路加福音 16:1-31

16  耶稣Yēsūduì门徒méntúshuō:“Yǒu富翁fùwēngyǒu管家guǎnjiā+yǒurén指控zhǐkòng这个zhège管家guǎnjiā浪费làngfèi财物cáiwù  富翁Fùwēngjiào管家guǎnjiāláiduìshuō:‘deshìtīngrénshuōle到底dàodǐshì怎么zěnmehuíshì当家dāngjiā管理guǎnlǐde账目zhàngmùjiāo出来chūláizàinéngguǎn这个zhègejiāle。’  管家Guǎnjiā心里xīnlǐshuō:‘主人Zhǔrénràngzuò管家guǎnjiāle怎么zěnmebànneChúma不够Búgòu力气lìqi讨饭TǎofànmaYòu难为情nánwéiqíng  Duìle知道zhīdàogāi怎么zěnmebànle这样zhèyàngbèi解雇jiěgùnéngzuò管家guǎnjiāyǒurénjiēdào他们tāmenjiāli。’  管家Guǎnjiājiùqiàn主人zhǔrénzhàiderén一一yīyījiàoláiduìshuō:‘qiàn主人zhǔrén多少duōshao?’  shuō:‘100tǒng橄榄油gǎnlǎnyóu。’管家Guǎnjiāshuō:‘huíde借据jièjùzuò下来xiàláikuàigǎichéng50。’  管家Guǎnjiāyòuduìlìngshuō:‘neqiàn多少duōshao?’shuō:‘100dài小麦xiǎomài。’管家Guǎnjiāshuō:‘huíde借据jièjùgǎichéng80。’  主人Zhǔrénjiù赞赏zànshǎng管家guǎnjiāshuō虽然suīrán不义búyìquèyǒu实用shíyòngde智慧zhìhuì这个Zhège制度zhìdùderén对待duìdài自己zìjǐdàirén光明guāngmíngzhōngderén+gèngyǒu实用shíyòngde智慧zhìhuì  “告诉gàosu你们nǐmenyàoyòng不义búyìde钱财qiáncái结交jiéjiāo朋友péngyou+这样Zhèyàngdào钱财qiáncái无用wúyòngde时候shíhou他们tāmenjiùjiē你们nǐmendào永恒yǒnghéngde居所jūsuǒ+ 10  Rénzàizuìxiǎodeshìshang忠心zhōngxīnzài许多xǔduōshìshang忠心zhōngxīnrénzàizuìxiǎodeshìshang不义búyìzài许多xǔduōshìshang不义búyì 11  你们Nǐmen如果rúguǒzài不义búyìde钱财qiáncáishang不忠bùzhōngshéihuì真正zhēnzhèngde财富cáifù托付tuōfùgěi你们nǐmenne 12  你们Nǐmen如果rúguǒzài别人biérénde东西dōngxishang不忠bùzhōngshéiháihuì本来běnláiyàogěi你们nǐmende东西dōngxi*jiāogěi你们nǐmenne+ 13  仆人púrénnéngzuòliǎng主人zhǔrénde奴隶núlìshì讨厌tǎoyàn这个zhège喜爱xǐʼài那个nàge就是jiùshì忠于zhōngyú这个zhège轻看qīngkàn那个nàge你们Nǐmennéngyòuzuò上帝Shàngdìde奴隶núlìyòuzuò财富cáifùde奴隶núlì+。” 14  法利赛派Fǎlìsàipài向来xiànglái贪爱tānʼài钱财qiáncái他们Tāmentīngdàozhè一切yíqièhuàjiù讥笑jīxiào耶稣Yēsū+ 15  耶稣Yēsūduì他们tāmenshuō:“你们Nǐmenzàirén面前miànqián声称shēngchēng自己zìjǐshì正义zhèngyìde+可是kěshì上帝Shàngdì知道zhīdào你们nǐmende内心nèixīn+因为Yīnwèishòu世人shìrén尊崇zūnchóngdezài上帝Shàngdìyǎnzhōngquèshì可憎kězēngde+ 16  “法典Fǎdiǎn先知书xiānzhīshūshòudào宣扬xuānyáng直到zhídào约翰Yuēhànde时期shíqīCóngshí上帝Shàngdì王国Wángguóde好消息hǎo xiāoxijiùshòudào宣扬xuānyáng各种各样gèzhǒng-gèyàngderéndōu向着xiàngzhe王国wángguó奋力fènlì前进qiánjìn+ 17  天地Tiāndì消逝xiāoshì法典fǎdiǎnshangde笔画bǐhuà落空luòkōnghái容易róngyì+ 18  “Shéigēn妻子qīzi离婚líhūn另外lìngwài就是jiùshì通奸tōngjiānshéilegēn丈夫zhàngfu离婚líhūnde女人nǚrénshì通奸tōngjiān+ 19  “Yǒu富翁fùwēng穿chuāndeshì紫衣zǐyī细麻衣xìmáyī+天天tiāntiān享乐xiǎnglè生活shēnghuó奢侈shēchǐ 20  Yǒu乞丐qǐgàijiào拉撒路Lāsālù全身quánshēn皮肉píròu溃烂kuìlànchángbèiréndàidào富翁fùwēngde门口ménkǒu 21  hěnxiǎngjiǎn富翁fùwēngzhuōshangdiào下来xiàláide碎屑suìxiè充饥chōngjī甚至Shènzhìyǒugǒuláitiǎn溃烂kuìlànde皮肉píròu 22  后来Hòulái乞丐qǐgàile天使tiānshǐjiùdàidào亚伯拉罕Yàbólāhǎn身边shēnbiān 富翁Fùwēngle埋葬máizàngle 23  Zài坟墓fénmùlihěn痛苦tòngkǔ抬头táitóukàn远远yuǎnyuǎn看见kànjiàn亚伯拉罕Yàbólāhǎn亚伯拉罕Yàbólāhǎn身边shēnbiānde拉撒路Lāsālù 24  jiù呼喊hūhǎnshuō:‘de祖先zǔxiān*亚伯拉罕Yàbólāhǎna可怜kělián可怜kěliánbaQiúpài拉撒路Lāsālùyòng指头zhǐtouzhàndiǎnrshuǐzàide舌头shétoushangràng凉快liángkuai一下yíxiàbazàizhè熊熊烈火xióngxióng-lièhuǒli痛苦tòngkǔle。’ 25  亚伯拉罕Yàbólāhǎnshuō:‘孩子Háizi不要búyào忘记wàngjì一生yìshēng享福xiǎngfú拉撒路Lāsālùquèchīleshǎo现在Xiànzàizài这里zhèlǐ得到dédào安慰ānwèiquèshòu痛苦tòngkǔ+ 26  况且Kuàngqiězàizhījiānle鸿沟hónggōuyàocóng这里zhèlǐguòdào你们nǐmen那里nàlǐshì可能kěnéngdeyàocóng你们nǐmen那里nàlǐguòdào这里zhèlǐláishì可能kěnéngde。’ 27  富翁Fùwēngshuō:‘既然Jìrán这样zhèyàngde祖先zǔxiānaqiúpài拉撒路Lāsālùdào父亲fùqīnjiāli 28  因为yīnwèiyǒu兄弟xiōngdì可以kěyǐxiàng他们tāmen彻底chèdǐzuò见证jiànzhèng这样zhèyàng他们tāmenjiùhuìláidào这个zhège痛苦tòngkǔde地方dìfang。’ 29  亚伯拉罕Yàbólāhǎnshuō:‘他们Tāmenyǒu摩西Móxī先知xiānzhīxiědehuà可以kěyǐ听从tīngcóng+。’ 30  富翁Fùwēngshuō:‘de祖先zǔxiān亚伯拉罕Yàbólāhǎna他们tāmenhuìtīngdeDàn如果rúguǒyǒu死人sǐrén复活fùhuódào他们tāmen那里nàlǐ他们tāmenjiùhuì悔改huǐgǎide。’ 31  亚伯拉罕Yàbólāhǎnduìshuō:‘他们Tāmen如果rúguǒ听从tīngcóng摩西Móxī+先知xiānzhīxiědehuà就算jiùsuànyǒu死人sǐrén复活fùhuónéng说服shuōfú他们tāmen。’”

脚注

本来Běnláiyàogěi你们nǐmende东西dōngxiyòu属于shǔyú你们nǐmende东西dōngxi”。
de祖先zǔxiān直译zhíyì父亲fùqīn”。

注释

管家Guǎnjiā 希腊语Xīlàyǔshìoi·ko·noʹmos,zhǐ仆人púrénde总管zǒngguǎn不过búguò自己zìjǐshì仆人púrénZài古代gǔdài管家guǎnjiā一般yìbāndōuyóu忠信zhōngxìnde仆人púrén担任dānrèn负责fùzé管理guǎnlǐ主人zhǔrénjiālide事务shìwùshēnshòu主人zhǔrén信任xìnrèn。“管理Guǎnlǐ亚伯拉罕Yàbólāhǎn所有suǒyǒu财产cáichǎnde仆人púrén就是jiùshì这样zhèyàngdewèi管家guǎnjiā。(Chuàng24:2创世记Chuàngshìjì39:4shuō约瑟Yuēsèbèiwěi管家guǎnjiāde重任zhòngrènZài耶稣Yēsūde这个zhège比喻bǐyùli,“管家guǎnjiāde原文yuánwénshì单数dānshùdànzhè一定yídìng表示biǎoshì这个zhège管家guǎnjiā就是jiùshìzhǐ特定tèdìngderén圣经Shèngjīng有些yǒuxiē例子lìzi表明biǎomíng单数dānshù名词míngcí可以kěyǐyòngláizhǐ群体qúntǐ例如lìrú耶和华Yēhéhuácéngduì以色列Yǐsèliè国族guózúshuō:“你们Nǐmenshìde见证人jiànzhèngrén原文yuánwénshì复数fùshù],shì挑选tiāoxuǎnde仆人púrén原文yuánwénshì单数dānshù]。”(Sài43:10类似Lèisìde比喻bǐyùzhōngde管家guǎnjiāshì群体qúntǐZài马太福音Mǎtài Fúyīn24:45记载jìzǎide类似lèisìde比喻bǐyùli这个zhège管家guǎnjiābèichēngwéi忠信zhōngxìn睿智ruìzhìde奴隶núlì”。

管家Guǎnjiā Jiàn12:42de注释zhùshì

Tǒng Yòu罢特bàtè”,希腊语Xīlàyǔshìbaʹtos。有些Yǒuxiē学者xuézhě认为rènwéi这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí代表dàibiǎode计量jìliàng单位dānwèi等同děngtóng希伯来人Xībóláirénsuǒyòngde罢特bàtè根据Gēnjù一些yìxiēbiāoyǒu罢特bàtè字样zìyàngyòng希伯来字母Xībólái Zìmǔ写成xiěchéngde容器róngqì残片cánpiàn估计gūjì1罢特bàtèyuē等于děngyú22shēng。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì罢特Bàtè以及yǐjí附录FùlùB14

Tǒng Yòu罢特bàtè”,希腊语Xīlàyǔshìbaʹtos。有些Yǒuxiē学者xuézhě认为rènwéi这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí代表dàibiǎode计量jìliàng单位dānwèi等同děngtóng希伯来人Xībóláirénsuǒyòngde罢特bàtè根据Gēnjù一些yìxiēbiāoyǒu罢特bàtè字样zìyàngyòng希伯来字母Xībólái Zìmǔ写成xiěchéngde容器róngqì残片cánpiàn估计gūjì1罢特bàtèyuē等于děngyú22shēng。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì罢特Bàtè以及yǐjí附录FùlùB14

Dài Yòu歌珥gēʼěr”,希腊语Xīlàyǔshìkoʹros。有些Yǒuxiē学者xuézhě认为rènwéi这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí代表dàibiǎode计量jìliàng单位dānwèi等同děngtóng希伯来人Xībóláirénsuǒyòngde歌珥gēʼěr相当xiāngdāng10罢特bàtè既然Jìrán1罢特bàtèyuēwéi22shēng,1歌珥gēʼěrjiù相当xiāngdāng220shēng。(Lìngjiàn16:6de注释zhùshì词语Cíyǔ解释jiěshì罢特Bàtè歌珥Gēʼěr”;附录FùlùB14

睿智Ruìzhì 这里Zhèlǐyòngde希腊Xīlà语词yǔcíyònglái形容xíngróngrénhěnyǒu理解力lǐjiělìzhèzhǒng理解力lǐjiělìgēn洞察力dòngchálì远见yuǎnjiàn辨识力biànshílì审慎shěnshèn精明jīngmíng实用shíyòngde智慧zhìhuìdōu有关yǒuguān马太福音Mǎtài Fúyīn7:2425:2,4,8,9dōuyòngle这个zhège七十子Qīshízǐ译本yìběnzài翻译fānyì创世记Chuàngshìjì41:33,39zhōng形容xíngróng约瑟Yuēsèdeshíyòngle这个zhège希腊Xīlà语词yǔcí中文Zhōngwénzuò精明jīngmíng”。

睿智Ruìzhì Yòu精明jīngmíng”。希腊语Xīlàyǔshìphroʹni·mos,yònglái形容xíngróngrénhěnyǒu理解力lǐjiělìzhèzhǒng理解力lǐjiělìgēn洞察力dòngchálì远见yuǎnjiàn辨识力biànshílì审慎shěnshèn精明jīngmíng实用shíyòngde智慧zhìhuìdōu有关yǒuguān马太福音Mǎtài Fúyīn7:2425:2,4,8,9dōuyòngle这个zhège。《七十子Qīshízǐ译本yìběnzài翻译fānyì创世记Chuàngshìjì41:33,39zhōng形容xíngróng约瑟Yuēsèdeshíyòngletóng希腊Xīlà语词yǔcí中文Zhōngwénzuò精明jīngmíng”。这个Zhège希腊Xīlà语词yǔcídelìngzhǒng形式xíngshì出现chūxiànzài路加福音Lùjiā Fúyīn16:8zuògèngyǒu实用shíyòngde智慧zhìhuì”。

Yǒu实用shíyòngde智慧zhìhuì Yòu行事xíngshì精明jīngmínghuò行事xíngshì睿智ruìzhì”。Zài这里zhèlǐzuòyǒu实用shíyòngde智慧zhìhuìde希腊Xīlà语词yǔcíshìphro·niʹmos。相关Xiāngguānde形容词xíngróngcítóng形态xíngtài出现chūxiànzài一些yìxiē经文jīngwénlizàiběnjié经文jīngwéndehòubàn部分bùfenzuògèngyǒu实用shíyòngde智慧zhìhuìzài马太福音Mǎtài Fúyīn7:24;24:45;25:2;路加福音Lùjiā Fúyīn12:42dōuzuò睿智ruìzhì”。(LìngjiànTài24:45;12:42de注释zhùshì

这个Zhège制度zhìdù zuò制度zhìdùde希腊Xīlà语词yǔcíai·onʹde基本jīběn意思yìsishì时代shídài”,可以kěyǐzhǐmǒu年代niándài时期shíqīhuò时代shídài区分qūfēn开来kāiláide情势qíngshìhuò特征tèzhēngZàiběnjié经文jīngwénli这个zhègezhǐ目前mùqián正义zhèngyìde制度zhìdù世俗shìsúde生活shēnghuó方式fāngshì。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì制度Zhìdù”)

财富Cáifù Yòu金钱jīnqián”。希腊语Xīlàyǔshìma·mo·nasʹ(yuánzhǒng闪米特语Shǎnmǐtèyǔ),传统chuántǒngshangzuò玛门Mǎmén”。这里Zhèlǐshìyòng拟人法nǐrénfǎ财富cáifùshuōchéngshì主人zhǔrénhuòmǒu假神jiǎshéndàn没有méiyǒu确凿quèzáo证据zhèngjù表明biǎomíng原文yuánwénzhōngde这个zhègeshì任何rènhé神明shénmíngde名字míngzi

不义Búyìde钱财qiáncái 直译Zhíyì不义búyìde玛门Mǎmén”。zuò钱财qiáncáide希腊Xīlà语词yǔcíshìma·mo·nasʹ(yuánzhǒng闪米特语Shǎnmǐtèyǔ),传统chuántǒngshangzuò玛门Mǎmén”,一般yìbān认为rènwéizhǐ钱财qiáncái。(LìngjiànTài6:24de注释zhùshì耶稣Yēsūshuōzhèlèi钱财qiáncáishì不义búyìde显然xiǎnránshì因为yīnwèi这些zhèxiē东西dōngxidōushòudào生来shēngláijiùyǒuzuìderén支配zhīpèi往往wǎngwǎngyònglái达到dádào自私zìsīde目的mùdì而且érqiě通常tōngchángshìyòng正当zhèngdàngde手段shǒuduàn获取huòqǔde另外Lìngwài拥有yōngyǒuhuò渴求kěqiú钱财qiáncái可能kěnéng导致dǎozhì种种zhǒngzhǒng非法fēifǎde行为xíngwéi钱财Qiáncái可能kěnénghuì失去shīqù价值jiàzhí所以suǒyǐrén应该yīnggāi信赖xìnlài财富cáifù。(提前Tí-Qián6:9,10,17-19Rén应该yīnggāi善用shànyòng钱财qiáncáigēn耶和华Yēhéhuá耶稣Yēsūzuò朋友péngyou只有zhǐyǒu他们tāmencáinéngrénjiēdào永恒yǒnghéngde居所jūsuǒ

朋友Péngyou Zhǐtiānshangde朋友péngyou耶和华Yēhéhuá上帝Shàngdì耶稣Yēsū基督Jīdū只有zhǐyǒu他们tāmennéngrénjiēdào永恒yǒnghéngde居所jūsuǒ

永恒Yǒnghéngde居所jūsuǒ 直译Zhíyì永恒yǒnghéngde帐幕zhàngmù”,显然xiǎnránzhǐ永恒yǒnghéngde新世界xīn-shìjièli完美wánměide居所jūsuǒ无论Wúlùnrénshìgēn耶稣Yēsū基督Jīdū一起yìqǐzàitiānshangde王国Wángguóli还是háishizài王国wángguó统治tǒngzhìxiàdeshang乐园lèyuánli他们tāmendōushìzhùzài永恒yǒnghéngde居所jūsuǒli

奴隶Núlì 奴隶núlì通常tōngchángzhǐ属于shǔyú主人zhǔrén耶稣Yēsūzài这里zhèlǐshìyào说明shuōmíng基督徒Jīdūtú如果rúguǒ热衷rèzhōng追求zhuīqiú财富cáifùjiù可能kěnéng同时tóngshí专一zhuānyī爱戴àidài上帝Shàngdìgěi上帝Shàngdìpèide崇拜chóngbài

Àishèngguòài 直译Zhíyìhèn”。Zài圣经Shèngjīng原文yuánwénli字面zìmiàn意思yìsiwéihèndeyǒu好几hǎojǐcéng意思yìsi可以Kěyǐzhǐ出于chūyú恶意èyìde仇视chóushìzhèzhǒng恨意hènyìhuì促使cùshǐrén伤害shānghài别人biérén可以kěyǐzhǐ强烈qiángliède反感fǎngǎnhuò极度jídùde厌恶yànwùrénhuì因此yīncǐ避开bìkāi自己zìjǐ恨恶hènwùderénhuòshìhái可以kěyǐ仅仅jǐnjǐnzhǐàideméi那么nàmeshēn例如Lìrúdāng圣经Shèngjīng原文yuánwénshuō雅各Yǎgèhèn利亚Lìyàài拉结Lājiéshí意思yìsi只是zhǐshìshuōduì利亚Lìyàdeài没有méiyǒuduì拉结Lājiéde那么nàmeshēnChuàng29:31脚注jiǎozhùShēn21:15脚注jiǎozhù),érzhèzhǒng用法yòngfǎ出现chūxiànzài其他qítā古代gǔdài犹太Yóutài著作zhùzuòzhōng由此可见Yóucǐ-kějiàn耶稣Yēsūde意思yìsibìngshìyào跟随gēnsuíderén仇视chóushìhuò厌恶yànwù自己zìjǐ家人jiārén否则fǒuzédezhèhuàjiùgēn圣经Shèngjīngde其他qítā教导jiàodǎo互相hùxiāng矛盾máodùnle。(参看Cānkàn12:29-31;5:28,29,33

财富Cáifù Yòu金钱jīnqián”。希腊语Xīlàyǔshìma·mo·nasʹ(yuánzhǒng闪米特语Shǎnmǐtèyǔ),传统chuántǒngshangzuò玛门Mǎmén”。这里Zhèlǐshìyòng拟人法nǐrénfǎ财富cáifùshuōchéngshì主人zhǔrénhuòmǒu假神jiǎshéndàn没有méiyǒu确凿quèzáo证据zhèngjù表明biǎomíng原文yuánwénzhōngde这个zhègeshì任何rènhé神明shénmíngde名字míngzi

Zuò……奴隶núlì JiànTài6:24de注释zhùshì

讨厌Tǎoyàn 直译Zhíyìhèn”,意思yìsishìméi那么nàme喜爱xǐʼài。(Lìngjiàn14:26de注释zhùshì

财富Cáifù JiànTài6:24de注释zhùshì

法典Fǎdiǎn先知书xiānzhīshū法典Fǎdiǎnzhǐdeshìcóng创世记Chuàngshìjìdào申命记Shēnmìngjìde经卷jīngjuàn。“先知书Xiānzhīshūzhǐdeshìzài希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànzhōngyóu先知xiānzhīxiě下来xiàláide经卷jīngjuàn不过Búguòzhèliǎngfàngzài一起yìqǐ使用shǐyòngshí可以kěyǐzhǐzhěng希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》。(Tài5:17;7:12;22:40lìngjiànTài11:13de注释zhùshì

奋力Fènlì前进qiánjìn 这里Zhèlǐde希腊语Xīlàyǔ原文yuánwénde基本jīběn意思yìsishì采取cǎiqǔqiáng有力yǒulìde行动xíngdòng”。有些Yǒuxiē圣经Shèngjīng译者yìzhě认为rènwéi这个zhège含有hányǒu贬义biǎnyì意思yìsishì使用shǐyòng暴力bàolìhuòshòudào暴力bàolìde对待duìdài”。不过Búguò由于yóuyú上文shàngwéndào上帝Shàngdì王国Wángguóde好消息hǎo xiāoxijiùshòudào宣扬xuānyáng因此yīncǐgèng合理hélǐde结论jiélùnshì这个zhège含有hányǒu褒义bāoyì可以kěyǐ理解lǐjiěwéi充满chōngmǎn热诚rèchéngde争取zhēngqǔhuò非常fēicháng热切rèqiède追求zhuīqiú”。Zhèhuà显然xiǎnránshìzài描述miáoshù人们rénmentīngdào上帝Shàngdì王国Wángguóde好消息hǎo xiāoxihòujiù采取cǎiqǔ行动xíngdòng竭尽全力jiéjìn-quánlìde追求zhuīqiú王国wángguóér他们tāmen这样zhèyàngzuòjiùyǒu希望xīwàng成为chéngwéi王国wángguóde成员chéngyuán

先知书Xiānzhīshū法典fǎdiǎn 通常Tōngchángde顺序shùnxùshì法典fǎdiǎn先知书xiānzhīshū”(Tài5:17;7:12;22:40;16:16),只有zhǐyǒuzàizhèjié经文jīngwénlide顺序shùnxùshì颠倒diāndǎo过来guòláide这样Zhèyàngzuò虽然suīrán没有méiyǒu改变gǎibiàn这个zhège词组cízǔde基本jīběn意思yìsijiànTài5:17de注释zhùshì),dàn看来kànláigèng强调qiángdiào圣经Shèngjīng包含bāohán预言yùyánzhè特点tèdiǎn

笔画bǐhuà Yòu字母zìmǔde笔画bǐhuà”。Zài耶稣Yēsūde时代shídài有些yǒuxiē希伯来字母Xībólái Zìmǔzhījiānde差别chābiézhǐ在于zàiyú细小xìxiǎode笔画bǐhuà耶稣Yēsūyòngzhèzhǒng夸张kuāzhāngde修辞xiūcí手法shǒufǎlái强调qiángdiào上帝Shàngdìde话语huàyǔ就算jiùsuànzàizuìxiǎode细节xìjiéshanghuì应验yìngyàn。(LìngjiànTài5:18de注释zhùshì

一画Yíhuà Yòu字母zìmǔde笔画bǐhuà”。有些Yǒuxiē希伯来字母Xībólái Zìmǔzhījiānde差别chābiézhǐ在于zàiyú细小xìxiǎode笔画bǐhuà耶稣Yēsūyòngzhèzhǒng夸张kuāzhāngde修辞xiūcí手法shǒufǎlái强调qiángdiào上帝Shàngdìde话语huàyǔ就算jiùsuànzàizuìxiǎode细节xìjiéshanghuì应验yìngyàn

淫乱Yínluàn 希腊语Xīlàyǔshìpor·neiʹa(波尼阿bōníʼā),泛指fànzhǐ一切yíqiè违反wéifǎn圣经Shèngjīng标准biāozhǔnde正当zhèngdàngde性行为xìngxíngwéi包括bāokuò通奸tōngjiān卖淫màiyín未婚wèihūnderénzhījiānde性行为xìngxíngwéi同性恋tóngxìngliàn以及yǐjí兽交shòujiāo。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì

离婚Líhūn……离婚líhūn Dōuzhǐshì因为yīnwèi配偶pèiʼǒu淫乱yínluànér离婚líhūn

通奸Tōngjiān zuò通奸tōngjiānde希腊语Xīlàyǔ动词dòngcíshìmoi·kheuʹo,zhǐ已婚yǐhūnderénduì配偶pèiʼǒu不忠bùzhōnggēn别人biérén发生fāshēng性关系xìngguānxìZài圣经Shèngjīngzhōng通奸tōngjiānzhǐdeshì已婚yǐhūnderén自愿zìyuàngēn配偶pèiʼǒu以外yǐwàiderén发生fāshēng不道德búdàodéde性关系xìngguānxì。(参看CānkànTài5:32de注释zhùshì这个zhège注释zhùshì说明shuōmínglezuò淫乱yínluànde希腊Xīlà语词yǔcípor·neiʹa[波尼阿bōníʼāde含义hányì。)Zài摩西Móxī法典fǎdiǎnde时代shídài自愿zìyuàngēn别人biérénde妻子qīzihuò未婚妻wèihūnqī发生fāshēng性关系xìngguānxìdōubèishìwéi通奸tōngjiān。(LìngjiànTài5:27;10:11de注释zhùshì

离婚Líhūnde女人nǚrén Zhǐshì因为yīnwèi配偶pèiʼǒu淫乱yínluànér离婚líhūnde女人nǚrén。(LìngjiànTài5:32de注释zhùshì

淫乱Yínluàn 希腊语Xīlàyǔshìpor·neiʹa(波尼阿bōníʼā),泛指fànzhǐ一切yíqiè违反wéifǎn圣经Shèngjīng标准biāozhǔnde正当zhèngdàngde性行为xìngxíngwéi包括bāokuò通奸tōngjiān卖淫màiyín未婚wèihūnderénzhījiānde性行为xìngxíngwéi同性恋tóngxìngliàn以及yǐjí兽交shòujiāo。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì

通奸Tōngjiānduì妻子qīzi不忠bùzhōng 耶稣Yēsūzài这里zhèlǐshuōdehuà表明biǎomíngjué认同rèntóngyóu拉比Lābǐ提倡tíchàngér广guǎngshòu接纳jiēnàde主张zhǔzhāng男人nánrén无论wúlùnyòng什么shénme理由lǐyóugēn妻子qīzi离婚líhūndōushì可以kěyǐde。(Tài19:3,9当时Dāngshí大多数dàduōshù犹太人Yóutàirén根本gēnběn觉得juéde男人nánrén通奸tōngjiān就是jiùshìduì妻子qīzi不忠bùzhōng”。他们Tāmende拉比Lābǐshuō从来cónglái只有zhǐyǒu妻子qīziduì丈夫zhàngfu不忠bùzhōng绝对juéduì没有méiyǒu丈夫zhàngfu通奸tōngjiānduì妻子qīzi不忠bùzhōngzhèzhǒngshì耶稣Yēsūdehuà等于děngyúshìyào丈夫zhàngfugēn妻子qīzi同样tóngyàngde道德dàodé义务yìwù从而cóngʼér提高tígāole妇女fùnǚde地位dìwèiràng她们tāmenyǒu尊严zūnyán

通奸Tōngjiān Zhǐ已婚yǐhūnderénduì配偶pèiʼǒu不忠bùzhōnggēn别人biérén发生fāshēng性关系xìngguānxìZhèjié经文jīngwényǐn出埃及记Chūʼāijíjì20:14申命记Shēnmìngjì5:18其中qízhōngzuò通奸tōngjiānde希腊Xīlà语词yǔcíshìmoi·kheuʹo,érgēn对应duìyìngde希伯来Xībólái语词yǔcíshìna·ʹaphʹ。Zài圣经Shèngjīngzhōng通奸tōngjiānzhǐdeshì已婚yǐhūnderén自愿zìyuàngēn配偶pèiʼǒu以外yǐwàiderén发生fāshēng不道德búdàodéde性关系xìngguānxì。(参看CānkànTài5:32de注释zhùshì这个zhège注释zhùshì说明shuōmínglezuò淫乱yínluànde希腊Xīlà语词yǔcípor·neiʹa[波尼阿bōníʼāde含义hányì。)Zài摩西Móxī法典fǎdiǎnde时代shídài自愿zìyuàngēn别人biérénde妻子qīzihuò未婚妻wèihūnqī发生fāshēng性关系xìngguānxìdōubèishìwéi通奸tōngjiān

紫衣Zǐyī Zhèzhǒng颜色yánsède衣服yīfushìyǒuqiánrén尊贵zūnguìderénhuò王族wángzú穿chuānde

乞丐Qǐgài Yòu穷人qióngrén”。zuò乞丐qǐgàide希腊Xīlà语词yǔcí可以kěyǐzhǐ非常fēicháng贫穷pínqióngderénBěnjié经文jīngwényòngle这样zhèyàngdejiùgēn比喻bǐyùzhōngde富翁fùwēng形成xíngchéngle鲜明xiānmíngde对比duìbǐ这个Zhège出现chūxiànzài马太福音Mǎtài Fúyīn5:3de词组cízǔliyònglái比喻bǐyù那些nàxiē迫切pòqièxiǎngyào满足mǎnzú心灵xīnlíng需要xūyàobìngshēnzhī自己zìjǐ需要xūyào上帝Shàngdìderén那个Nàge词组cízǔzuò渴望kěwàng满足mǎnzú心灵xīnlíng需要xūyàoderén”,字面zìmiàn意思yìsishì心灵xīnlíng贫穷pínqióngderén”。(LìngjiànTài5:3de注释zhùshì

拉撒路Lāsālù 这个Zhège希腊语Xīlàyǔ名字míngzihěn可能kěnénggēn希伯来语Xībóláiyǔ名字míngzi以利亚撒Yǐlìyàsāxiāng对应duìyìng意思yìsishì上帝Shàngdì已经yǐjīng帮助bāngzhù”。

渴望Kěwàng满足mǎnzú心灵xīnlíng需要xūyàoderén zuò渴望kěwàng满足mǎnzú……derénde希腊语Xīlàyǔ原文yuánwénde字面zìmiàn意思yìsishì贫困pínkùnderén乞丐qǐgài)”,zài这里zhèlǐzhǐ那些nàxiē强烈qiángliède意识yìshídào自己zìjǐyǒumǒuzhǒng需要xūyàoderén路加福音Lùjiā Fúyīn16:20,22dào乞丐qǐgài拉撒路Lāsālùshíyòngle这个zhège有些Yǒuxiē译本yìběn这个zhège希腊语Xīlàyǔ词组cízǔzuò心灵xīnlíng贫穷pínqióngderén”。这样Zhèyàngderén迫切pòqièxiǎngyào满足mǎnzú心灵xīnlíngde需要xūyàoshēnzhī自己zìjǐ需要xūyào上帝Shàngdì。(Lìngjiàn6:20de注释zhùshì

Gǒu 根据Gēnjù摩西Móxī法典fǎdiǎngǒushì不洁bùjiéde动物dòngwù。(11:27Láitiǎn乞丐qǐgài溃烂kuìlàn皮肉píròudegǒu看来kànláishìjiēshangchī腐烂fǔlàn食物shíwùde流浪liúlànggǒuZài希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuànzhōng,“gǒu通常tōngchángyòngzuò贬义词biǎnyìcí。(Shēn23:18脚注jiǎozhù撒上Sā-Shàng17:43;24:14;撒下Sā-Xià9:8;王下Wáng-Xià8:13;Zhēn26:11Zài马太福音Mǎtài Fúyīn7:6,“Gǒuyònglái比喻bǐyù那些nàxiēkànbuchū真理zhēnlǐ多么duōme宝贵bǎoguìderén由于Yóuyúgǒuduì犹太人Yóutàirénláishuōshì不洁bùjiéde动物dòngwù所以suǒyǐzài圣经Shèngjīngliyòngzuò比喻bǐyùshí大都dàdōudàiyǒu负面fùmiànde意味yìwèi耶稣Yēsūzài这个zhège比喻bǐyùlidàogǒu”,清楚qīngchu表明biǎomíng乞丐qǐgài拉撒路Lāsālùde处境chǔjìng多么duōme卑下bēixià。(LìngjiànTài7:6;15:26de注释zhùshì

儿女Érnǚ……小狗xiǎogǒu 根据Gēnjù摩西Móxī法典fǎdiǎngǒushì不洁bùjiéde动物dòngwù因此yīncǐzài圣经Shèngjīngzhōnggǒu这个zhège常常chángchángdàiyǒu贬义biǎnyì。(11:27;Tài7:6;Féi3:2;22:15不过Búguò马可Mǎkě7:27马太Mǎtàizài记载jìzǎi耶稣Yēsūzhèduàn对话duìhuàshídōuyònglezhǐxiǎo形式xíngshìde意思yìsishì小狗xiǎogǒuhuò家养jiāyǎngdegǒu”。Zhè也许yěxǔ显示xiǎnshì耶稣Yēsū当时dāngshíyòngdeshì外族人wàizúrénduì家养jiāyǎng宠物chǒngwùde昵称nìchēng这样zhèyàngdeyòngràng耶稣Yēsūsuǒzuòde对比duìbǐ没有méiyǒu那么nàme尖锐jiānruì以色列人Yǐsèlièrénzuò儿女érnǚ”,外族人wàizúrénzuò小狗xiǎogǒu”,显然xiǎnránshìxiǎng说明shuōmíng优先yōuxiān次序cìxùZàiyǒu孩子háiziyòuyǒu小狗xiǎogǒude人家rénjiā食物shíwù通常tōngchánghuìxiāngěi孩子háizi

圣物shèngwùgěigǒu……你们nǐmende珍珠zhēnzhūrēngdàozhū面前miànqián 根据Gēnjù摩西Móxī法典fǎdiǎnzhūgǒudōushì不洁bùjiéde动物dòngwù。(11:7,27如果Rúguǒzhī动物dòngwùbèi野兽yěshòushāderòu可以kěyǐrēnggěigǒuchī。(Chū22:31可是Kěshì犹太人Yóutàirénde传统chuántǒng禁止jìnzhǐréngěigǒuchī圣肉shèngròu”,就是jiùshìyònglái献祭xiànjìde动物dòngwùderòuZài马太福音Mǎtài Fúyīn7:6,“gǒuzhūyònglái比喻bǐyù那些nàxiēkànbuchū真理zhēnlǐ多么duōme宝贵bǎoguìderén正如Zhèngrúzhūkànbuchū珍珠zhēnzhūde价值jiàzhí甚至shènzhì可能kěnénghuì伤害shānghàigěi珍珠zhēnzhūderénkànbuchū真理zhēnlǐ多么duōme宝贵bǎoguìderén可能kěnénghuì侮辱wǔrǔgēn他们tāmen分享fēnxiǎng真理zhēnlǐderén

亚伯拉罕Yàbólāhǎn身边shēnbiān 直译Zhíyì亚伯拉罕Yàbólāhǎn怀huáili”。Zàimǒurén怀huáili表示biǎoshìshòumǒurén恩宠ēnchǒnggēnmǒurén关系guānxì密切mìqiè。(LìngjiànYuē1:18de注释zhùshìZhèzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎ来自láizì犹太人Yóutàirénde进餐jìncān习惯xíguàn犹太人Yóutàirén进餐jìncānshíhuìzài床榻chuángtàshang可以kěyǐhěn容易róngyìwǎnghòukàozàihǎo朋友péngyou怀huáilihuòxiōngqián。(Yuē13:23-25

Zài天父Tiānfù身边shēnbiān 身边Shēnbiān直译zhíyì怀huáili”。Zàimǒurén怀huáili表示biǎoshìshòumǒurén恩宠ēnchǒnggēnmǒurén关系guānxì密切mìqièZhèzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎ来自láizì犹太人Yóutàirénde进餐jìncān习惯xíguàn犹太人Yóutàirén进餐jìncānshíhuìzài床榻chuángtàshang可以kěyǐhěn容易róngyìwǎnghòukàozàihǎo朋友péngyou怀huáilihuòxiōngqián。(Yuē13:23-25经文Jīngwénde意思yìsishì耶稣Yēsūshì耶和华Yēhéhuázuì亲密qīnmìde朋友péngyou只有zhǐyǒu耶稣Yēsūcáinéng帮助bāngzhùrén全面quánmiànér彻底chèdǐde认识rènshi天父Tiānfù。(Tài11:27

坟墓Fénmù 希腊语Xīlàyǔshìhaiʹdes(海地斯hǎidìsī)。(Lìngjiàn词语Cíyǔ解释jiěshì

身边Shēnbiān 直译Zhíyì怀huáili”。(Lìngjiàn16:22de注释zhùshì

亚伯拉罕Yàbólāhǎn身边shēnbiān 直译Zhíyì亚伯拉罕Yàbólāhǎn怀huáili”。Zàimǒurén怀huáili表示biǎoshìshòumǒurén恩宠ēnchǒnggēnmǒurén关系guānxì密切mìqiè。(LìngjiànYuē1:18de注释zhùshìZhèzhǒng比喻bǐyùde说法shuōfǎ来自láizì犹太人Yóutàirénde进餐jìncān习惯xíguàn犹太人Yóutàirén进餐jìncānshíhuìzài床榻chuángtàshang可以kěyǐhěn容易róngyìwǎnghòukàozàihǎo朋友péngyou怀huáilihuòxiōngqián。(Yuē13:23-25

他们Tāmenyǒu摩西Móxī先知xiānzhīxiědehuà Měidào安息日Ānxīrìdōuhuìyǒurén摩西Móxī先知xiānzhīxiědehuàzài会堂huìtángli朗读lǎngdú出来chūlái。(15:21这些Zhèxiēhuà应该yīnggāinéng引导yǐndǎo他们tāmen接受jiēshòu耶稣Yēsū就是jiùshì上帝Shàngdì任命rènmìngde弥赛亚Mísàiyà君王jūnwáng

多媒体资料

借据Jièjù
借据Jièjù

Zài不义búyì管家guǎnjiāde比喻bǐyùli耶稣Yēsūdàoleyòng书面shūmiàn协议xiéyì例如lìrú借据jièjùlái记录jìlù商业shāngyè交易jiāoyìdezhèzhǒng做法zuòfǎ。(16:6,7图片Túpiànsuǒshìde纸莎草纸zhǐsuōcǎozhǐ文献wénxiànshìyòng阿拉米语Ālāmǐyǔ写成xiěchéngde借据jièjù年份niánfèn大约dàyuēwèi公元gōngyuán55niánZhèfèn借据jièjùshìzài洞穴dòngxuéli发现fāxiànde这个zhège洞穴dòngxué位于wèiyú犹地亚Yóudìyà沙漠shāmòzhōng名叫míngjiào穆拉拜阿特Mùlābàiʼātède干河Gānhéchuángshang借据Jièjùshangxiěle债务zhàiwùde数额shùʼé以及yǐjígēn还债huánzhài有关yǒuguānde条款tiáokuǎnxià借据jièjùde双方shuāngfāngshìnìngde儿子érzi押沙龙Yāshālóng耶何哈南Yēhéhānánde儿子érzi撒迦利亚SājiālìyàDāng人们rénmentīngdào耶稣Yēsūde这个zhège比喻bǐyùshí他们tāmenxiǎngdàode借据jièjù可能kěnénggēnzhōngde类似lèisì

紫色Zǐsè染料rǎnliào
紫色Zǐsè染料rǎnliào

紫色Zǐsè染料rǎnliàoshìcóng水生shuǐshēngyǒu动物dòngwùhuò软体动物ruǎntǐ-dòngwùzhōng提取tíqǔde例如lìrúzhōng左边zuǒbiande环带骨螺huándàigǔluó学名xuémíngMurex trunculus右边yòubiande染料骨螺rǎnliàogǔluó学名xuémíngMurex brandaris)。这些Zhèxiē海螺hǎiluóyǒuchángyuē5dào8厘米límǐde体内tǐnèiyǒu小小xiǎoxiǎode腺体xiàntǐ里面lǐmiàn只有zhǐyǒu珍贵zhēnguìde黏液niányè黏液Niányègāng提取tíqǔ出来chūláishí外观wàiguān黏稠niánchóugēn奶油nǎiyóu类似lèisìdàn暴露bàolùzài空气kōngqì阳光yángguāngzhōng之后zhīhòujiùhuì渐渐jiànjiànbiànchéng深紫色shēnzǐsèhuò紫红色zǐhóngsè这些Zhèxiē海螺hǎiluó生长shēngzhǎngzài地中海Dìzhōng Hǎi沿岸yánʼànshìchǎn沿岸yánʼànde哪个nǎge位置wèizhì提取tíqǔ出来chūláide黏液niányè颜色yánsè深浅shēnqiǎnyǒusuǒtóng海螺hǎiluóhuìbèi逐个zhúgè打开dǎkāi然后ránhòu工人gōngrénhuì小心xiǎoxīnchū其中qízhōng珍贵zhēnguìde黏液niányèxiǎo海螺hǎiluóhuì直接zhíjiēbèifàngjìn研钵yánbōniǎnsuì由于Yóuyúměi海螺hǎiluó只有zhǐyǒu黏液niányèyào收集shōují大量dàliàngde黏液niányè成本chéngběn相当xiāngdānggāo所以Suǒyǐzhèzhǒng染料rǎnliào非常fēicháng昂贵ángguìyòngzhèzhǒng染料rǎnliàozhìchéngde紫色zǐsè衣服yīfuchéngle有钱有势yǒuqián-yǒushìderén身份shēnfènde象征xiàngzhēng。(8:15