约翰福音 12:1-50

12  逾越节Yúyuèjiéqiánliùtiān耶稣Yēsūláidào伯大尼Bódàní+就是jiùshì那个nàgehòubèi耶稣Yēsū复活fùhuóde拉撒路Lāsālù+居住jūzhùde地方dìfang 2  Yǒurénzài那里nàlǐqǐng耶稣Yēsūchī晚餐wǎncān马大Mǎdà正在zhèngzài服侍fúshi众人zhòngrén+拉撒路Lāsālù其他qítāréngēn耶稣Yēsū一起yìqǐ用餐yòngcān* 3  Zhè时候shíhou马利亚Mǎlìyàlepíng馨香油xīnxiāngyóushì纯正chúnzhèngde甘松油gānsōngyóu非常fēicháng贵重guìzhòngyóudàozài耶稣Yēsūdejiǎoshangháiyòng自己zìjǐde头发tóufadejiǎogān+li充满chōngmǎnle馨香油xīnxiāngyóude香气xiāngqì+ 4  耶稣Yēsūyǒu门徒méntújiào加略Jiālüèrén犹大Yóudà+shì将要jiāngyào出卖chūmàideshuō 5  “为什么Wèi shénmezhèpíng馨香油xīnxiāngyóumài300银元yínyuánfēngěi穷人qióngrén?” 6  这样zhèyàngshuōshì因为yīnwèi关心guānxīn穷人qióngrénérshì因为yīnwèishìzéiyòu掌管zhǎngguǎn钱盒qiánhé常常chángchángtōu里面lǐmiàndeqián 7  于是Yúshì耶稣Yēsūshuō:“Yóubaràngwèi安葬ānzàngde日子rìzishǒu这个zhège习俗xísú+ 8  你们Nǐmen身边shēnbiānchángyǒu穷人qióngrén+dànchángyǒu+。” 9  qún犹太Yóutàirén知道zhīdào耶稣Yēsūzài那里nàlǐjiùláile不仅bùjǐnshì为了wèileshì为了wèilelái看看kànkan那个nàgehòubèi复活fùhuóde拉撒路Lāsālù+ 10  那些Nàxiē祭司长jìsīzhǎngjiù密谋mìmóuyào拉撒路Lāsālùshāle+ 11  因为yīnwèiyǒuhěnduō犹太Yóutàirén为了wèilede缘故yuángùjiùdào那里nàlǐ信从xìncóngle耶稣Yēsū+ 12  èrtiānqúnlái过节guòjiéderén听说tīngshuō耶稣Yēsūjiāngdào耶路撒冷Yēlùsālěng 13  jiù棕榈树zōnglǘshùde枝子zhīzi出去chūqù迎接yíngjiē+他们Tāmen呼喊hūhǎnshuō:“上帝Shàngdìayuàn施行shīxíng拯救zhěngjiùFèng耶和华Yēhéhuádemíngérláide+以色列Yǐsèlièwángyǒule+ 14  耶稣Yēsūzhǎodàotóu小驴xiǎolǘjiùzuòzài上面shàngmiàn+正如zhèngrú圣经Shèngjīngshangxiězhe 15  “锡安Xīʼān Chénga不要búyào害怕hàipàKàndewángláilezuòzàitóu小驴xiǎolǘshàng+。” 16  门徒Méntú起初qǐchū明白míngbai这些zhèxiēhuà+dào耶稣Yēsūle荣耀róngyào以后yǐhòu+cáixiǎng这些zhèxiēhuàshìzhǐzheshuōdeér众人zhòngrén果然guǒránxiàngzuòle这些zhèxiēshì+ 17  耶稣Yēsū复活fùhuólede拉撒路Lāsālùjiàocóng墓穴mùxuéli出来chūlái+当天dàngtiān在场zàichǎngderén后来hòulái不断búduànwèizhèjiànshìzuò见证jiànzhèng+ 18  Zhèshì为什么wèi shénme民众mínzhòngdōu出来chūlái迎接yíngjiē耶稣Yēsū因为yīnwèi他们tāmen听说tīngshuō施行shīxíngle这个zhège神迹shénjì 19  于是Yúshì法利赛Fǎlìsàipàiderén彼此bǐcǐshuō:“你们Nǐmenkàn我们wǒmende功夫gōngfudōu白费báifèile世人Shìréndōu跟随gēnsuíle+。” 20  Zài节期jiéqīlái崇拜chóngbàiderén当中dāngzhōng有些yǒuxiēshì希腊Xīlàrén 21  他们Tāmenjiàn来自láizì加利利Jiālìlìde伯赛大Bósàidàrén腓力Féilì+请求qǐngqiúshuō:“先生Xiānsheng我们wǒmenxiǎngjiàn耶稣Yēsū。” 22  腓力Féilìjiù告诉gàosu安得烈Āndéliè+安得烈Āndéliè腓力Féilì告诉gàosu耶稣Yēsū 23  耶稣Yēsūjiùduì他们tāmenshuō:“人子Rénzǐ得到dédào荣耀róngyàode时候shíhoudàole+ 24  实实在在shíshí-zàizài告诉gàosu你们nǐmen小麦xiǎomài要不是yàobúshìluòzàilile仍旧réngjiùshì要是yàoshile+jiùjiēchūhěnduō麦粒màilìlái 25  Shéi爱惜àixī自己zìjǐde生命shēngmìngjiùhuìsàngdiào生命shēngmìngshéizàizhè世上shìshàng愿意yuànyì牺牲xīshēng*自己zìjǐde生命shēngmìng+jiùhuì保全bǎoquán生命shēngmìng得到dédào永远yǒngyuǎnde生命shēngmìng+ 26  Shéiwèi服务fúwùshéijiùgāi跟随gēnsuízài哪里nǎlǐwèi服务fúwùderénzài哪里nǎlǐ+Shéiwèi服务fúwù父亲fùqīnjiùhuì尊重zūnzhòngshéi 27  现在Xiànzàihěn难过nánguò+shuō什么shénmecáihǎone父亲Fùqīnaqiújiù脱离tuōlí这个zhège痛苦tòngkǔde时候shíhou+不过Búguòzhèngshìwèi这个zhège时候shíhouérláide 28  父亲Fùqīnayuàn使shǐdemíng得到dédào荣耀róngyào。”于是Yúshìyǒu声音shēngyīn+cóngtiānshang发出fāchūshuō:“已经yǐjīng使shǐdemíng得到dédào荣耀róngyàole而且érqiěháiyào再次zàicì这样zhèyàngzuò+。” 29  Zhànzài那里nàlǐde民众mínzhòng听见tīngjiànlejiùshuō打雷dǎléileLìng一些yìxiērénshuō:“Yǒu天使tiānshǐduì说话shuōhuà。” 30  耶稣Yēsū回应huíyìngshuō:“这个Zhège声音shēngyīnshìwèi发出fāchūdeérshìwèi你们nǐmen发出fāchūde+ 31  这个Zhège世界shìjiè现在xiànzàiyàoshòu审判shěnpàn统治Tǒngzhìquán世界shìjièdewáng+现在xiànzàiyàobèigǎn出去chūqù+ 32  要是yàoshicóngshangbèi+jiùhuì吸引xīyǐn各种各样gèzhǒng-gèyàngderéndào这里zhèlǐlái+。” 33  shuōzhèhuà其实qíshíshìyào说明shuōmíng自己zìjǐhuì怎样zěnyàng+ 34  民众Mínzhòngjiùduìshuō:“我们Wǒmen听见tīngjiàn法典fǎdiǎnshangshuō基督Jīdūshì永远yǒngyuǎn长存chángcúnde+怎么zěnmeshuō人子rénzǐ必须bìxūbèi起来qǐlái+这个Zhège人子rénzǐshìshéi?” 35  耶稣Yēsūjiùduì他们tāmenshuō:“Guāngháihuìliúzài你们nǐmen中间zhōngjiān一点yìdiǎnr时间shíjiān+你们Nǐmenyàozàiyǒuguāngde时候shíhou走路zǒulù免得miǎnde黑暗hēiʼànshèngguò你们nǐmenZài黑暗hēiʼànzhōng走路zǒulùde知道zhīdào自己zìjǐyàodào哪里nǎlǐ+ 36  你们Nǐmenchènzheyǒuguāngjiùyào信从xìncóngguāng这样zhèyàng你们nǐmenjiùhuì成为chéngwéi光明guāngmíngzhī+。” 耶稣Yēsūshuōwánle这些zhèxiēhuàjiù离开líkāi他们tāmen躲藏duǒcáng起来qǐlái 37  虽然Suīrán耶稣Yēsūzài他们tāmen面前miànqián施行shīxíngguo这么zhèmeduō神迹shénjì他们tāmen还是háishi信从xìncóng 38  这样Zhèyàng先知xiānzhī以赛亚Yǐsàiyàdehuàjiù应验yìngyànleshuō:“耶和华Yēhéhuáa人们rénmen听见tīngjiànle我们wǒmen传讲chuánjiǎngde信息xìnxīdànyǒushéi信从xìncóngne+耶和华Yēhéhuáde臂膀bìbǎng曾经céngjīngxiàngshéi显露xiǎnlùne+ 39  以赛亚Yǐsàiyàyòuzhǐchū他们tāmen为什么wèi shénmenéng相信xiāngxìn 40  “使shǐ他们tāmenyǎnxiā心硬xīnyìng免得miǎnde他们tāmen眼睛yǎnjing看见kànjiàn心里xīnlǐ明白míngbai回头huítóu改过gǎiguòjiùbèizhìhǎo+。” 41  以赛亚Yǐsàiyàshuō这些zhèxiēhuàshì因为yīnwèi看见kànjiàn基督Jīdūde荣耀róngyàojiù讲论jiǎnglùndeshì+ 42  尽管Jǐnguǎn这样zhèyàngjiùlián民间mínjiānde首领shǒulǐngzhōngyǒuhěnduōrén信从xìncóng+只是zhǐshì由于yóuyú法利赛Fǎlìsàipàijiù不敢bùgǎn公开gōngkāi承认chéngrèn免得miǎndebèi会堂huìtáng开除kāichú+ 43  因为yīnwèi他们tāmen喜爱xǐʼài来自láizìrénde荣耀róngyào过于guòyú来自láizì上帝Shàngdìde荣耀róngyào*+ 44  耶稣Yēsū高声gāoshēngshuō:“信从Xìncóngde不仅bùjǐn信从xìncóng信从xìncóngwèipàiláide+ 45  Kàndàodekàndàowèipàiláide+ 46  shìguāngláidào世人shìrén当中dāngzhōng+使shǐ信从xìncóngderéndōuzàiliúzài黑暗hēiʼànli+ 47  Shéi听见tīngjiàndehuàquè遵守zūnshǒudìngdezuì因为yīnwèiláishìyàodìng世人shìréndezuìérshìyào拯救zhěngjiù世人shìrén+ 48  漠视Mòshì接受jiēshòushuōdehuàderén自然zìrányǒudìngzuìdeshuōdehuàzài最后zuìhòude日子rìzihuìdìngdezuì+ 49  没有méiyǒuzhàozhe自己zìjǐde意思yìsi说话shuōhuàérshìpàiláide父亲fùqīn亲自qīnzìgěi命令mìnglìngyàoshuō什么shénmejiǎng什么shénme+ 50  知道zhīdàode命令mìnglìngnéngràngrén得到dédào永远yǒngyuǎnde生命shēngmìng+所以Suǒyǐ父亲fùqīnyàoshuō什么shénmejiùshuō什么shénme+。”

脚注

Yòuxiékàozàizhuōqián”。
愿意Yuànyì牺牲xīshēng直译zhíyì恨恶hènwù”。
Yòu来自láizìrénde称赞chēngzàn认可rènkě),过于guòyú来自láizì上帝Shàngdìde称赞chēngzàn认可rènkě)”。

注释

逾越节Yúyuèjiéqiánliùtiān既然Jìrán尼散月Nísànyuèshì安息日Ānxīrì耶稣Yēsū肯定kěndìngzài当天dàngtiān开始kāishǐde时候shíhou日落rìluò时分shífēnjiù已经yǐjīng到达dàodá安息日Ānxīrì结束jiéshùhòu尼散月Nísànyuèjiǔ开始kāishǐshí),耶稣Yēsūle麻风病人máfēngbìngrén西门Xīménjiāchī晚餐wǎncān当时dāngshí马大Mǎdà马利亚Mǎlìyà拉撒路Lāsālù在场zàichǎng。(Yuē12:2-11lìngjiànTài26:6de注释zhùshì以及yǐjí附录FùlùA7B12

伯大尼BódàníJiànTài21:17de注释zhùshì

拉撒路LāsālùJiàn16:20de注释zhùshì

晚餐WǎncānZhǐdeshì尼散月Nísànyuèjiǔ开始kāishǐshí日落rìluò时分shífēnzài麻风病人máfēngbìngrén西门Xīménjiāli享用xiǎngyòngdedùn晚餐wǎncān。(Tài26:6;14:3

马利亚MǎlìyàZhǐdeshì马大Mǎdà拉撒路Lāsālùde姐妹jiěmèiYuē11:1,2),就是jiùshì平行píngxíng记载jìzǎi马太福音Mǎtài Fúyīn26:7马可福音Mǎkě Fúyīn14:3dàode女人nǚrén”。

Píng直译Zhíyìbàng”,希腊语Xīlàyǔshìliʹtra。一般Yìbān认为rènwéi这个zhège重量zhòngliàng单位dānwèi等同děngtóng罗马磅Luómǎbàng拉丁语Lādīngyǔshìlibra),因此yīncǐ这里zhèlǐshuōde1bàngyuēwéi327。(Lìngjiàn附录FùlùB14

馨香油Xīnxiāngyóu……非常fēicháng贵重guìzhòng约翰Yuēhànde记载jìzǎi明确míngquèdào加略人Jiālüèrén犹大Yóudàshuōzhèpíng馨香油xīnxiāngyóu可以kěyǐmài“300银元yínyuán”。(Yuē12:5Zhèqián大约dàyuēshì普通pǔtōng工人gōngrénniánde工资gōngzī一般Yìbān认为rènwéizhèzhǒng馨香油xīnxiāngyóu就是jiùshì甘松油gānsōngyóu提炼tíliànzhǒng生长shēngzhǎngzài喜马拉雅山Xǐmǎlāyǎ Shānde芳香fāngxiāng植物zhíwù学名xuémíngNardostachys jatamansi)。甘松油Gānsōngyóu常常chángchángbèirén掺假chānjiǎ甚至shènzhì仿冒fǎngmàodàn马可Mǎkě约翰Yuēhàndōushuōyòngzài耶稣Yēsū身上shēnshangdeshì纯正chúnzhèngde甘松油gānsōngyóu。(14:3lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì甘松油Gānsōngyóu”)

yóudàozài耶稣YēsūdejiǎoshangJiàn14:3de注释zhùshì

Shì将要jiāngyào出卖chūmàide这里Zhèlǐ连续liánxùyòngleliǎng希腊语Xīlàyǔ动词dòngcízuò将要jiāngyào”,lìngzuò出卖chūmài”。原文Yuánwénzhōngzhèliǎng希腊语Xīlàyǔ动词dòngcíde时态shítàidōushì现在xiànzàishízhè可能kěnéng显示xiǎnshì犹大Yóudà出卖chūmài耶稣Yēsūshì处心积虑chǔxīn-jīlǜde行动xíngdòng并非bìngfēi一时yìshí冲动chōngdòng耶稣Yēsūzài约翰福音Yuēhàn Fúyīn6:64shuōdehuà支持zhīchí这个zhège理解lǐjiě。(LìngjiànYuē6:64de注释zhùshì

300银元yínyuán银元Yínyuán直译zhíyì第纳流斯dìnàliúsī”。(Lìngjiàn14:5de注释zhùshì

Wèi安葬ānzàng……shǒu这个zhège习俗xísúJiànTài26:12de注释zhùshì

那里NàlǐZhǐdeshì伯大尼Bódàní。(Yuē12:1

èrtiānZhǐdeshì公元gōngyuán33nián犹太历Yóutàilì尼散月Nísànyuèjiǔde早晨zǎochen尼散月Nísànyuèjiǔcóngqiántiān日落rìluò开始kāishǐtiān晚上wǎnshang耶稣Yēsūle麻风病人máfēngbìngrén西门Xīménjiāchī晚餐wǎncān。(LìngjiànYuē12:1de注释zhùshì以及yǐjí附录FùlùB12

过节GuòjiéCóng上下文shàngxiàwén可以kěyǐkànchū这里zhèlǐshuōde节日jiérìshì逾越节Yúyuèjié。(Yuē11:55;12:1;13:1Zài耶稣Yēsūde时代shídài尼散月Nísànyuè十四shísìde逾越节Yúyuèjié尼散月Nísànyuè十五shíwǔdào二十一èrshíyīde无酵节Wújiàojié23:5,6;Mín28:16,17lìngjiàn附录FùlùB15已经yǐjīngbiànde密不可分mìbùkěfēn结果jiéguǒcóng尼散月Nísànyuè十四shísìdào二十一èrshíyīdezhètiānbèi人们rénmenshìwéi节期jiéqī。(22:1约瑟夫斯Yuēsèfūsīcéngdào为期wéiqītiānde节期jiéqī”,bìngshuō这个zhège节期jiéqībèichēngwéi无酵节Wújiàojié’”。(Lìngjiàn附录FùlùB12

上帝Shàngdìayuàn施行shīxíng拯救zhěngjiùJiànTài21:9de注释zhùshì

耶和华Yēhéhuá这里Zhèlǐ引用yǐnyòngdeshì诗篇Shīpiān118:25,26zài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwénli经文jīngwén出现chūxiànle代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzide希伯来Xībólái辅音fǔyīn字母zìmǔ相当xiāngdāng英语YīngyǔdeYHWH)。(Lìngjiàn附录FùlùA5附录FùlùC

正如Zhèngrú圣经ShèngjīngshangxiězheJiē下来xiàlái记录jìlùzài约翰福音Yuēhàn Fúyīn12:15de引文yǐnwén撒迦利亚书Sājiālìyàshū9:9

锡安城Xīʼān ChéngJiànTài21:5de注释zhùshì

tóu小驴xiǎolǘ马可福音Mǎkě Fúyīn11:2)、路加福音Lùjiā Fúyīn19:35约翰福音Yuēhàn Fúyīnzài记述jìshùzhèjiànshìshídōuzhǐdàotóu小驴xiǎolǘ马太Mǎtàide记载jìzǎi21:2-7补充bǔchōngle细节xìjiéshuō当时dāngshíjiùgēn小驴xiǎolǘzài一起yìqǐ。(LìngjiànTài21:2,5de注释zhùshì

墓穴MùxuéYòu纪念墓jìniànmù”。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì纪念墓Jìniànmù”)

希腊人XīlàrénZài公元gōngyuán1世纪shìjì以色列Yǐsèlièyǒuhěnduō希腊Xīlà殖民地zhímíndì这里Zhèlǐde希腊人Xīlàrén看来kànláishìzhǐ归信guīxìn犹太教Yóutàijiàode希腊人Xīlàrén值得Zhídé留意liúyìdeshì耶稣Yēsūzài约翰福音Yuēhàn Fúyīn12:32预告yùgàoshuō:“……huì吸引xīyǐn各种各样gèzhǒng-gèyàngderéndào这里zhèlǐlái。”

自己Zìjǐde生命shēngmìng生命Shēngmìng希腊语Xīlàyǔshìpsy·kheʹ(普绪克pǔxùkè)。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì尼发希Nífāxī普绪克pǔxùkè”)

Wèi……服务fúwù原文Yuánwénshì希腊语Xīlàyǔ动词dòngcídi·a·ko·neʹo,相关xiāngguānde希腊语Xīlàyǔ名词míngcíshìdi·aʹko·nos,zàiběnjié经文jīngwénzuòwèi……服务fúwùderényòu仆人púrén”)。圣经Shèngjīng常常chángchángyòng希腊Xīlà语词yǔcídi·aʹko·noszhǐ那些nàxiē不断búduàn谦卑qiānbēidewèi别人biérén服务fúwùderén。(LìngjiànTài20:26de注释zhùshì

声音Shēngyīn根据Gēnjù福音书Fúyīnshūde记载jìzǎi耶和华Yēhéhuácéngsān直接zhíjiēxiàngrén说话shuōhuàzhèshìsānshìzài公元gōngyuán29nián耶稣Yēsū受浸shòujìnde时候shíhou。(Tài3:16,17;1:11;3:22èrshìzài公元gōngyuán32nián耶稣Yēsū改变gǎibiàn形貌xíngmàode时候shíhou。(Tài17:5;9:7;9:35sānshìzài公元gōngyuán33nián耶稣Yēsū最后zuìhòushǒu逾越节Yúyuèjié之前zhīqián不久bùjiǔzhèdeshìzhǐ记录jìlùzài约翰福音Yuēhàn Fúyīnli当时Dāngshí耶稣Yēsū祈求qíqiúshuōyuàn天父Tiānfùdemíng得到dédào荣耀róngyào耶和华Yēhéhuájiùcóngtiānshang回应huíyìngle

统治Tǒngzhìquán世界shìjièdewángTóng词组cízǔ出现chūxiànzài约翰福音Yuēhàn Fúyīn14:3016:11zhǐ魔鬼móguǐ撒但SādànZàiběnjié经文jīngwén,“世界shìjiè”(希腊语Xīlàyǔkoʹsmos)zhǐdeshìgēn上帝Shàngdì疏远shūyuǎnde人类rénlèi社会shèhuì其中qízhōngderén行为xíngwéi态度tàidù符合fúhé上帝Shàngdìde旨意zhǐyì这个Zhège不义búyìde世界shìjiè并非bìngfēiyuán上帝Shàngdìérshìshòu恶者èzhě控制kòngzhìde。(约一Yuē-Yī5:19)“统治Tǒngzhì这个zhège黑暗hēiʼàn世界shìjiède”(“统治tǒngzhì……世界shìjiède希腊Xīlà语词yǔcíko·smo·kraʹtorde词形cíxíng其实qíshíshì人眼rényǎnkànbujiànde撒但Sādàntiānshangde邪灵xiélíng”。(6:11,12

Yàobèigǎn出去chūqù耶稣Yēsūde预言yùyán指向zhǐxiàngdeshì未来wèiláimǒu时刻shíkè到时dàoshí撒但Sādànhuìbèi驱逐qūzhúzàishì统治tǒngzhìquán世界shìjièdewáng

……cóngshangbèi  正如Zhèngrúxiàjié经文jīngwén表明biǎomíngzhè看来kànláishìzhǐ耶稣Yēsūzài木柱mùzhùshangbèi处决chǔjuéshì

各种各样Gèzhǒng-gèyàngderén希腊Xīlà语词yǔcípas。耶稣Yēsū宣告xuāngàohuì吸引xīyǐnzhǒng背景bèijǐngderéndào那里nàlǐ无论wúlùn他们tāmen来自láizì哪个nǎge国家guójiāhuò民族mínzúfēnpín贵贱guìjiàn。(10:34,35;7:9,10lìngjiànYuē6:44de注释zhùshì值得Zhídé留意liúyìdeshì当时dāngshí确实quèshí有些yǒuxiēdào圣殿shèngdiàn崇拜chóngbàide希腊人Xīlàrénhěnxiǎngjiàn耶稣Yēsū。(LìngjiànYuē12:20de注释zhùshìHěnduō译本yìběn这里zhèlǐde希腊Xīlà语词yǔcípas翻译fānyìchéng所有suǒyǒurénhuòwànrén”,表达biǎodáde意思yìsishì世上shìshàngdeměirén最终zuìzhōngdōuhuìshòu吸引xīyǐndào耶稣Yēsū那里nàlǐ不过Búguòzhègēn圣经Shèngjīng其他qítā经文jīngwénxiāng矛盾máodùn。(Shī145:20;Tài7:13;2:34;帖后Tiē-Hòu1:9尽管Jǐnguǎn这个zhège希腊Xīlà语词yǔcíde字面zìmiàn意思yìsishì所有suǒyǒurén]”huòměi”(Luó5:12),dàn马太福音Mǎtài Fúyīn5:11使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn10:12dōu清楚qīngchu表明biǎomíngyǒuzhǒngde意思yìsiérhěnduō译本yìběnzài这些zhèxiē经文jīngwéndōu这个zhègezuòzhǒnghuòyàng”。(Yuē1:7;提前Tí-Qián2:4

耶和华YēhéhuáZhèduàn引文yǐnwén以赛亚书Yǐsàiyàshū53:1Zàijié经文jīngwénde希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwénzhōng上帝Shàngdìde名字míngzizhǐ出现chūxiànle就是jiùshìzài耶和华Yēhéhuáde臂膀bìbǎng这个zhège词组cízǔli不过Búguò约翰Yuēhàn引用yǐnyòngde看来kànláishì七十子Qīshízǐ译本yìběnZài这个zhège希腊语Xīlàyǔ译本yìběnde原文yuánwénli以赛亚Yǐsàiyàde这个zhège预言yùyánshìKyʹri·os(意思yìsishìzhǔ”)de词形cíxíng开头kāitóude作为zuòwéi直接zhíjiēde称呼chēnghu。(LìngjiànLuó10:16那里nàlǐ引用yǐnyòngleSài53:1)《七十子Qīshízǐ译本yìběnde译者yìzhě也许yěxǔshì为了wèileràng读者dúzhě明白míngbai当时dāngshí以赛亚Yǐsàiyà先知xiānzhīshìzàixiàng上帝Shàngdì提问tíwèn所以suǒyǐzài这里zhèlǐjiāshàngle上帝Shàngdìde名字míngzi此外Cǐwài正如zhèngrú附录FùlùC解释jiěshìdezài七十子Qīshízǐ译本yìběnde后期hòuqī抄本chāoběnli,Kyʹri·os常常chángchángyònglái替代tìdài希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwénzhōng代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzide希伯来字母Xībólái Zìmǔběnjié经文jīngwénzhōngèr出现chūxiànKyʹri·osde地方dìfang就是jiùshì例子lìzi)。因此Yīncǐ这里zhèlǐde正文zhèngwén使用shǐyòngle耶和华Yēhéhuá这个zhège名字míngzi圣经Shèngjīng希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuànde一些yìxiē希伯来语Xībóláiyǔ译本yìběn附录FùlùC4lideJ12, 14, 16-18, 22, 23zài约翰福音Yuēhàn Fúyīn12:38de引文yǐnwénde开头kāitóuyòngle上帝Shàngdìde名字míngzi

耶和华Yēhéhuáde臂膀bìbǎngZhèduàn引文yǐnwén以赛亚书Yǐsàiyàshū53:1Zàijié经文jīngwénde希伯来语Xībóláiyǔ原文yuánwénzhōng代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzide希伯来Xībólái辅音fǔyīn字母zìmǔ相当xiāngdāng英语YīngyǔdeYHWH)出现chūxiànle。(参看Cānkànběnjié经文jīngwénde注释zhùshì耶和华Yēhéhuálìngjiàn附录FùlùA5附录FùlùCZài圣经Shèngjīnglizuò臂膀bìbǎngde希伯来Xībólái语词yǔcí希腊Xīlà语词yǔcíchángyònglái象征xiàngzhēng能力nénglìhuò力量lìliàng通过Tōngguò耶稣Yēsū施行shīxíngde神迹shénjì奇事qíshì耶和华Yēhéhuá展现zhǎnxiànchū大能大力dànéng-dàlì仿佛fǎngfú显露xiǎnlùchū自己zìjǐde臂膀bìbǎng”。

以赛亚Yǐsàiyà……看见kànjiàn基督Jīdūde荣耀róngyàoZài关于guānyútiānshang圣殿shèngdiànde异象yìxiàngli以赛亚Yǐsàiyàkàndào耶和华Yēhéhuázuòzài高高gāogāode宝座bǎozuòshang当时dāngshí耶和华Yēhéhuáwèn:“Shéi愿意yuànyìwèi我们wǒmenne?”(Sài6:1,8-10)“我们Wǒmen这个zhège人称rénchēng代词dàicí表明biǎomíngzài这个zhège异象yìxiàngli上帝Shàngdìshēnpáng至少zhìshǎoháiyǒu另外lìngwàiwèi个体gètǐ因此Yīncǐ合理hélǐde推论tuīlùnshì约翰Yuēhànshuō以赛亚Yǐsàiyà看见kànjiàn基督Jīdūde荣耀róngyàoshízhǐde就是jiùshì耶稣Yēsū降世jiàngshìwéirén之前zhīqiánzài耶和华Yēhéhuá身边shēnbiān享有xiǎngyǒude荣耀róngyào。(Yuē1:14Zhègēn圣经Shèngjīngde其他qítā经文jīngwén一致yízhì例如lìrú上帝Shàngdìzài创世记Chuàngshìjì1:26shuō:“我们Wǒmenyào按照ànzhào我们wǒmende形象xíngxiàngzàorén。”(LìngjiànZhēn8:30,31;Yuē1:1-3;西1:15,16Zàiběnjié经文jīngwén约翰Yuēhàn接着jiēzheshuō以赛亚Yǐsàiyà讲论jiǎnglùndeshì就是jiùshì讲论jiǎnglùn基督Jīdūdeshì因为yīnwèi以赛亚书Yǐsàiyàshūyǒuhěnduō内容nèiróngdōushìgēn弥赛亚Mísàiyà有关yǒuguānde预言yùyán

民间Mínjiānde首领shǒulǐng这里Zhèlǐzuò民间mínjiānde首领shǒulǐngde希腊Xīlà语词yǔcí看来kànláizhǐ犹太Yóutàizuìgāo法庭fǎtíng公议会gōngyìhuìde成员chéngyuán这个Zhège出现chūxiànzài约翰福音Yuēhàn Fúyīn3:1yòngláizhǐ这个zhège法庭fǎtíngde成员chéngyuán尼哥德慕Nígēdémù。(LìngjiànYuē3:1de注释zhùshì

Bèi会堂huìtáng开除kāichúJiànYuē9:22de注释zhùshì

Dìng……zuìJiànYuē3:17de注释zhùshì

多媒体资料

棕榈树Zōnglǘshù
棕榈树Zōnglǘshù

Zài圣经Shèngjīng时代shídài以色列Yǐsèliè周边zhōubiān地区dìqūdōu盛产shèngchǎn棕榈树zōnglǘshù”,就是jiùshì棕榈科zōnglǘkē枣椰树zǎoyēshùyòumíng海枣hǎizǎo”,学名xuémíngPhoenix dactylifera)。据说Jù shuōzài加利利海Jiālìlì Hǎi沿岸yánʼàn以及yǐjí炎热yánrède约旦河谷Yuēdànhé Gǔ下游xiàyóu曾经céngjīng到处dàochùdōuyǒu棕榈树zōnglǘshùZài棕榈zōnglǘzhīchéng耶利哥Yēlìgē一带yídài棕榈树zōnglǘshù尤其yóuqí普遍pǔbiàn。(Shēn34:3;Shì1:16;3:13;代下Dài-Xià28:15棕榈科Zōnglǘkē枣椰树zǎoyēshù可以kěyǐzhǎngdào30gāo枝叶zhīyède长度chángdù3~5Zài欢乐huānlède住棚节Zhùpéngjié期间qījiān犹太人Yóutàirénhuì出去chūqù采集cǎijí棕榈树zōnglǘshùde枝叶zhīyè。(23:39-43;8:14,15Dāng民众mínzhòng高声gāoshēng欢呼huānhūshuō耶稣Yēsūshì以色列王Yǐsèlièwángshí他们tāmenshǒulizhe棕榈树zōnglǘshùde枝子zhīzizhè显然xiǎnránshì为了wèile表示biǎoshìduì耶稣Yēsūzhèwèi君王jūnwángde赞美zànměi顺服shùnfú。(Yuē12:12,13类似Lèisìde根据gēnjù启示录Qǐshìlù7:9,10,“大群人dàqúnrénbèi描述miáoshùwéishǒu棕榈枝zōnglǘzhīzhè表示biǎoshì他们tāmen承认chéngrèn得救déjiùquánkào上帝Shàngdì绵羊羔miányánggāo

小驴Xiǎolǘ
小驴Xiǎolǘ

属于shǔyú马科mǎkēyǒu坚硬jiānyìngdeGēn相比xiāngbǐde体形tǐxíngjiàoxiǎo鬃毛zōngmáojiàoduǎn耳朵ěrduojiàocháng尾巴wěibademáojiàoduǎn只有zhǐyǒu尾巴wěibadexià半截bànjiéyǒujiàochángdemáo人们Rénmenchángshuōyòu愚蠢yúchǔnyòu倔强juéjiàngdànyǒu证据zhèngjù显示xiǎnshì其实qíshí聪明cōngmíng而且érqiě通常tōngchánghěnyǒu耐性nàixìngZài以色列Yǐsèliè无论wúlùn男人nánrén还是háishi女人nǚréndōuhuì地位dìwèi显要xiǎnyàoderén例外lìwài。(Shū15:18;Shì5:10;10:3,4;12:14;撒上Sā-Shàng25:42大卫Dàwèide儿子érzi所罗门Suǒluómén接受jiēshòu任命rènmìngzuò君王jūnwángshíjiùzài父亲fùqīndeluóshangérluóshì杂交zájiāo产生chǎnshēngde后代hòudài。(王上Wáng-Shàng1:33-40脚注jiǎozhù因此Yīncǐ作为zuòwéigèngde所罗门Suǒluómén耶稣Yēsū应验yìngyàn撒迦利亚书Sājiālìyàshū9:9de预言yùyánshídeshìérshì小驴xiǎolǘshì非常fēicháng恰当qiàdàngde