Gospel blong Mak 9:1-50
-
Bodi blong Jisas i jenis (1-13)
-
Boe we i gat wan rabis spirit i stap long hem, i kam gud bakegen (14-29)
-
Man we i gat bilif, hem i save mekem evri samting (23)
-
-
Jisas i talemaot bakegen se bambae hem i ded (30-32)
-
Ol disaepol oli stap raorao se hu long olgeta i hae moa (33-37)
-
Man we i no agens long yumi, hem i stap long saed blong yumi (38-41)
-
Sam samting we i save mekem man i foldaon (42-48)
-
“Yufala i mas gat sol long laef blong yufala” (49, 50)
9 Mo hem i talem long olgeta bakegen se: “Tru mi talem long yufala, i gat sam man we oli stanap long ples ya we bambae oli no save ded fastaem, gogo oli luk we Kingdom blong God i stap rul finis.”+
2 Nao sikis dei biaen, Jisas i tekem Pita mo Jemes mo Jon, trifala i folem hem, nao olgeta fo nomo oli go antap long wan bigfala hil. Mo stret long fes blong trifala, bodi blong hem i jenis i kam narafala,+
3 klos blong hem i saen, mo i kam waet we i waet, we i no gat wan man long wol i save mekem klos i waet olsem.
4 Mo trifala i luk we Moses mo Elaejah tufala i kamtru, mo tufala i stap storian wetem Jisas.
5 Nao Pita i talem long Jisas se: “Rabae, i gud we mifala i stap long ples ya. Taswe yu letem mifala i stanemap tri tent, wan blong yu, wan blong Moses, mo wan blong Elaejah.”
6 Trifala ya i fraet tumas, taswe Pita i tok olbaot nomo.
7 Nao wan klaod i kam i kavremap olgeta, nao wan voes+ i kamaot long klaod ya, i se: “Hemia Pikinini blong mi. Mi mi lavem hem tumas.+ Yufala i lesin long hem.”+
8 Nao kwiktaem nomo, trifala i luklukraon, mo oli luk we i no moa gat man i stap wetem olgeta, be Jisas nomo.
9 Ale taem oli stap kamdaon long bigfala hil ya, hem i talem strong long trifala se oli no mas talemaot samting we oli luk long eni man,+ gogo kasem we Pikinini blong man* i laef bakegen.+
10 Trifala i holem gud toktok ya long tingting blong trifala,* be trifala i stap asaskem long olgeta bakegen se i minim wanem se hem i laef bakegen long ded.
11 Mo oli askem long hem se: “?From wanem ol skraeb oli talem se Elaejah+ i mas kam fastaem?”+
12 Hem i talem long olgeta se: “Elaejah i mas kam fastaem mo bambae hem i stretem olgeta samting.+ ?Be from wanem Baebol i talem se Pikinini blong man* i mas harem nogud long plante samting+ mo bambae oli mekem long hem olsem we hem i nating nomo?+
13 Be mi mi talem long yufala se i tru, Elaejah i kam finis,+ mo olgeta oli mekem long hem olsem we oli wantem, stret olsem we Baebol i talem.”+
14 Taem oli kam kasem ol narafala disaepol, oli luk wan bigfala hip blong ol man oli stap hivap raon long olgeta, mo sam skraeb oli stap rao wetem olgeta.+
15 Be taem ol hip man ya oli luk hem, oli sapraes tumas, mo oli resis i go blong talem halo long hem.
16 Nao hem i askem long ol man ya se: “?Yufala i stap rao long olgeta from wanem?”
17 Nao wan long ol man ya i ansa i se: “Tija, mi mi tekem boe blong mi i kam long yu, from we wan spirit we i no save toktok stap long hem.+
18 Taem spirit ya i kam strong long hem, hem i sakem hem i foldaon long graon, nao spet blong hem i stap kamkamaot, mo hem i stap kakae tut blong hem, biaen hem i kam slak we i slak. Mi askem long ol disaepol blong yu blong oli ronemaot spirit ya, be oli no naf blong mekem.”
19 Nao hem i talem long olgeta se: “O jeneresen we i no gat bilif.+ ?Bambae mi stap wetem yufala gogo kasem wetaem? ?Mo bambae mi mas letem yufala i gohed olsem gogo kasem wetaem? Yufala i tekem hem i kam long mi.”+
20 Ale oli tekem boe ya i kam long hem, be taem spirit ya i luk Jisas, wantaem nomo hem i mekem bodi blong boe ya i seksek tumas, nao hem i foldaon long graon, i stap rol olbaot, mo spet blong hem i stap kamkamaot.
21 Nao Jisas i askem long papa blong boe ya se: “?Samting ya i stat hapen long hem wetaem?” Hem i ansa se: “Stat taem hem i pikinini nomo,
22 mo plante taem rabis spirit ya i stap sakem hem i go long faea mo long wota, blong kilim hem i ded. Be sipos yu save mekem wan samting, plis yu sore long mifala, yu givhan long mifala.”
23 Nao Jisas i askem se: “?Weswe yu talem se, ‘Sipos yu save’? Man we i gat bilif, hem i save mekem evri samting.”+
24 Wantaem nomo papa blong pikinini ya i singaot bigwan i talem se: “!Mi mi bilif! !Be yu mekem bilif blong mi i kam strong moa!”+
25 Nao Jisas i luk we wan hip blong ol man oli stap kam klosap moa long olgeta, nao hem i tok strong long spirit ya we i no klin, i talem se: “!Spirit we yu no save toktok mo we sora blong yu i fas, mi talem long yu, yu kamaot long man ya, mo yu no moa kambak long hem bakegen!”+
26 Nao spirit ya i singaot bigwan, i mekem boe ya i stap seksek, afta i kamaot long hem, nao boe ya i foldaon i stap olsem we hem i ded finis. Nao plante long ol man ya oli talem se: “!Hem i ded!”
27 Be Jisas i holem han blong hem, i leftemap hem, nao hem i stanap.
28 Ale Jisas i go insaed long wan haos, mo taem ol disaepol nomo oli stap wetem hem, oli askem long hem se: “?From wanem mifala i no save ronemaot spirit ya?”+
29 Nao hem i talem long olgeta se: “Ol spirit olsem hemia, prea nomo i save ronemaot olgeta.”
30 Nao oli aot long ples ya, mo oli go pas long Galili, be hem i no wantem we ol man oli save ples we hem i stap long hem.
31 Hemia from we hem i stap tijim ol disaepol blong hem, mo i stap talem long olgeta se: “Bambae oli putum Pikinini blong man* long han blong ol enemi, mo bambae oli kilim hem i ded.+ Be long namba 3 dei, bambae hem i laef bakegen.”+
32 Be olgeta oli no kasem save long ol toktok blong hem, mo oli fraet blong askem kwestin long hem.
33 Nao oli kamtru long Kapaneam. Mo taem hem i stap insaed long haos, hem i askem long olgeta se: “?Yufala i stap rao from wanem long rod?”+
34 Olgeta oli no talem wan samting, from we long rod oli stap raorao se hu long olgeta i hae moa.
35 Nao hem i sidaon, i singaot ol twelef aposol, mo i talem long olgeta se: “Sipos man i wantem kam faswan, hem i mas kam laswan long ol narafala, mo hem i mas wok blong ol narafala.”+
36 Nao hem i tekem wan smol pikinini i kam mo i mekem hem i stanap long medel blong olgeta, i putum han blong hem i goraon long pikinini ya mo i talem long olgeta se:
37 “Man we i mekem i gud long wan we i olsem smol pikinini ya+ from nem blong mi, hem i mekem long mi tu, mo man we i mekem i gud long mi, hem i mekem long Man ya tu we i sanem mi.”+
38 Nao Jon i talem long hem se: “Tija, mifala i luk wan man i yusum nem blong yu blong ronemaot ol dimon long ol man, mo mifala i traem blokem hem from we hem i no stap folem yumi.”+
39 Be Jisas i talem se: “Yufala i no blokem hem. Man we i stap mekem merikel long nem blong mi, hem i no save hariap blong tok nogud long nem blong mi.
40 From we man we i no agens long yumi, hem i stap long saed blong yumi.+
41 Mo man we i givim wan kap wota long yufala blong dring from we yufala i man blong Kraes,+ mi talem tru long yufala, bambae man ya i mas kasem pei from.+
42 Be man we i mekem wan long ol smolwan ya we i bilif, i stambol, i moa gud oli fasem wan bigfala ston* long nek blong hem, mo oli sakem hem i go long solwota.+
43 “Sipos han blong yu i mekem yu yu stambol, yu katemaot. I moa gud yu kasem laef we yu gat wan han nomo, i bitim we yu gat tu han be yu go long Gehena,* long faea ya we i no save ded samtaem.+
44 *——
45 Mo sipos leg blong yu i mekem yu yu stambol, yu katemaot. I moa gud yu kasem laef we yu gat wan leg nomo, i bitim we yu gat tu leg be oli sakem yu yu go long Gehena.*+
46 *——
47 Mo sipos ae blong yu i mekem yu yu stambol, yu sakemaot.+ I moa gud yu go insaed long Kingdom blong God wetem wan ae nomo, i bitim we yu gat tu ae be oli sakem yu yu go long Gehena.*+
48 Long ples ya, ol maget oli no save ded mo faea tu i no save ded samtaem.+
49 “Ol man olsem, God i mas putum faea long olgeta, olsem we man i putum sol long kakae.+
50 Sol i wan gudfala samting. Be sipos sol i lusum tes blong hem, ?wanem i save mekem i konkon bakegen?+ Yufala i mas gat sol long laef blong yufala,+ blong yufala i gat pis wetem ol narafala.”+
Ol futnot
^ MNT: “oli no talemaot samting ya long ol narafala.”
^ Hemia bigfala ston blong granem wit we dongki i tantanem.