Gospel blong Jon 19:1-42

  • Oli wipim Jisas mo oli jikim hem (1-7)

  • Paelat i askem kwestin long Jisas bakegen (8-16a)

  • Oli nilim Jisas long wan pos long Golgota (16b-24)

  • Jisas i mekem rod blong wan man i lukaot long mama blong hem (25-27)

  • Jisas i ded (28-37)

  • Ol samting we oli mekem blong berem Jisas (38-42)

19  Nao Paelat i tekem Jisas mo i wipim hem.+  Mo ol soldia oli wivim ropnil i kam olsem hat blong king, nao oli putum long hed blong hem, mo oli mekem hem i werem wan longfala kaliko we i pepol,+  mo oli stap kam talem long hem se: “!Halo,* King blong ol man Jiu!” Mo oli stap slavem fes blong hem.+  Nao Paelat i go aotsaed bakegen, mo i talem long olgeta se: “!Yufala i luk! Mi tekem hem i kam aotsaed, blong yufala i save se mi mi no faenem wan rong long hem.”+  Nao Jisas i kam aotsaed. Hem i werem yet hat ya we oli wokem long ropnil mo longfala kaliko we i pepol. Nao Paelat i talem long olgeta se: “!Yufala i luk! !Hemia man ya!”  Be taem ol jif pris mo ol gad oli luk hem, oli singaot bigwan se: “!Nilim hem long pos! !Nilim hem long pos!”*+ Ale Paelat i talem long olgeta se: “Yufala nomo i tekem hem mo yufala i go kilim hem i ded,* from we mi mi no faenem wan rong long hem.”+  Nao ol man Jiu oli talem se: “Mifala i gat loa, mo folem loa ya, hem i mas ded+ from we hem i stap mekem olsem we hem i pikinini blong God.”+  Taem Paelat i harem tok we oli talem, hem i fraet moa,  nao hem i go insaed long haos blong hed gavman bakegen, hem i askem long Jisas se: “?Yu yu blong wea?” Be Jisas i no ansa long hem.+ 10  Nao Paelat i talem long hem se: “?Yu no wantem toktok long mi? ?Yu no save se mi mi gat paoa blong letem yu yu go fri, mo mi gat paoa blong kilim yu yu ded?”* 11  Be Jisas i talem se: “Sipos God i no givim paoa ya long yu, bambae yu yu no gat paoa long mi nating. Taswe, sin blong man ya we i putum mi long han blong yu, i bigwan moa.” 12  From samting ya, Paelat i stap lukaotem rod blong letem hem i go fri. Be ol man Jiu oli singaot bigwan se: “Sipos yu letem man ya i go fri, yu yu no wan fren blong Sisa. Man we i stap talem se hem i wan king, hem i stap tok agens long Sisa.”*+ 13  Taem Paelat i harem tok blong olgeta, hem i tekem Jisas i kam aotsaed, ale hem i go sidaon long ples blong jajem man. Nem blong ples ya Ston Floa, we long lanwis Hibru, hem i Gabata. 14  Hemia i Dei Blong Mekemrere Ol Samting+ blong Pasova,* mo hemia samwe long namba 6 aoa.* Nao hem i talem long ol man Jiu se: “!Yufala i luk! !Hemia king blong yufala!” 15  Be oli singaot bigwan se: “!Tekem hem i go! !Tekem hem i go! !Nilim hem long pos!”* Nao Paelat i askem long olgeta se: “?Bambae mi kilim i ded king blong yufala?” Ol jif pris oli ansa se: “Mifala i no gat king. Sisa nomo i king blong mifala.” 16  Nao hem i letem Jisas i go long han blong olgeta, blong oli nilim hem i ded long pos.+ Nao oli tekem hem i go. 17  Nao hem i karem pos* blong hem, mo i go long wan ples we nem blong hem, Bun Blong Hed Blong Man,+ we long lanwis Hibru, hem i Golgota.+ 18  Long ples ya, oli nilim hem long pos.+ Mo oli nilim tu man long tu narafala pos bakegen, oli putum wan long wan saed, mo narawan long narasaed, we Jisas i stap long medel blong tufala.+ 19  Mo Paelat i raetem wan tok mo i putum long pos* ya. Tok ya i talem se: “Jisas ya we i Nasarin, King blong ol man Jiu.”+ 20  Plante man Jiu oli ridim tok ya from we ples we oli nilim Jisas long hem, i stap klosap long taon. Mo hem i raetem tok ya long lanwis Hibru, lanwis Latin, mo lanwis Grik. 21  Be ol jif pris blong ol man Jiu oli go talem long Paelat se: “Yu no raetem se ‘King blong ol man Jiu.’ Be yu raetem se hem i talem se: ‘Mi mi King blong ol man Jiu.’” 22  Paelat i ansa se: “Samting we mi raetem finis, mi raetem ya nao.” 23  Nao taem ol soldia oli nilim Jisas long pos finis, oli tekem ol klos blong hem mo oli seraotem i go long fo haf from we i gat fo soldia i stap, mo oli tekem klos ya tu we hem i werem insaed. Be klos ya i no gat joen long hem, from we oli wokem long wan pis kaliko nomo, i stat antap kasem daon. 24  Nao oli stap taltalem long olgeta se: “Yumi no mas terem kaliko ya, be i gud yumi sakem ol spesel ston blong luk se hu bambae i tekem.”+ Samting ya i blong mekem tok blong Baebol i kamtru, we i talem se: “Oli seraot ol klos blong mi long olgeta, mo oli sakem ol spesel ston from klos blong mi.”+ Hemia nao stret samting we ol soldia ya oli mekem. 25  Mama blong Jisas i stap stanap klosap long pos* blong hem, wetem sista blong mama blong hem,+ mo Meri we i waef blong Klopas, mo Meri woman Magdala.+ 26  Nao taem Jisas i luk mama blong hem wetem disaepol ya we hem i lavem hem tumas,+ tufala i stap stanap klosap, hem i talem long mama blong hem se: “!Woman, hemia pikinini blong yu!” 27  Biaen, hem i talem long disaepol ya se: “!Hemia mama blong yu!” Ale stat long taem ya, disaepol ya i tekem mama blong hem i go long haos blong hem. 28  Afta long samting ya, Jisas i save se olgeta wok we hem i kam blong mekem, i finis. Nao blong mekem tok blong Baebol i kamtru, hem i talem se: “Mi tosta.”+ 29  I gat wan jag i stap long ples ya we i fulap long waen we i konkon. Ale oli tekem wan sponj we oli draonem long waen ya, oli putum long wan han blong hisop* mo oli pusum i go long maot blong hem.+ 30  Jisas i testem waen ya we i konkon, nao hem i talem se: “!Olgeta samting i finis nao!”+ Mo hem i benem hed blong hem, nao i ded.*+ 31  Dei ya hem i Dei Blong Mekemrere Ol Samting,+ taswe ol dedbodi oli no mas stap hang long pos+ long Sabat (from we Sabat dei ya hem i wan spesel wan),+ ale ol man Jiu oli askem long Paelat blong hem i brekem leg blong trifala mo tekemaot bodi blong olgeta. 32  Nao ol soldia oli go brekem leg blong tufala man we tufala i stap hang klosap long Jisas. 33  Be taem oli kam long Jisas, oli luk se hem i ded finis, ale oli no brekem leg blong hem. 34  Be wan long ol soldia ya i sperem saed blong hem wetem wan spia,+ nao wantaem nomo blad mo wota i kamaot. 35  Mo man we i luk samting ya, hem i talemaot, mo tok blong hem i tru mo hem i save se samting we hem i talem i tru, olsem nao yufala tu i save bilif.+ 36  Ol samting ya oli hapen blong mekem tok blong Baebol i kamtru, we i talem se: “Bambae i no gat wan bun blong hem nating i brok.”*+ 37  Mo Baebol i talem bakegen se: “Bambae oli lukluk i go long man ya we oli sperem hem.”+ 38  Afta long ol samting ya, Josef blong Aramatia i askem long Paelat sipos hem i save tekemaot bodi blong Jisas. Hem i wan disaepol blong Jisas be i stap haedem from we hem i fraet long ol man Jiu.+ Ale Paelat i letem hem, nao hem i go tekemaot bodi ya.+ 39  Mo Nikodimas,+ man ya we fastaem i bin kam luk hem long naet, hem tu i kam. Hem i karem mir mo alos we oli miksim tugeta,* we hevi blong olgeta i samwe long wan handred paon.*+ 40  Ale oli tekem bodi blong Jisas, oli kavremap gud long ol pis kaliko ya linen mo oli putum sam lif we oli gat gudfala smel insaed long ol kaliko ya,+ folem kastom blong ol man Jiu blong berem man. 41  Nao long ples ya we oli kilim hem i ded long hem,* i gat wan garen. Long garen ya, i gat wan niufala tomb*+ we oli neva putum dedman long hem yet. 42  Nao from we hem i Dei Blong Mekemrere Ol Samting+ mo from tomb ya i stap klosap, oli putum bodi blong Jisas long ples ya.

Ol futnot

NT: “Mifala i ona long yu.”
NT: “nilim hem i ded long pos.”
NT: “nilim hem i ded long pos.”
NT: “kilim yu yu ded long pos.”
NT: “hem i agensem Sisa.”
Long ples ya, tok ya “Pasova” hem i blong tokbaot wik blong Pasova, we i joen wetem Lafet Blong Bred We i No Gat Is.
Hemia samwe 12 klok long medel dei.
NT: “nilim hem i ded long pos.”
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
NT: “hem i pulum las win blong hem.”
NT: “smas.”
MNT: “karem wan bandel mir mo alos.”
Hemia paon blong ol man Rom. Yu luk Ap. B14.
NT: “oli nilim hem i ded long pos.”
NT: “memoriol tomb.”