Dutronome 16:1-22

  • Pasova; Lafet Blong Bred We i No Gat Is (1-8)

  • Lafet Blong Ol Wik (9-12)

  • Lafet Blong Ol Wansaed Haos (13-17)

  • Putumap ol jaj (18-20)

  • Samting we i no stret blong wosipim (21, 22)

16  “Yu mas tingbaot se manis Abib* i impoten, yu mas mekem lafet blong Pasova i go long Jehova we i God blong yu,+ from we long naet blong manis Abib, Jehova i tekemaot yufala long Ijip.+  Mo yu mas tekem wan sipsip o wan buluk,+ mo yu kilim i ded blong givim olsem wan ofring blong Pasova i go long Jehova we i God blong yu.+ Bambae yu mekem olsem long ples we Jehova i jusum blong putum nem blong hem i stap long hem.+  Yu no mas kakae ol samting ya wetem eni samting we i gat is long hem.+ Blong seven dei, yu mas kakae bred we i no gat is long hem o bred blong harem nogud, from we taem yu aot long kantri ya Ijip, yu hariap nomo.+ Yu mas mekem olsem blong yu save tingbaot dei ya we yu kamaot long Ijip, oltaem long laef blong yu.+  Mo blong seven dei, i no mas gat wan kakae we i gat is long hem, long olgeta teritori blong yu.+ Mo mit blong sakrefaes we bambae yu mekem long sapa blong faswan dei, yu no mas lego i stap fulnaet kasem nekis moning.+  Yu no gat raet blong kilim animol blong givim olsem ofring blong Pasova long eni taon we God blong yu Jehova i givim long yu.  Yu mas mekem ol samting ya, long ples ya we Jehova we i God blong yu i jusum blong putum nem blong hem i stap long hem. Yu mas kilim animol blong givim olsem ofring blong Pasova long sapa stret long taem we san i godaon,+ long stret taem ya we yu bin kamaot long Ijip.  Yu mas kukum sakrefaes ya mo yu kakae+ long ples ya we God blong yu Jehova i jusumaot,+ nao long moning yu save gobak long tent blong yu.  Blong sikis dei bambae yu kakae bred we i no gat is long hem, mo long namba 7 dei bambae yu mekem wan impoten asembli blong Jehova we i God blong yu. Yu no mas mekem eni wok long taem ya.+  “Yu mas kaontem seven wik. Yu mas stat blong kaontem ol seven wik ya, stat long taem ya we yu yusum huknaef blong katemaot ol sid long garen.+ 10  Biaen yu mas mekem Lafet Blong Ol Wik i go long Jehova we i God blong yu,+ mo yu givim ol ofring we yu glad nomo blong givim, folem ol blesing we yu kasem long Jehova we i God blong yu.+ 11  Nao yu wetem boe mo gel blong yu, man slef mo woman slef blong yu, ol laen blong Livae we oli stap insaed long ol taon blong yu, ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yu, pikinini we papa blong hem i ded,* mo wido we i stap long medel blong yufala, yufala evriwan i mas glad long fored blong Jehova we i God blong yufala, long ples ya we Jehova we i God blong yufala i jusum blong putum nem blong hem i stap long hem.+ 12  Yu mas tingbaot se yu yu bin kam wan slef long Ijip,+ mo yu mas obei mo folemgud ol rul ya. 13  “Taem yu tekemaot kakae long ples blong klinim wit mo long ples blong mekem oel mo waen, yu mas mekem Lafet Blong Ol Wansaed Haos.*+ Lafet ya, bambae yu mekem blong seven dei. 14  Yufala evriwan i mas glad long taem blong lafet ya,+ yu wetem boe mo gel blong yu, man slef mo woman slef blong yu, ol laen blong Livae, ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yu, pikinini we papa blong hem i ded, mo wido we i stap insaed long ol taon blong yu. 15  Bambae yu mekem lafet ya i go long Jehova long ples we Jehova i jusumaot. Bambae yu mekem olsem blong seven dei,+ from we Jehova we i God blong yu i stap blesem ol kakae blong yu mo olgeta samting we yu stap mekem,+ nao bambae yu yu glad we yu glad.+ 16  “Evriwan we oli man, oli mas kam long fored blong Jehova we i God blong yu long ples ya we hem i jusumaot. Bambae oli mekem olsem tri taem long wan yia, long taem blong Lafet Blong Bred We i No Gat Is,+ Lafet Blong Ol Wik,+ mo Lafet Blong Ol Wansaed Haos,*+ mo oli no mas kam emti han long fored blong Jehova. 17  Presen we wanwan long yufala i givim, bambae i folem blesing we God blong yufala Jehova i givim long yufala.+ 18  “Long olgeta taon ya we Jehova God blong yu i givim long yu, yu mas putumap ol jaj+ mo ol ofisa blong oli lukaot long ol wanwan traeb, mo olgeta ya oli mas jajem ol man long stret fasin. 19  Yu no mas gowe long jastis,+ o mekem i gud moa long sam man i bitim ol narafala,+ o letem man i pem yu blong haedem rong blong hem, from we fasin ya i save mekem ae blong man we i waes i blaen+ mo i save jenisim toktok blong wan stret man. 20  Jastis. Yu mas traehad blong gat jastis,+ blong yu save gohed blong laef mo tekem kantri ya we God blong yu Jehova i givim long yu. 21  “Sipos yu mekem wan olta blong God blong yu Jehova, yu no mas planem enikaen tri klosap long olta ya olsem wan tabu pos.*+ 22  “Mo yu no mas putumap wan tabu ston blong yu,+ hemia wan samting we Jehova God blong yu i no laekem nating.

Ol futnot

Yu luk Ap. B15.
NT: “pikinini we papa mo mama blong hem i ded.”
NT: “Selta.”
NT: “Selta.”
Yu luk Diksonari.