Daniel 6:1-28

  • Mga opisyal han Persia nagplano hin maraot kan Daniel (1-9)

  • Daniel padayon nga nag-ampo (10-15)

  • Daniel iginlabog ha lungib han mga leon (16-24)

  • Hadi Dario nagpasidungog ha Dios ni Daniel (25-28)

6  Nagdesisyon hi Dario nga magtoka hin 120 nga satrapa basi magdumara ha bug-os nga ginhadian.+ 2  Tulo nga higtaas nga opisyal an nangunguna ha ira, ngan an usa amo hi Daniel;+ ngan an mga satrapa+ nagrireport ha ira, basi an hadi diri mawad-an hin bisan ano. 3  Yana nakikita kan Daniel nga mas maopay hiya kay ha iba nga higtaas nga mga opisyal ngan ha mga satrapa, kay may-ada hiya diri ordinaryo nga hunahuna,*+ ngan karuyag han hadi nga pahitas-on hiya ha bug-os nga ginhadian. 4  Hito nga panahon an higtaas nga mga opisyal ngan an mga satrapa namimiling hin maiaakusar kan Daniel may kalabotan ha iya pagdumara han iya mga responsabilidad ha ginhadian, pero waray hira makaagi hin maiaakusar o hin bisan ano nga pagkadiri-tangkod, kay masasarigan hiya ngan waray nakikita ha iya nga pagpasibaya o pagkadiri-tangkod. 5  Salit ini nga mga lalaki nagsiring: “Waray gud kita hiaagian nga maiaakusar hini nga Daniel, labot la kon may makita kita kontra ha iya nga may kalabotan ha balaud han iya Dios.”+ 6  Salit ini nga higtaas nga mga opisyal ngan mga satrapa nag-urupod pagkadto ha hadi, ngan nagsiring hira ha iya: “O Hadi Dario, mabuhi ka unta ha kadayonan. 7  An ngatanan nga opisyal han hadi, mga prepekto, mga satrapa, higtaas nga mga opisyal, ngan mga gobernador nagsarabot nga maghimo hin balaud nga magtitikang ha hadi ngan magpatuman hin pagdiri, nga ha sulod hin 30 ka adlaw an bisan hin-o nga mangamuyo ha bisan hin-o nga dios o tawo gawas la ngada ha imo, O hadi, sadang iglabog ha lungib han mga leon.+ 8  Yana, O hadi, himoon mo unta an balaud ngan pirmahan ito,+ basi diri ito mabag-o, sumala ha balaud han mga Mediano ngan mga Persiano, nga diri puydi kanselahon.”+ 9  Salit ginpirmahan ni Hadi Dario an balaud ngan an pagdiri. 10  Kondi pakahibaro gud ni Daniel nga ginpirmahan na an balaud, inuli hiya ha iya balay, nga an mga bintana han iya kwarto ha atop abrido ngan naatubang ha Jerusalem.+ Ngan linuhod hiya ngan nag-ampo ngan nagdayaw ha atubangan han iya Dios hin tulo ka beses ha usa ka adlaw, sugad han iya regular nga ginbubuhat antes hini. 11  Hito nga takna tigda nga nagkasulod ito nga mga lalaki ngan nakita hi Daniel nga nangangamuyo ha atubangan han iya Dios ngan nanginginyupo nga kaloy-an hiya. 12  Salit dinaop hira ha hadi ngan iginpahinumdom ha iya an iginpapatuman nga pagdiri han hadi: “Diri ba nagpirma ka hin pagdiri nga ha sulod hin 30 ka adlaw an bisan hin-o nga tawo nga mangamuyo ha bisan hin-o nga dios o tawo gawas la ngada ha imo, O hadi, sadang iglabog ha lungib han mga leon?” An hadi binaton: “Ini nga butang ginparig-on gud sumala ha balaud han mga Mediano ngan mga Persiano, nga diri puydi kanselahon.”+ 13  Nagsiring dayon hira ha hadi: “Hi Daniel, nga usa han mga distyero nga tikang ha Juda,+ waray magpakita hin respeto ha imo, O hadi, ngan ha pagdiri nga imo ginpirmahan, lugod nag-aampo hiya hin tulo ka beses ha usa ka adlaw.”+ 14  Pakabati gud hini han hadi, nasubo hiya hinduro, ngan nagpinanhunahuna hiya hin paagi basi talwason hi Daniel; ngan tubtob ha pagtunod han adlaw ginhimo niya an ngatanan nga pangalimbasog ha pagsalbar ha iya. 15  Ha kataposan ito nga mga lalaki nag-urupod pagkadto ha hadi, ngan nagsiring hira ha hadi: “Tigamni, O hadi, nga ha balaud han mga Mediano ngan mga Persiano, an bisan ano nga pagdiri o balaud nga ginhihimo han hadi diri mababag-o.”+ 16  Salit an hadi nagsugo, ngan ira gindara hi Daniel ngan iginlabog ha lungib han mga leon.+ An hadi nagsiring kan Daniel: “An imo Dios nga padayon mo nga gin-aalagaran magtatalwas ha imo.” 17  Katapos, gindara an usa nga bato ngan iginbutang ha ganggang* han lungib, ngan ginselyohan ito han hadi gamit an iya pantatak nga singsing ngan an pantatak nga singsing han iya mga dungganon, basi waray mabag-o ha desisyon may kalabotan kan Daniel. 18  Katapos, an hadi inuli ha iya palasyo. Nagpuasa hiya ha bug-os nga gab-i ngan nagdumiri han bisan ano nga kaliawan,* ngan waray hiya mahingaturog.* 19  Ha kataposan, ha pagpamanagbanag gud ha kaagahon, an hadi binuhát ngan nagdagmit pagkadto ha lungib han mga leon. 20  Samtang nagtitikahirani hiya ha lungib, ginuliat hiya kan Daniel ha masurub-on nga tingog. An hadi nagpakiana kan Daniel: “O Daniel nga surugoon han buhi nga Dios, an imo ba Dios nga padayon mo nga gin-aalagaran nakatalwas ha imo tikang ha mga leon?” 21  Hi Daniel nagsiring dayon ha hadi: “O hadi, mabuhi ka unta ha kadayonan. 22  Ginsugo han akon Dios an iya anghel ngan gintik-om an baba han mga leon,+ ngan waray nira ako labti,+ kay waray ako makasala ha iya atubangan; waray liwat ako magbuhat hin bisan ano nga sayop ha imo, O hadi.” 23  Duro gud an kalipay han hadi, ngan nagsugo hiya nga butungon hi Daniel tipaigbaw tikang ha lungib. Han ginbutong hi Daniel tipaigbaw tikang ha lungib, nakita nga waray gud hiya madaot, kay sinarig hiya ha iya Dios.+ 24  Katapos an hadi nagsugo, ngan gindara an mga lalaki nga nag-akusar* kan Daniel, ngan iginlabog hira ha lungib han mga leon, pati na an ira mga anak ngan an ira mga asawa. Waray pa ngani hira makaabot ha salóg han lungib, gin-atake na hira han mga leon ngan gindugmok an ngatanan nira nga tul-an.+ 25  Katapos, hi Hadi Dario nagsurat ha ngatanan nga mga katawohan, mga nasud, ngan mga grupo nga iba-iba an yinaknan nga naukoy ha bug-os nga tuna:+ “Magkaada unta kamo hura nga kamurayawan! 26  Nagpapagawas ako hin sugo nga ha tagsa nga nasasakopan han akon ginhadian, an mga tawo sadang mangurog tungod ha kahadlok ha atubangan han Dios ni Daniel.+ Kay hiya an buhi nga Dios ngan nagpapabilin hiya ha kadayonan. An iya ginhadian diri gud mabubungkag, ngan an iya pagmando* waray kataposan.+ 27  Nagtatalwas hiya,+ nagsasalbar, ngan nagbubuhat hin mga tigaman ngan hin urusahon nga mga buhat ha langit ngan ha tuna,+ kay gintalwas niya hi Daniel tikang ha mga kulo han mga leon.” 28  Salit ini nga Daniel nag-uswag ha ginhadian ni Dario+ ngan ha ginhadian ni Ciro nga Persiano.+

Mga footnote

Lit., “espiritu.”
Lit., “baba.”
O posible nga “waray mga musikero nga gindara ngadto ha iya.”
Lit., “pinalagiw ha iya an iya kahingaturugon.”
O “nagpakaraot.”
O “pagkasoberano.”