Josua 9:1-27

  • Ol man Gibeon oli traehad blong mekem pis (1-15)

  • Oli faenemaot trik blong ol man Gibeon (16-21)

  • Ol man Gibeon bambae oli stap katem faeawud mo karem wota (22-27)

9  Taem ol king we oli stap long saed blong Jodan Reva long wes,+ hemia olgeta long rijen blong ol hil long Sefela, mo long ol ples klosap long Big Si,*+ mo long Lebanon long not, oli harem nius blong samting ya, hemia laen blong Het, ol man Amoro, ol laen blong Kenan, ol man Perij, ol man Hivi, mo ol man Jebus+  oli joen wanples blong faet agensem Josua mo ol man Isrel.+  Ol man Gibeon+ tu oli harem samting we Josua i mekem long Jeriko+ mo Eae.+  Ale, oli mekem wan samting we i waes tumas. Oli tekem kakae oli fulumap long ol bag we oli brobrok nogud, oli putum long ol dongki, mo oli fulumap waen long ol olfala skin botel we oli brok finis nao oli somap bakegen.  Mo tu oli werem ol sandel mo ol klos we oli brobrok finis, mo ol bred we oli karem oli drae we oli drae mo oli brobrok nogud.  Nao oli go luk Josua long kamp blong ol man Isrel long Gilgal,+ oli talem long hem mo ol man Isrel se: “Mifala i kam long wan ples we i longwe. Plis, yufala i mekem wan kontrak wetem mifala.”  Be ol man Isrel oli talem long ol man Hivi+ se: “?Olsem wanem mifala i save mekem kontrak wetem yufala? Ating yufala i stap klosap nomo long mifala.”+  Oli ansa long Josua se: “Mifala i man blong wok blong yu.”* Ale Josua i askem long olgeta se: “?Yufala i man wea, mo yufala i kam wea?”  Nao oli ansa se: “Mifala ol man blong wok blong yu, mifala i stap longwe,+ be mifala i harem ol man oli stap tokbaot nem blong God blong yufala Jehova from ol samting we hem i mekem, mo ol samting we hem i mekem long Ijip, taswe mifala i kam long ples ya.+ 10  Mo mifala i harem nius blong ol samting we hem i mekem long tufala king blong ol man Amoro we tufala i stap narasaed* Jodan Reva, hemia King Sihon+ blong Hesbon mo King Og+ blong Basan we i stap long Astarot. 11  Taswe ol lida mo olgeta man long ples blong mifala oli talem long mifala se: ‘Yufala i karem sam kakae, yufala i wokbaot i go long ol man ya, yufala i talem long olgeta se: “Bambae mifala i kam ol man blong wok blong yufala,+ taswe plis, yufala i mekem wan kontrak wetem mifala.”’+ 12  Bred we mifala i karem blong kakae long rod, oli hot yet taem mifala i aot i kam. Be naoia yu luk, oli drae we oli drae mo oli brobrok nogud.+ 13  Mo ol skin botel ya oli niu taem mifala i fulumap waen long olgeta, be naoia oli brok finis.+ Ol klos mo ol sandel blong mifala oli kam nogud from we mifala i wokbaot longwe tumas.” 14  Nao ol man Isrel oli tekem* sam long ol kakae ya, be oli no traem faenemaot tingting blong Jehova fastaem.+ 15  Mo Josua i mekem pis wetem olgeta,+ mo i mekem wan kontrak wetem olgeta blong letem olgeta oli laef i stap. Mo ol jif blong asembli tu oli mekem wan strong promes long ol man ya se bambae oli holem promes ya.+ 16  Long en blong namba 3 dei, afta we oli mekem kontrak wetem olgeta, oli jes faenemaot se ol man ya oli stap klosap nomo long olgeta. 17  Nao ol man Isrel oli aot, oli go long ol taon blong ol man ya, hemia Gibeon,+ Kefira, Beherot, mo Kiriatsearim,+ long namba 3 dei. 18  Be ol man Isrel oli no mekem faet long olgeta, from we ol jif blong asembli oli bin mekem wan strong promes finis wetem olgeta long nem blong Jehova,+ God blong Isrel. Nao ful asembli i stat blong toktok smosmol agensem ol jif ya. 19  Ale, ol jif ya oli talem long ful asembli ya se: “Mifala i mekem wan strong promes finis long olgeta, long nem blong Jehova, God blong Isrel, taswe mifala i no save kilim olgeta. 20  Bambae yumi mekem olsem: Yumi letem olgeta oli laef blong yumi no kasem trabol, from we yumi mekem wan strong promes finis wetem olgeta.”+ 21  Mo ol jif ya oli gohed se: “Letem olgeta oli laef, be i gud oli katem faeawud* mo karem wota blong ful asembli.” Hemia nao promes we ol jif ya oli mekem wetem ol man Gibeon. 22  Nao Josua i singaot olgeta, i talem se: “?From wanem yufala i trikim mifala? Yufala i talem se: ‘Mifala i kam long wan ples we i longwe,’ be yufala i stap klosap ya nomo.+ 23  Stat naoia i go, yufala i kasem panis.+ Bambae yufala i olsem ol slef nomo, oltaem bambae yufala i stap katem faeawud,* mo karem wota i go long haos blong God blong mi.” 24  Oli ansa long Josua se: “Mifala i trikim yufala from we mifala i harem se Jehova, God blong yu, i bin talem finis long Moses man blong wok blong hem, se bambae i givim olgeta graon ya long yufala mo bambae yufala i kilim olgeta man we oli stap long ol ples ya.+ Nao mifala i fraet blong lusum laef* blong mifala,+ taswe mifala i mekem olsem.+ 25  Naoia mifala i stap long han blong yu. Yu save mekem eni samting long mifala olsem we yu wantem.” 26  Mo Josua i mekem olsem. Hem i blokem ol man Isrel blong oli no kilim olgeta. 27  Be long dei ya, Josua i mekem olgeta oli kam slef, we wok blong olgeta i blong katem faeawud* mo karem wota blong ful asembli.+ Mo oli stap karem ol samting ya tu i go long olta blong Jehova long ples we hem i jusum.+ Mo oli mekem wok ya kasem tede.+

Ol futnot

Hemia Mediterenian Si.
NT: “Mifala i slef blong yu.”
Hemia saed i go long is.
NT: “jekem.”
NT: “hivimap ol wud.”
NT: “hivimap ol wud.”
NT: “sol.”
NT: “hivimap ol wud.”