Leta i go long man Hibru 13:1-25

  • Laswan toktok blong pulum ol man blong mekem samting mo blong talem tata (1-25)

    • Yufala i no mas fogetem fasin ya blong tekem ol man oli kam long haos blong yufala (2)

    • Evri man i mas tinghae long mared (4)

    • Obei long olgeta we oli stap lidim yufala (7, 17)

    • Sakrefaes we yumi givim i go long hem blong presem hem (15, 16)

13  Yufala i mas gohed blong lavlavem yufala, olsem we yufala i brata nomo.+  Yufala i no mas fogetem fasin ya blong welkamem ol narafala,*+ from we sam man oli bin mekem fasin ya, nao oli tekem ol enjel oli kam long haos blong olgeta, be oli no save.+  Yufala i mas gohed blong tingbaot olgeta we oli stap long kalabus,*+ olsem we yufala tu i stap kalabus wetem olgeta.+ Mo yufala i mas tingbaot olgeta ya we ol narafala man oli stap mekem olgeta oli harem nogud tumas long bodi blong olgeta, from we yufala i stap long sem bodi wetem olgeta.*  Evri man i mas tinghae long mared. Mo i no mas gat wan samting i mekem mared bed i doti,+ from we God bambae i jajem ol man we oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks,* mo olgeta we oli mekem adaltri.*+  I nogud yufala i gat fasin ya blong laekem mane tumas.+ Sipos yufala i gat wanem samting, be yufala i mas harem gud long hem,+ from we God i talem se: “Bambae mi mi neva lego yu, mo bambae mi neva livim yu yu stap yu wan.”+  Olsem nao, tingting blong yumi i save strong, mo yumi save talem se: “Jehova* nao i stap halpem mi. Bambae mi no fraet. ?Man i save mekem wanem long mi?”+  Yufala i mas tingbaot ol man ya we oli stap lidim yufala,+ olgeta ya oli stap talemaot tok blong God long yufala. Yufala i mas luklukgud se fasin blong olgeta i karem wanem frut, blong yufala tu i folem bilif blong olgeta.+  Jisas Kraes i no jenis, hem i sem mak yestede, tede, mo bambae hem i stap sem mak olsem blong olwe.  Yufala i no letem ol defdefren kaen tijing i lidim yufala i gorong. God i kaen tumas long ol man. I moa gud fasin ya blong hem i mekem tingting blong yufala i strong, i bitim we kakae* nao i mekem tingting blong yufala i strong. Ol kakae ya oli no save givhan long ol man we oli stap bisi long hem.+ 10  Yumi gat wan olta, mo olgeta we oli stap mekem tabu wok long tent, oli no gat raet blong kakae ol samting we oli stap long olta ya,+ 11  from we bodi blong ol animol ya, we hae pris i tekem blad blong olgeta i go insaed long holi ples blong givim olsem wan ofring blong sin, ol man oli tekem i go aotsaed long kamp mo oli bonem.+ 12  Long sem fasin, Jisas tu i safa aotsaed long get blong taon,+ blong mekem ol man oli kam tabu long blad blong hem.+ 13  From samting ya, i gud yumi gowe long ples we kamp i stap, yumi go aotsaed, yumi go long hem blong yumi tu yumi sem olsem hem,+ 14  from we long ples ya yumi no gat wan taon we i save stap oltaem, be yumi stap traehad blong lukaotem taon ya we bambae i kam.+ 15  I gud we oltaem yumi yusum lips blong yumi+ blong talemaot nem blong God long ol narafala man, hemia i olsem wan sakrefaes we yumi givim i go long hem blong presem hem.+ Mo yumi mekem samting ya tru long Jisas.+ 16  Mo tu, yufala i no mas fogetem blong mekem ol gudfala fasin, mo blong serem olting blong yufala long ol narafala,+ from we God i glad long ol kaen sakrefaes olsem.+ 17  Yufala i mas obei long olgeta we oli stap lidim yufala,+ mo yufala i mas stap aninit long olgeta,+ from we olgeta oli stap gohed blong lukaot gud long laef blong yufala, mo oli mas talemaot long God se oli holem wok ya olsem wanem.+ Olsem nao, oli save mekem wok ya wetem glad, be oli no pulum nogud win blong olgeta, from we samting ya i save spolem yufala. 18  Yufala i mas gohed blong prea from mifala, from we mifala i sua gud se tingting blong mifala we i stap stikim mifala i klin* nomo. Mifala i wantem tumas we oltaem mifala i stap mekem i stret nomo long olgeta samting.+ 19  Be mi askem strong long yufala blong yufala i prea, blong mi save kambak long yufala kwiktaem. 20  God ya blong pis i mekem Masta blong yumi Jisas i laef bakegen. Masta ya i gat blad blong kontrak ya we i blong olwe, mo hem i bigfala man blong lukaot long sipsip.+ Mo prea blong mi se God ya blong pis 21  bambae i givim evri gudfala samting long yufala, blong yufala i mekem wil blong hem. Mo mi prea se hem i yusum Jisas Kraes blong pulum yumi blong mekem samting we hem i glad long hem. Bambae yumi givim glori long hem gogo i no save finis. Amen. 22  Ol brata. Leta ya blong mi i sot nomo, taswe mi askem strong long yufala se plis yufala i mekem tingting blong yufala i longfala blong lesin gud long ol toktok ya blong mi, we i blong leftemap tingting blong yufala. 23  Mi wantem we yufala i save we brata ya blong yumi Timoti, i aot finis long kalabus. Sipos hem i kamtru kwiktaem, bambae hem i save kam wetem mi long taem ya we bambae mi kam luk yufala. 24  Yufala i pasem halo blong mi long olgeta we oli stap lidim yufala mo long olgeta tabu man. Olgeta long Itali+ oli talem halo long yufala. 25  Prea blong mi se God bambae i gohed blong kaen long yufala evriwan.

Ol futnot

NT: “yufala i mas kaen long ol strenja.”
PT: “olgeta we jen i fasem olgeta.”
MNT: “yufala i stap olsem we yufala tu i stap harem nogud wetem olgeta.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Ap. A5.
Hemia ol loa long saed blong kakae.
PT: “gud.”