Jeremaea 7:1-34

  • 7 No mas trastem giaman tok ya se hemia tempol blong Jehova (1-11)

  • Tempol bambae i kam olsem Silo (12-15)

  • Tok agensem giaman wosip (16-34)

    • Wosipim “Kwin Blong Heven” (18)

    • Oli mekem sakrefaes long ol pikinini long Hinom (31)

7  Hemia tok we Jeremaea i kasem long Jehova, i se:  “Yu stanap long get blong haos blong Jehova mo yu talemaot mesej ya long ples ya se: ‘Yufala ol man Juda we yufala i stap go insaed long ol get ya blong go bodaon long Jehova, yufala i harem tok blong Jehova.  Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami, we i God blong Isrel i talem, i se: “Yufala i mas jenisim ol fasin mo ol aksen blong yufala blong i kam gud moa, mo bambae mi gohed blong letem yufala i stap long ples ya.+  Yufala i no mas trastem ol giaman toktok mo yufala i se: ‘!Hemia* tempol blong Jehova! !Tempol blong Jehova! !Tempol blong Jehova!’+  From we sipos i tru we yufala i jenisim ol fasin mo ol aksen blong yufala, mo sipos i tru we yufala i mekem se i gat jastis bitwin wan man mo neba blong hem,+  mo sipos yufala i no stap mekem i strong long ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yufala, ol pikinini we oli no gat papa mo mama,* mo ol wido,+ mo sipos yufala i no mekem blad blong ol gudfala man i ron long ples ya, mo sipos yufala i no folem ol narafala god we oli save spolem yufala,+  ale bambae mi gohed blong letem yufala i stap long ples ya, yes, long graon ya we mi bin givim long ol olfala blong yufala blong olwe.”’”  “Be yufala i stap trastem ol giaman toktok,+ ol tok ya bambae oli no save givhan long yufala nating.  ?Yufala i ting se yufala i save stil,+ kilim man i ded, mekem adaltri, mekem giaman promes,+ mekem ol sakrefaes* i go long Bal,+ mo folem ol god we yufala i no save olgeta nating, 10  mo biaen yufala i kam mo stanap fored long mi, long haos ya we i karem nem blong mi mo talem se: ‘Bambae yumi sef,’ nating se yufala i stap mekem ol samting ya we mi no laekem nating? 11  ?Olsem wanem? ?Yufala i ting se haos ya we i karem nem blong mi, naoia i kam ples blong haed* blong ol stilman?+ Mi mi luk samting ya finis.” Hemia nao tok blong Jehova. 12  “‘Be naoia i gud yufala i go long ples blong mi long Silo,+ ples ya we mi mekem nem blong mi i stap long hem fastaem,+ mo yufala i luk samting we mi bin mekem long hem from ol rabis fasin blong ol man blong mi, ol man Isrel.+ 13  Be yufala i stap gohed blong mekem ol samting ya,’ hemia nao tok blong Jehova, ‘mo nating se mi toktok long yufala bakegen mo bakegen,* yufala i no lesin.+ Mi gohed blong singaot yufala, be yufala i no wantem ansa.+ 14  Taswe, sem samting we mi bin mekem long Silo,+ bambae mi mekem long haos ya we i karem nem blong mi,+ we yufala i stap trastem,+ mo long ples ya we mi givim long yufala mo ol olfala blong yufala. 15  Bambae mi sakemaot yufala i gowe long fes blong mi, stret olsem we mi bin sakemaot ol brata blong yufala, hemia olgeta laen blong Efrem.’+ 16  “Long saed blong yu Jeremaea, yu no mas prea long mi from ol man ya. Yu no mas krae i kam long mi, o yu prea long mi, o yu askem strong long mi long bihaf blong olgeta,+ blong mi sore long olgeta, from we bambae mi no lesin long yu.+ 17  ?Yu yu no luk samting we oli stap mekem long ol taon blong Juda mo long ol bigrod blong Jerusalem? 18  Ol boe oli stap hivimap faeawud, ol papa oli stap laetem faea, mo ol waef oli stap miksim flaoa blong mekem kek blong givim olsem sakrefaes i go long Kwin Blong Heven,*+ mo oli stap kafsaedem ol dring ofring, blong givim i go long ol narafala god, blong mekem mi mi kros.+ 19  Be Jehova i talem se: ‘?Olsem wanem? ?Oli stap mekem mi nao mi harem nogud?* Nogat. Oli stap spolem olgeta bakegen, oli stap mekem sem long olgeta nomo.’+ 20  Taswe hemia samting we Hae Masta Jehova i talem, i se: ‘!Yufala i luk! Bambae mi kafsaedem kros blong mi long ples ya,+ long ol man mo ol animol, long ol tri long open ples mo ol kakae long graon. Bambae kros blong mi i laet olsem faea mo bambae i no gat man i save kilim.’+ 21  “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami, we i God blong Isrel i talem, i se: ‘Yufala i gohed, yufala i ademap ol ofring blong yufala we i bon fulwan, i go wetem ol narafala sakrefaes blong yufala, mo yufala bakegen i kakae ol mit ya.+ 22  From we long dei we mi tekemaot ol olfala blong yufala long kantri ya Ijip, mi mi no toktok wetem olgeta o givim oda long olgeta long saed blong ol ofring we oli bon fulwan mo ol narafala sakrefaes.+ 23  Be mi bin talem samting ya long olgeta se: “Yufala i mas obei long voes blong mi, mo bambae mi mi kam God blong yufala, mo bambae yufala i kam ol man blong mi.+ Yufala i mas wokbaot long olgeta rod we mi talem, olsem nao yufala i save stap gud.”’+ 24  Be oli no lesin o oli no pusum sora i kam blong lesin,+ oli girap, oli wokbaot folem ol plan* blong olgeta nomo, yes, oli mekem stronghed, oli stap folem hat blong olgeta we i rabis finis,+ mo oli no go fored, be oli gobak biaen, 25  stat long dei we ol olfala blong yufala oli kamaot long kantri ya Ijip, kam kasem tede.+ Taswe mi gohed blong sanem ol man blong wok blong mi, hemia ol profet i kam long yufala, evri dei mi stap sanem olgeta bakegen mo bakegen.*+ 26  Be oli no wantem lesin long mi mo oli no pusum sora i kam blong lesin.+ !Nao oli girap, oli mekem stronghed,* mo fasin blong olgeta i mowas i bitim ol olfala blong olgeta! 27  “Bambae yu talemaot olgeta tok ya long olgeta,+ be bambae oli no lesin long yu, bambae yu singaotem olgeta, be bambae oli no ansa long yu. 28  Mo bambae yu talem long olgeta se: ‘Hemia nesen we ol man blong hem oli no bin obei long voes blong Jehova, God blong olgeta, mo oli no akseptem we hem i stretem olgeta. Fasin ya blong holemstrong i lus finis mo long medel blong olgeta, i no gat wan man nating i tokbaot.’*+ 29  “Yu sevemaot hea ya blong yu we yu neva katem* mo yu sakemaot, mo yu go antap long ol hil we i no gat tri long hem, yu krae mo yu singsing sore,* from we Jehova i sakemaot yu finis mo bambae i lego jeneresen ya we i mekem hem i kros tumas. 30  Jehova i talem se: ‘Hemia from we ol man Juda oli gohed blong mekem samting we i nogud long ae blong mi. Oli stanemap ol aedol blong olgeta we i nogud we i nogud insaed long haos ya we i karem nem blong mi, blong mekem i kam doti.+ 31  Oli wokem ol hae ples long Tofet, long Vali Blong Boe Blong Hinom,*+ blong oli bonem ol boe mo ol gel blong olgeta long faea.+ Hemia wan samting we mi no bin talem long olgeta blong mekem, mo samting olsem i neva kam long hat blong mi.’*+ 32  “Jehova i talem se: ‘!Taswe, luk! i gat ol dei i stap kam, we bambae oli no moa singaot ples ya se Tofet o Vali Blong Boe Blong Hinom,* be bambae oli singaotem se Vali Blong Kilim Man i Ded. Bambae oli berem ol man long Tofet gogo i no moa gat wan emti ples i stap.+ 33  Mo ol dedbodi blong ol man ya bambae oli kam kakae blong ol pijin long heven mo blong ol wael animol long wol, mo bambae i no gat man i mekem oli fraet nao oli ronwe.+ 34  Long ol taon blong Juda mo long ol bigrod blong Jerusalem, bambae mi stopem noes blong ol man we oli stap glad mo noes blong olgeta we oli stap harem gud, voes blong man we i rere blong mared mo voes blong woman we i rere blong mared,+ from we ples ya bambae i brobrok, i kam nogud olgeta.’”+

Ol futnot

PT: “Oli ol,” i minim olgeta bilding we i mekemap tempol.
NT: “ol pikinini we oli no gat papa.”
NT: “bonem sakrefaes blong mekem i smok.”
PT: “wan bigfala hol blong ston.”
PT: “nating se mi stap girap eli mo mi stap toktok.”
Hemia taetel blong wan woman god we ol man blong apostasi long Isrel oli stap wosipim. Maet hem i woman god we i mekem se man i gat plante pikinini.
NT: “Oli stap spolem mi; pulum mi blong kros.”
NT: “advaes.”
PT: “mi girap eli evri dei blong sanem olgeta i kam.”
PT: “oli mekem nek blong olgeta i strong.”
PT: “mo oli katemaot we i no moa stap long maot blong olgeta.”
NT: “we yu givim finis se i blong mi nomo.”
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
NT: “fasin ya i neva kam insaed long tingting blong mi.”
Yu luk Diksonari.