Dutronome 5:1-33

  • Kontrak blong Jehova long Horeb (1-5)

  • Talemaot bakegen ol Ten Komanmen (6-22)

  • Ol man oli fraet taem oli stap long Hil Ya Sinae (23-33)

5  Nao Moses i singaot olgeta laen blong Isrel mo i talem long olgeta se: “O Isrel, yufala i lesin long ol rul mo ol desisen we mi mi stap talemaot long yufala tede, mo yufala i mas lanem, mo folemgud olgeta.  Jehova God blong yumi i mekem wan kontrak wetem yumi long Horeb.+  Jehova i no mekem kontrak ya wetem ol olfala blong yumi, be hem i mekem wetem yumi evriwan we yumi stap laef tede.  Antap long bigfala hil ya, Jehova i toktok long yufala fes tu fes mo voes blong hem i kamaot long faea.+  Long taem ya, mi mi stap stanap bitwin Jehova mo yufala,+ blong mi talemaot ol tok blong Jehova long yufala, from we yufala i fraet long faea nao yufala i no go antap long hil ya.+ Hem i talem se:  “‘Mi mi Jehova, mi God blong yu. Mi nao mi tekemaot yu long Ijip, mi mekem we yu no moa wok slef.+  Yu mas wosipim mi nomo. Yu neva mas wosipim ol narafala god.+  “‘Yu no mas katem pija+ mo sep blong eni samting we i stap antap long heven, no long wol, no long ol wota long wol.*  Yu no mas bodaon long olgeta, mo yu no mas letem narafala i lidim yu blong mekem wosip long olgeta,+ from we mi Jehova, mi God blong yu, mo mi wantem se ol man blong mi oli wosipim mi nomo.+ Sipos ol papa oli mekem sin mo oli no laekem mi nating, bambae panis blong olgeta i kasem ol boe blong olgeta, mo i go kasem namba 3 jeneresen mo namba 4 jeneresen blong olgeta.+ 10  Be olgeta we oli lavem mi mo oli stap folem ol komanmen blong mi, bambae mi soem lav long olgeta oltaem go kasem we jeneresen blong olgeta i kasem 1,000. 11  “‘Yu no mas yusum nem blong Jehova we i God blong yu long fasin we i no stret,+ from we Jehova bambae i panisim eni man we i yusum nem blong hem long fasin we i no stret.+ 12  “‘Yu mas holem Sabat dei blong mekem i stap tabu, stret olsem we God blong yu Jehova i talem long yu.+ 13  Yu mas wok mo mekem olgeta wok blong yu blong sikis dei,+ 14  be namba 7 dei i sabat blong Jehova we i God blong yu.+ Yu no mas mekem eni wok long dei ya,+ yu wetem boe mo gel blong yu, man slef mo woman slef blong yu, bul mo dongki blong yu, mo ol narafala animol blong yu, mo man blong narafala kantri we i stap insaed long ol taon blong yu.+ Long rod ya, man slef mo woman slef blong yu i save spel olsem yu.+ 15  Yu mas tingbaot se yu yu bin kam wan slef long kantri ya Ijip, mo God blong yu Jehova i yusum bigfala paoa blong hem mo strong han blong hem blong tekemaot yu.+ Hemia nao from wanem God blong yu Jehova i talem se yu mas holem Sabat dei. 16  “‘Yu mas ona long papa mo mama blong yu,+ stret olsem we God blong yu Jehova i talem long yu, nao bambae yu save stap longtaem long kantri we God blong yu Jehova i givim long yu, mo yu save gat plante samting.*+ 17  “‘Yu no mas kilim man i ded.+ 18  “‘Yu no mas mekem adaltri.*+ 19  “‘Yu no mas stil.+ 20  “‘Yu no mas talem giaman tok blong witnes agensem neba blong yu.+ 21  “‘Yu no mas wantem tumas waef blong narafala man.+ Yu no mas tingbaot yu wan nomo nao yu wantem tumas haos blong narafala man, garen blong hem, man slef blong hem, woman slef blong hem, bul o dongki blong hem, o eni samting we i blong man ya.’+ 22  “Ol komanmen* ya, Jehova i talemaot long ful kongregesen, mo bigfala voes blong hem i kamaot long faea, long klaod, mo long bigfala smok antap long bigfala hil.+ Hem i no ademap sam narafala samting bakegen. Biaen hem i raetem ol tok ya long tu flat ston mo i givim long mi.+ 23  “Be stret long taem ya we yufala i harem voes blong hem i kamaot long tudak, taem faea i stap laet long hil ya,+ olgeta evriwan we oli hed long traeb blong yufala, mo ol elda, oli kam luk mi. 24  Biaen yufala i talem se: ‘Naoia God blong mifala Jehova i soemaot glori blong hem long mifala mo se hem i hae we i hae, mo mifala i harem voes blong hem i kamaot long faea.+ Tede mifala i save se God i save toktok long wan man, mo man ya i no ded.+ 25  ?From wanem bambae mifala i ded? Bigfala faea ya i save bonem mifala. Sipos mifala i gohed blong lesin long voes blong Jehova we i God blong mifala, i sua se bambae mifala i ded. 26  Long olgeta man, ?hu i save harem voes blong God ya we i laef i stap, we i kamaot long faea, be man ya i no ded? 27  Yu nomo yu mas go klosap mo harem olgeta samting we God blong yumi Jehova, bambae i talem, mo biaen yu nao bambae yu talemaot long mifala olgeta samting ya we God blong yumi Jehova i talemaot long yu. Mo bambae mifala i lesin mo mifala i mekem ol samting ya.’+ 28  “Jehova i harem ol tok ya we yufala i talem long mi, mo Jehova i talem long mi se: ‘Mi mi harem tok we ol man ya oli talem long yu. Mo olgeta samting we oli talem i gud.+ 29  Sipos oltaem hat blong olgeta i pulum olgeta blong oli fraet long mi+ mo oli folem ol komanmen blong mi,+ !bambae olgeta wetem ol boe blong olgeta oli gat gudfala laef blong olwe!+ 30  Yu go talem long olgeta se: “Yufala i gobak long ol tent blong yufala.” 31  Be yu mas stap wetem mi long ples ya, mo bambae mi talemaot long yu olgeta komanmen, ol rul, mo ol desisen we yu mas tijim olgeta long hem. Mo bambae olgeta oli folem taem oli stap long kantri ya we mi givim long olgeta.’ 32  Naoia yufala i mas lukaot gud blong mekem stret olsem we God blong yufala Jehova i talem.+ Yufala i no mas tanem i go long raet o long lef.+ 33  Yufala i mas wokbaot folem olgeta samting we Jehova we i God blong yufala, i talem long yufala,+ olsem nao yufala i save laef mo gat plante samting mo stap longtaem long kantri ya we bambae yufala i tekem i blong yufala.+

Ol futnot

PT: “ol wota aninit long graon.”
NT: “bambae yu gat gudfala laef.”
Yu luk Diksonari.
PT: “ol tok.”