Leta i go long Rom 9:1-33

  • Pol i harem nogud from olgeta we oli prapa man Isrel (1-5)

  • Tru pikinini blong Ebraham (6-13)

  • God i gat raet blong mekem samting we hem i wantem, mo man i no gat raet blong askem kwestin from (14-26)

    • Ol man we oli olsem plet we hem i wantem mekem kros blong hem i kasem olgeta, mo ol man we oli olsem plet we hem i wantem sore long olgeta (22, 23)

  • God bambae i sevem smol man nomo (27-29)

  • Isrel i foldaon (30-33)

9  Mi mi man blong Kraes mo mi talem trutok. Tabu spirit i lidim tingting blong mi we i save jajem mi, taswe mi mi no giaman taem mi talem se,  mi mi sore tumas mo oltaem hat blong mi i soa.  Mi mi rere blong stap longwe long Kraes olsem wan man we bambae i kasem panis, sipos samting ya i save givhan long ol brata blong mi we oli famle blong mi,  hemia ol man Isrel. Olgeta ya, God i adoptem olgeta finis,+ i givim glori long olgeta, i mekem kontrak wetem olgeta,+ i givim Loa long olgeta,+ i givim janis long olgeta blong oli mekem tabu wok blong hem,+ mo i mekem plante promes long olgeta.+  Olgeta ya oli kamaot long ol olfala blong yumi bifo,+ mo Kraes tu i kamaot long laen blong olgeta.+ I gud yumi presem God gogo i no save finis, hem i gat paoa antap long olgeta samting. Amen.  Be hemia i no min se tok blong God i foldaon finis, from we i no evri man we oli kamaot long Jekob we oli prapa man “Isrel.”+  Mo nating se oli pikinini* blong Ebraham,+ be i no olgeta evriwan we oli pikinini blong hem. Baebol i talem se: “Olgeta ya we bambae ol man oli singaot olgeta se ol pikinini* blong yu bambae oli kamaot long Aesak.”+  Hemia i min se i no olgeta pikinini blong Ebraham we oli rili pikinini blong God,+ be olgeta we oli bon from promes,+ olgeta nomo oli tru pikinini* blong Ebraham.  From we God i mekem promes ya se: “Long sem taem olsem, bambae mi kam mo Sera bambae i gat wan boe.”+ 10  Be hem i no mekem promes long taem ya nomo. Hem i mekem promes tu, taem Rebeka i gat bel long tufala twin, we papa blong tufala hem i Aesak ya we i olfala blong yumi bifo.+ 11  God i tingting finis long fasin blong jusum wan man. Hem i no lukluk wok we man i mekem, be hem i jusum man nomo we hem i wantem singaotem. Taswe taem tufala twin ya i no bon yet mo tufala i no mekem wan samting we i gud o i nogud yet, 12  God i talem long mama blong tufala se: “Fasbon bambae i kam slef blong sekenbon.”+ 13  Mo olsem we Baebol i talem: “Mi mi lavem Jekob, be mi no laekem Esao nating.”+ 14  ?Bambae yumi talem wanem? ?God i no gat stret fasin? !Si, hem i gat!+ 15  Hem i talem long Moses se: “Bambae mi sore long man, we mi wantem sore long hem, mo bambae mi lavem man we mi wantem lavem hem.”+ 16  Taswe, hemia i no dipen long samting we man i wantem o long samting we hem i traehad blong mekem,* be i dipen long God ya we i gat sore.+ 17  Long Baebol, God i talem long Fero se: “Hemia risen from wanem mi letem yu yu stap laef: Blong mi yusum yu blong soemaot paoa blong mi mo blong mi mekem ol man oli talemaot nem blong mi long fulwol.”+ 18  Olsem nao, hem i sore long man we hem i wantem sore long hem, be hem i letem man we i wantem mekem stronghed, i mekem stronghed.+ 19  Maet bambae yufala i talem long mi se: “?From wanem hem i stap faenem poen long ol man yet? ?Hu i save blokem samting we hem i wantem?” 20  ?Be yu yu hu blong yu stap ansabak long God?+ Yu ting se samting we man i wokem i save tokbak long man we i wokem hem, se: “?From wanem yu wokem mi olsem?”+ 21  ?Olsem wanem? ?Man blong wokem graonpot i no gat raet blong tekem klei ya we i stap long han blong hem,+ mo i mekem tu plet long hem, we wan i blong yusum long spesel taem, mo narawan i blong yusum enitaem? 22  God i wantem soemaot kros blong hem long ol man mo i wantem mekem oli save paoa blong hem. Be hem i gat longfala tingting long ol man we oli olsem plet we hem i wantem mekem kros blong hem i kasem olgeta, mo we i stret nomo blong oli lus. 23  Hem i mekem olsem blong soemaot glori blong hem long ol man we oli olsem plet we hem i wantem sore long olgeta,+ hemia olgeta we bambae oli kasem glori we hem i rerem finis. 24  Yumi nao olgeta ya. Hem i singaot yumi, yumi kamaot long ol man Jiu mo long ol man blong ol nesen tu.+ 25  Olsem we God i talem long buk blong Hosea se: “Olgeta we oli no man blong mi,+ bambae mi singaot olgeta se ‘ol man blong mi,’ mo mi singaot woman ya we mi no lavem hem se ‘mi lavem yu.’+ 26  Mo long ples we mi talem long olgeta se, ‘Yufala i no man blong mi,’ bambae mi singaot olgeta se ‘ol pikinini blong God ya we i laef.’”+ 27  Mo tu, Aesea i tokbaot Isrel se: “Nating se ol man Isrel oli plante olsem sanbij long solwota, be God bambae i sevem smol haf nomo long olgeta.+ 28  Jehova* bambae i askembak kaon long wol ya, bambae hem i mekem kwiktaem nomo mo i finisim.”+ 29  Mo tu, olsem Aesea i talemaot bifo se: “Sipos Jehova* komanda blong ol ami i no lego wan pikinini* i stap wetem yumi, bambae yumi kam olsem Sodom, mo bambae yumi kam sem mak long Gomora.”+ 30  ?Bambae yumi talem wanem? Nating se ol man blong ol nesen oli no stap folem stret fasin,+ be oli kam stret man long fes blong God from bilif blong olgeta.+ 31  Be ol man Isrel, nating se oli stap traehad blong kam stret man folem loa, be oli no kasem mak blong loa ya. 32  ?From wanem i olsem? From we oli ting se oli save kam stret man from wok, be i no from bilif. Oli stambol long “ston ya we i save mekem man i stambol.”+ 33  Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se: “!Yufala i luk! Long Saeon, mi mi stanemap wan ston+ blong mekem man i stambol, wan bigfala ston we i blokem rod blong olgeta. Be man we i bilif long hem bambae i no harem nogud.”+

Ol futnot

PT: “sid.”
PT: “sid.”
PT: “sid.”
PT: “Taswe i no long man we i wantem o long man we i resis.”
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Ap. A5.
PT: “sid.”