Jeremaea 17:1-27

  • I had blong tekemaot sin blong Juda (1-4)

  • Man we i trastem Jehova i kasem blesing (5-8)

  • Hat i save giaman long man (9-11)

  • Jehova, hop blong Isrel (12, 13)

  • Prea blong Jeremaea (14-18)

  • Kipim Sabat i tabu (19-27)

17  “Oli yusum wan aean we i olsem pen blong raetemdaon sin blong Juda. Oli yusum pen we oli wokem poen blong hem long daeman, blong raetemdaon long hat blong olgeta, olsem we oli katem long wan stonMo long ol hon blong ol olta blong olgeta,   Long taem we ol pikinini blong olgeta oli tingbaot bakegen ol olta blong olgeta mo ol tabu pos* blong olgeta+Long saed blong wan tri we i gru gud, long ol hil we oli hae,+   Long ol bigfala hil long ol open ples aotsaed. Bambae mi givimaot ol gudfala samting, yes olgeta sas samting blong yufala, olsem se ol man oli kam stilim,+Yes, ol hae ples blong yufala, from sin i stap long olgeta teritori blong yufala.+   Bambae yu folem tingting blong yu nomo, yu lego evri samting, hemia ol samting we mi bin givim long yu.+ Mo bambae mi mekem yu yu wok blong ol enemi blong yu long wan kantri we yu no save,+From yu statem kros blong mi, olsem we man i statem wan faea.*+ Bambae hem i laet blong olwe.”   Hemia samting we Jehova i talem, i se:“Trabol bambae i kasem man* we i stap trastem man we i nating nomo,+Mo i stap dipen long paoa blong man,*+Mo we hat blong hem i gowe finis long Jehova.   Bambae hem i kam olsem wan tri we i stap hem wan nomo long draeples. Bambae hem i no luk ol gudfala samting we ol man oli stap kasem,Be bambae hem i laef long draeples, long ol ples we i no gat wota,Long ples blong sol we i no gat man i save laef long hem.   Man* we i stap trastem Jehova,Mo i bilif strong long Jehova, hem i kasem blesing.+   Bambae hem i kam olsem wan tri we oli planem long saed blong ol wota,We ol rus blong hem oli stap gru i go long wota we i ron. Taem ples i hot, bambae hem i no haremsaveBe ol lif blong hem bambae oli gru gud oltaem.+ Mo long yia we i gat draetaem, bambae hem i no wari nating,Mo bambae hem i no stop blong karem frut.   Hat i save giaman* i bitim eni narafala samting mo i denja bitim mak.*+ ?Hu i naf blong kasemsave long hem? 10  Mi, Jehova, mi stap jekemgud hat blong ol man,+Mi stap skelem ol tingting we oli haed,*Blong mi givim pei long man folem ol fasin blong hem,Mo folem ol frut blong ol wok blong hem.+ 11  Man we i stap kasem ol samting long fasin we i no stret blong i kam rijman,*+Hem i olsem pijin ya patrij we i stap hivimap ol eg we i no blong hem. Bambae ol samting ya oli lego man ya taem hem i strong yet,Mo long en, ol man bambae oli luk klia nomo se hem i no gat hed. 12  Gudfala tron* blong king we oli bin leftemap long stat,Hem i ples we ples blong yumi we i tabu i stap long hem.+ 13  O Jehova, yu yu hop blong Isrel,Olgeta we oli lego yu bambae ol man oli mekem olgeta oli sem. Olgeta we oli mekem fasin blong apostasi blong agensem yu,* bambae oli lus olsem wan raeting long das,+From we oli lego Jehova, we i stamba blong wota blong laef.+ 14  O Jehova, yu hilim mi, nao bambae mi kam gud bakegen. Yu sevem mi, nao bambae mi sef,+From we yu nao samting we mi stap presem. 15  !Yu luk! I gat ol man we oli stap talem long mi se:?Wehem tok blong Jehova?+!Plis, yu letem i kam!” 16  Be mi, mi no ronwe, nao mi no moa folem yu olsem man blong lukaot long sipsip,Mo mi no stap wantem se dei blong disasta i kam. !Yu yu save gud evri samting we maot blong mi i talem,Evri samting ya i hapen stret long fes blong yu! 17  Yu no mas kam olsem samting we i mekem mi mi fraet. Yu nao yu ples blong haed blong mi long taem blong trabol. 18  Yu letem ol man oli mekem olgeta we oli stap ronem mi blong kilim mi oli sem,+Be yu no letem ol man oli mekem mi mi sem. Yu letem fraet i kilim gud olgeta,Be yu no letem fraet i kilim nogud mi. Yu tekem dei blong trabol i kam kasem olgeta,+Mo yu smasem olgeta mo yu distroem olgeta fulwan.* 19  Hemia samting we Jehova i talem long mi, i se: “Yu go mo yu stanap long get blong ol pikinini blong man, we ol king blong Juda oli stap go insaed mo kamaot long hem, mo long olgeta get blong Jerusalem.+ 20  Yu mas talem long olgeta se: ‘Yufala i harem tok blong Jehova, yufala ol king blong Juda, mo olgeta man Juda, mo yufala evriwan we i stap laef long Jerusalem mo yufala i stap pastru long ol get ya. 21  Hemia samting we Jehova i talem, i se: “Yufala i mas lukaot, mo yufala i no mas karem eni hevi samting long Sabat dei, no yufala i karem i kam insaed tru long ol get blong Jerusalem.+ 22  Yufala i no mas karem eni hevi samting i kamaot long haos blong yufala long Sabat dei, mo yufala i no mas mekem eni wok.+ Yufala i mas kipim Sabat dei i tabu, stret olsem we mi bin talem long ol olfala blong yufala.+ 23  Be oli no lesin mo oli no pusum sora i kam blong lesin, mo oli mekem stronghed oli no wantem* obei, o blong akseptem fasin blong stretem man.”’+ 24  “‘Jehova i talem se: “Be sipos yufala i obei gud long mi, mo yufala i no karem eni hevi samting i kam insaed tru long ol get blong taon ya long Sabat dei, mo yufala i kipim Sabat dei i tabu from yufala i no mekem eni wok long dei ya,+ 25  ale ol king mo ol prins we oli sidaon long tron* blong Deved+ bambae olgeta tu oli go insaed long ol get blong taon ya, oli ron long ol jariot mo ol hos, olgeta wetem ol prins blong olgeta, ol man Juda mo olgeta we oli laef long Jerusalem,+ mo taon ya bambae i gat ol man long hem blong olwe. 26  Mo ol man bambae oli aot long ol taon blong Juda oli kam, mo long ol ples raonabaot long Jerusalem, long graon blong Benjamin,+ long levelples,+ long rijen blong ol hil, mo long Negeb.* Bambae oli karem ol ofring we oli bon fulwan,+ ol sakrefaes,+ ol sid ofring,+ ol frangkinsens mo ol sakrefaes blong talem tangkiu, i kam insaed long haos blong Jehova.+ 27  “‘“Be sipos yufala i no obei long mi blong kipim Sabat dei i tabu, mo yufala i karem ol hevi samting mo karem olgeta i pastru long ol get blong Jerusalem long Sabat dei, bambae mi putum faea long ol get blong hem, mo bambae i mas bonem ol strong taoa blong Jerusalem+ mo bambae i no gat man i kilim ded faea ya.”’”+

Ol futnot

Yu luk Diksonari.
MNT: “Olsem wan faea, yu stap bon insaed long kros blong mi.”
NT: “strong man.”
NT: “Mo i mekem se man i han blong hem.”
NT: “Strong man.”
NT: “trikim man.”
MNT: “i no save kam gud.”
NT: “ol dip filing blong mi.” PT: “kidni blong mi.”
NT: “samting blong mekem hem i rij, be i no long jastis.”
NT: “jea.”
PT: “agensem yu,” i luk olsem se i stap minim Jehova.
NT: “yu distroem olgeta tu taem bakegen.”
PT: “oli mekem nek blong olgeta i strong, oli no.”
NT: “jea blong king.”
NT: “long saot.”