Mateo 9:1-38

  • Gin-ayo ni Jesus ang paralitiko (1-8)

  • Gintawag ni Jesus si Mateo (9-13)

  • Pamangkot tuhoy sa puasa (14-17)

  • Anak nga babayi ni Jairo; babayi gintandog ang bayo ni Jesus (18-26)

  • Gin-ayo ang bulag kag apa (27-34)

  • Alanyon madamo, mangangani diutay (35-38)

9  Gani, nagsakay sia sa sakayan kag nagtabok pakadto sa iya kaugalingon nga siudad.*+ 2  Gindala nila sa iya ang isa ka paralitiko nga nagahigda sa teheras. Sang nakita ni Jesus ang ila pagtuo, nagsiling sia sa paralitiko: “Magpakabakod ka, anak! Ginpatawad na ang imo mga sala.”+ 3  May mga escriba nga naghunahuna: “Ginapasipalahan sini nga tawo ang Dios.” 4  Nahibaluan ni Jesus ang ila ginahunahuna, gani nagsiling sia: “Ngaa nagahunahuna kamo sing malain sa inyo tagipusuon?+ 5  Ano bala ang mas mahapos, ang magsiling, ‘Ginapatawad na ang imo mga sala,’ ukon ang magsiling, ‘Bangon ka kag maglakat’?+ 6  Pamatud-an ko sa inyo nga ang Anak sang tawo may awtoridad sa duta sa pagpatawad sing mga sala—” dayon nagsiling sia sa paralitiko: “Bangon ka, dalha ang imo teheras, kag magpauli.”+ 7  Kag nagbangon sia kag nagpauli. 8  Sang makita ini sang mga tawo, hinadlukan sila kag ginhimaya nila ang Dios, nga amo ang naghatag sini nga awtoridad sa mga tawo. 9  Dayon, samtang nagalakat si Jesus halin didto, nakita niya ang isa ka lalaki nga si Mateo nga nagapungko sa balayaran sang buhis, kag nagsiling sia sa iya: “Mangin sumulunod ko.” Gani nagtindog sia kag nagsunod sa iya.+ 10  Sang ulihi, samtang nagapungko sia kag nagakaon* sa balay ni Mateo, nag-abot ang madamo nga manugsukot sing buhis kag mga makasasala kag nagkaon* upod kay Jesus kag sa iya mga disipulo.+ 11  Sang nakita ini sang mga Fariseo, ginpamangkot nila ang iya mga disipulo: “Ngaa nagakaon ang inyo manunudlo upod sa mga manugsukot sing buhis kag mga makasasala?”+ 12  Sang nabatian niya ini, nagsiling sia: “Ang mga mapagros wala nagakinahanglan sing manugbulong, kundi ang mga masakiton.+ 13  Lakat kamo kag hibalua kon ano ang kahulugan sini: ‘Kaluoy ang luyag ko, indi halad.’+ Kay wala ako nagkari sa pagtawag sa mga matarong, kundi sa mga makasasala.” 14  Dayon nagpalapit sa iya ang mga disipulo ni Juan kag nagpamangkot: “Ngaa kami kag ang mga Fariseo nagapuasa apang ang imo mga disipulo wala?”+ 15  Nagsabat si Jesus: “Magalalaw bala ang mga abyan sang nobyo+ samtang kaupod pa nila sia? Apang magaabot ang adlaw nga ang nobyo kuhaon sa ila,+ kag magapuasa sila. 16  Wala sing tawo nga nagatukap sing bag-o nga tela sa daan nga bayo, kay ang bag-o nga tela magakulo kag ang gisi sa bayo magadaku pa gid.+ 17  Wala man sing tawo nga nagabutang sing bag-o nga alak sa daan nga panit nga mga suludlan, kay mabusdik ini kag mauyang ang alak. Sa baylo, ang bag-o nga alak ginabutang sa bag-o nga panit nga mga suludlan, kag ining duha magadugay.” 18  Samtang nagahambal sia, nagpalapit ang isa ka manugdumala kag nagyaub* sa iya, nga nagasiling: “Sa karon ang akon anak nga babayi mahimo nga patay na, apang kari ka kag itungtong ang imo kamot sa iya, kag mabuhi sia.”+ 19  Gani nagtindog si Jesus kag nag-upod sa iya; nag-upod man ang iya mga disipulo. 20  Kag may isa ka babayi nga ginatagasan sing dugo+ sa sulod sang 12 ka tuig nga nagpalapit sa likod kag gintandog ang sidsid sang iya bayo,+ 21  kay nagahunahuna sia: “Kon matandog ko lang ang iya bayo, magaayo gid ako.” 22  Si Jesus nagbalikid kag nagsiling sang makita sia: “Magpakabakod ka, anak! Ang imo pagtuo nag-ayo sa imo.”+ Kag sa sina gid nga tion ang babayi nag-ayo.+ 23  Pag-abot niya sa balay sang manugdumala, nakita niya ang mga manugtokar sing plawta kag ang nagaginahod nga mga tawo.+ 24  Si Jesus nagsiling: “Gua kamo anay, kay ang dalagita indi patay, kundi nagakatulog lang.”+ Bangod sini ginkadlawan nila sia nga may pagyaguta. 25  Sang naggua na ang mga tawo, nagsulod sia kag gin-uyatan ang kamot sang dalagita,+ kag nagbangon sia.+ 26  Kag ang balita tuhoy sini naglapnag sa bug-os nga rehiyon. 27  Sang naghalin si Jesus didto, nagsunod sa iya ang duha ka bulag+ nga nagasinggit: “Kaluy-i kami, Anak ni David.” 28  Sang nakasulod sia sa balay, ang mga bulag nagpalapit sa iya, kag ginpamangkot sila ni Jesus: “Nagatuo bala kamo nga mahimo ko ini?”+ Nagsabat sila sa iya: “Huo, Ginuo.” 29  Gani gintandog niya ang ila mga mata,+ kag nagsiling: “Suno sa inyo pagtuo, mahanabo ini sa inyo.” 30  Kag makakita na sila. Apang, ginpaandaman sila ni Jesus: “Indi gid ninyo ini pag-ipanugid bisan kay sin-o.”+ 31  Apang paggua nila, ginpanugid nila ini sa bug-os nga rehiyon. 32  Sang malakat na sila, gindala sa iya sang mga tawo ang isa ka apa nga ginsudlan sang demonyo.+ 33  Sang natabog na ni Jesus ang demonyo, nakahambal dayon ang apa.+ Gani natingala gid ang mga tawo kag nagsiling sila: “Wala pa gid sing nakita nga subong sini sa Israel.”+ 34  Apang ang mga Fariseo nagsiling: “Ginatabog niya ang mga demonyo paagi sa manuggahom sang mga demonyo.”+ 35  Kag ginlibot ni Jesus ang tanan nga siudad kag baryo, nga nagapanudlo sa ila mga sinagoga kag nagabantala sing maayong balita sang Ginharian kag nagapang-ayo sang tanan nga sahi sang balatian kag kasablagan.+ 36  Sang makita niya ang mga tawo, naluoy sia sa ila+ kay ginpanitan sila kag nag-alaplaag kaangay sang mga karnero nga wala sing manugbantay.+ 37  Gani nagsiling sia sa iya mga disipulo: “Huo, madamo ang alanyon, apang diutay lamang ang mangangani.+ 38  Gani, pakiluoy kamo sa Agalon sang alanyon nga magpadala sia sang mga mangangani sa iya alanyon.”+

Footnote

Ang Capernaum diin masami nga nagatener si Jesus sa tion sang iya ministeryo sa Galilea.
Ukon “nagasaliay sa lamesa.”
Ukon “nagasaliay sa lamesa.”
Ukon “nagduko.”