Nehemias 2:1-20

  • Nehemias ginpakadto ha Jerusalem (1-10)

  • Nehemias nag-usisa han mga pader (11-20)

2  Ha bulan han Nisan,* ha ika-20 ka tuig+ ni Hadi Artaxerxes,+ may bino nga nakada ha iya atubangan, ngan sugad han nahiaraan ginkuha ko an bino ngan iginhatag ito ha hadi.+ Antes hito waray pa gud ako magin masurub-on ha iya atubangan.  Salit an hadi nagsiring ha akon: “Kay ano nga masurub-on ka gud pagkit-on nga waray ka man sakit? Posible nga kasubo ini han kasingkasing.” Tungod hito nahadlok gud ako.  Katapos, nagsiring ako ha hadi: “Mabuhi an hadi! Kay ano nga diri ako magigin masurub-on pagkit-on nga an syudad, an lugar nga ginlubngan han akon mga kaapoy-apoyan, ruba ngan an mga ganghaan hito naugtang* han kalayo?”+  Katapos, an hadi nagpakiana ha akon: “Ano an imo karuyag buhaton?” Nag-ampo dayon ako ha Dios han langit.+  Katapos, nagsiring ako ha hadi: “Kon ikinalilipay han hadi ngan kon an imo surugoon nakakarawat han imo pag-uyon, pakadtoa ako ha Juda, ha syudad nga ginlubngan han akon mga kaapoy-apoyan, basi matukod ko ito utro.”+  Katapos an hadi, samtang an iya rayna nalingkod ha sapit niya, nagsiring ha akon: “Mationan-o kaiha an imo biyahe, ngan san-o ka mabalik?” Salit nalipay an hadi nga pakadtoon ako,+ ngan ginsumatan ko hiya kon mationan-o ako kaiha nga mawawara.+  Katapos, nagsiring ako ha hadi: “Kon ikinalilipay han hadi, tagan unta ako hin mga surat para ha mga gobernador han rehiyon ha Tabok han Salog,*+ basi talwas nga makaagi ako tubtob nga makaabot ako ha Juda,  pati na hin surat para kan Asap nga parabantay han Parke han Hadi,* basi tagan niya ako hin mga kahoy para ha mga ganghaan han Kuta+ han Balay* ngan para ha mga pader han syudad+ ngan para ha balay nga akon kakadtoan.” Salit iginhatag ito ha akon han hadi,+ kay an maopay nga kamot han Dios nakadi ha akon.+  Ha urhi inabot ako ha mga gobernador han rehiyon ha Tabok han Salog ngan iginhatag ko ha ira an mga surat han hadi. Nagsugo liwat an hadi hin mga lider han kasundalohan ngan mga parapangabayo basi updan ako. 10  Han hi Sanbalat+ nga Horonita ngan hi Tobia+ nga Ammonita+ nga opisyal* nakabati mahitungod hito, waray gud hira malipay nga may inabot nga tawo basi magbuhat hin maopay para ha katawohan han Israel. 11  Ha urhi inabot ako ha Jerusalem, ngan nagpabilin ako didto hin tulo ka adlaw. 12  Binuhát ako han gab-i, ako ngan an pipira nga kalalakin-an nga kaupod ko, ngan waray ako magsumat ha bisan hin-o kon ano an iginbutang han akon Dios ha akon kasingkasing nga buhaton para ha Jerusalem, ngan waray ako upod nga hayop labot han hayop nga akon ginsasakyan. 13  Ngan han gab-i ginawas ako ha Ganghaan han Walog,+ linabay ha atubangan han Burabod han Daku nga Halas, ngan kinadto ha Ganghaan han mga Tambak han Abo,+ ngan gin-usisa ko an ruba nga mga pader han Jerusalem ngan an mga ganghaan hito nga naugtang han kalayo.+ 14  Ngan nagpadayon ako ngadto ha Ganghaan han Burabod+ ngan ha Tirokan han Tubig han Hadi, ngan waray igo nga espasyo nga maaagian an hayop nga akon ginsasakyan. 15  Pero nagpadayon ako pagsagka ha walog*+ hito nga gab-i, ngan padayon ko nga gin-usisa an pader, ngan katapos hito binalik ako ngan sinulod ha Ganghaan han Walog, ngan katapos inuli ako. 16  An kabulig nga mga magmarando+ diri maaram kon nagpakain ako ngan kon ano an akon ginbubuhat, kay waray pa ako magsumat hin bisan ano ha mga Judio, ha mga saserdote, ha mga dungganon, ha kabulig nga mga opisyal, ngan ha iba pa nga mga trabahador. 17  Ha kataposan, nagsiring ako ha ira: “Nakikita niyo nga maraot gud an aton kahimtang, nga ruba an Jerusalem ngan an mga ganghaan hito naugtang han kalayo. Tana, tukuron naton utro an mga pader han Jerusalem, basi diri magpadayon ini nga kaalohan.” 18  Katapos, iginsumat ko ha ira kon paonan-o an maopay nga kamot han akon Dios nakadi ha akon+ ngan pati na an mga pulong nga ginsiring ha akon han hadi.+ Tungod hito nagsiring hira: “Pagkabuhát kita ngan pagtukod.” Salit ginparig-on nira an ira kalugaringon* para han maopay nga buruhaton.+ 19  Yana han hi Sanbalat nga Horonita, hi Tobia+ nga Ammonita+ nga opisyal,* ngan hi Gesem nga Arabiano+ nakabati mahitungod hini, ginminos nira kami+ ngan nagpakita hin pagtamay ha amon ngan nagsiring: “Ano an iyo ginbubuhat? Nagrirebelde ba kamo ha hadi?”+ 20  Pero binaton ako: “An Dios han langit amo an maghahatag ha amon hin kalamposan,+ ngan kami nga iya mga surugoon mabuhát ngan magtutukod; kondi waray kamo malon o katungod o hinumdóman ha Jerusalem.”+

Mga footnote

Kitaa an Ap. B15.
Ha iba nga lugar, “napugdang.”
O “ha Tabok han Eufrates.”
O “kagurangan han hadi.”
O “Templo.”
Lit., “surugoon.”
Kitaa an Glossary.
Lit., “an ira mga kamot.”
Lit., “surugoon.”