路加福音 19:1-48

19  耶稣进了耶利哥,正从城里经过。  那里有一个人叫撒该,他是个税务长,非常富有。  他想看看耶稣是个怎样的人物,可是因为人多,自己个子太矮,就看不到。  于是他跑到前头,爬上一棵无花果树*去看耶稣,因为耶稣快要经过那里了。  耶稣到了那里,抬头一看,就对他说:“撒该,快下来,今天我要去你的家。”  他马上下来,高高兴兴地接待耶稣  众人看见就窃窃私议说:“他竟然到罪人家里作客+。”  撒该站起来,对主说:“主啊,我要把我一半的财产分给穷人;我敲诈过谁,就要还他四倍+。”  耶稣对他说:“今天救恩临到这一家了,他也是亚伯拉罕的子孙。 10  人子来,是要寻找和拯救迷失的人+。” 11  众人听这些话的时候,耶稣见快到耶路撒冷了,而他们以为上帝的王国马上就要出现,就讲了另一个比喻+ 12  说:“有一个贵族要到远方+去获取王权,然后回来。 13  他叫10个奴隶来,把1000银元分给他们,对他们说:‘你们拿去做生意,直到我回来+。’ 14  他本国的人却憎恨他,派大使团随后去说:‘我们不要这个人做我们的君王。’ 15  “他获取王权回来后,吩咐领了银元的奴隶来见他,想要知道他们做生意赚了多少+ 16  第一个前来说:‘主啊,你的100银元赚了1000+。’ 17  他对这个说:‘做得好,你真是个好奴隶!你在非常小的事上忠心,你有权管理10座城+。’ 18  第二个来说:‘主啊,你的100银元赚了500+。’ 19  他也对这个说:‘你也要管理5座城。’ 20  另有一个来说:‘主啊,你的100银元在这里,我一直用布包着,藏了起来! 21  你知道,我向来怕你,因为你是个严苛的人,没有存的却要取,没有种的却要收+。’ 22  主人对这个奴隶说:‘你这个邪恶的奴隶,我要凭你亲口说的话定你的罪。你说我是个严苛的人,没有存的却要取,没有种的却要收,是吗?+ 23  那你为什么不把我的银元存入银行呢?这样,我来到的时候就可以连本带利收回了。’ 24  “主人对站在旁边的人说:‘拿走他的100银元,给那有1000的+。’ 25  他们说:‘主啊,他已经有1000银元了!’ 26  主人说:‘我告诉你们,凡是有的,还要给他更多;凡是没有的,就连他有的,也要拿走+ 27  至于我那些敌人,就是不要我做他们君王的人,把他们带过来,在我面前处死!’” 28  耶稣说了这一切后,就走在前头,上耶路撒冷去。 29  他到了伯法其伯大尼附近,这两个地方在名叫橄榄山的山上+。那时候,他派两个门徒出去+ 30  说:“你们到前面的那个村庄去。你们进去以后,就会看见一头小驴拴在那里,是从没有人骑过的。你们要把它解开牵来。 31  要是有人问你们说:‘为什么解开它?’你们就说:‘主需要用它。’” 32  他们就去了,看见的果然像耶稣说的一样+ 33  他们就解开小驴,驴的主人们对他们说:“你们为什么解开小驴?” 34  他们说:“主需要用它。” 35  他们把小驴牵到耶稣那里,把外衣铺在驴背上,让耶稣坐上去+ 36  耶稣往前走的时候,众人纷纷把外衣铺在路上+ 37  他一走近下橄榄山的路,整群门徒因为曾经见过的一切奇迹,就十分欢乐,大声赞美上帝, 38  说:“奉耶和华的名而来的王有福了!愿天上有和平,至高之处*有荣耀!+ 39  人群中有几个法利赛派的人对耶稣说:“老师,制止*你的门徒吧+。” 40  耶稣回答说:“我告诉你们,要是他们默不作声,石头就会喊叫起来。” 41  快到耶路撒冷的时候,耶稣看着城,为城哭泣+ 42  说:“但愿你今天看出关系到平安的事+,但这些事现在是隐藏的,使你看不见+ 43  时候会到,你的敌人会用尖柱筑垒包围你,四面八方围困*+ 44  他们会消灭你和你境内的居民*+,不让你境内有一块石头留在石头上+,因为你并没有看出你什么时候受到审察。” 45  耶稣进了圣殿,就把卖东西的人赶出去+ 46  对他们说:“圣经上写着:‘我的殿是祷告的殿+。’你们竟使它成了强盗的巢穴+。” 47  耶稣天天在圣殿里教导人。祭司长、抄经士和人民的首领都想杀掉他+ 48  却找不到机会下手,因为民众全都寸步不离,要听他讲话+

脚注

又译“西卡莫无花果树”。
又译“高天之上”。
直译“斥责”。
又译“折磨”。
直译“把你和你的儿女摔在地上”。

注释

撒该 这个名字源自一个希伯来语名字,后者可能是从一个意思为“洁净”“纯洁”的词根衍生出来的。身为“税务长”,撒该看来负责管理耶利哥城和附近一带的收税人。耶利哥城周边的地区土地肥沃、出产丰饶,所以税收相当可观。撒该“非常富有”,从他自己的话(路19:8)可以看出,他的财产中至少有一部分是通过不正当的手段获取的。

诬告 希腊语是sy·ko·phan·teʹo,在路加福音19:8译作“敲诈”,又译“通过诬告来敲诈”。(另见路19:8的注释)有些人认为这个动词的字面意思是“通过揭露无花果而获取”。关于这个词的起源,有不同的说法。其中一个是,由于古雅典禁止无花果出口,所以指控别人试图偷运无花果出境的,就被称为“揭露无花果的人”。后来,“揭露无花果的人”引申指那些敲诈人的,他们为求私利而不惜诬告别人。

敲诈 又译“通过诬告来敲诈”。(另见路3:14的注释

四倍 看来撒该可以根据收税的记录计算出,他从不同的犹太人那里得到了多少钱。他许下承诺要还对方四倍,这比摩西法典规定的还要多。法典规定,如果过犯跟诈骗有关,犯过者真心悔改并承认自己犯了罪,就要赔偿受害者全部损失,“另加五分之一”,也就是百分之20。不过,撒该说他会赔偿四倍。悔改之心推动撒该采取行动,他不仅对穷人显出爱心,还给予那些曾受他压迫的人公正的对待。(利6:2-5;民5:7

比喻 希腊语是pa·ra·bo·leʹ,字面意思是“并排放在一起”,可以指比喻、俗语或寓言故事。耶稣在解释某件事时,常常会把这件事跟另一件相似的事“并排放在一起”,也就是把它比作那件事。(可4:30)耶稣的比喻都很简短,他也常用虚构的故事来阐述一个道德或宗教方面的道理。

比喻太13:3的注释

王国 希腊语是ba·si·leiʹa,这是圣经原文第一次出现这个词。“王国”指的是以国王为元首的国家,也指在国王统治下的土地和人民。在《希腊语经卷》中,这个希腊语词出现了162次,其中有55次出现在马太福音里,大部分跟上帝从天上施行的统治有关。由于马太经常使用这个词,所以他写的福音书也可以称为“王国福音”。(另见词语解释“上帝的王国”)

王国 在圣经里,“王国”一词可以指王治理的地区或国家,也可以指王权、国土,还可以指受王统治。“承受……王国”在这里的意思是,在上帝王国的统治下得到福分,并在这个王国里享有幸福的生活。

去获取王权 又译“去获取王国”。希腊语词ba·si·leiʹa(最常见的译法是“王国”)的意思很广,通常指以国王为元首的国家,以及在国王统治下的土地和人民。(另见太3:2;25:34的注释)这个词也可以指国王拥有的身份地位,以及随之而来的权力、权威和尊荣。在罗马帝国,贵族远赴罗马请求获得王权并不罕见。耶稣的比喻很可能会让听众想起希律大帝的儿子阿基劳斯。希律大帝去世前就已经委任阿基劳斯做继承人,管治犹地亚等地区。但为了取得王权,阿基劳斯先长途跋涉去了罗马,要得到凯撒奥古斯都的授权。

1000银元 直译“10弥拿”。“弥拿”不是一种硬币,而是一种重量单位。1希腊弥拿重约340克,根据一些古希腊作家,其价值相当于100个德拉克马银币。一个德拉克马银币的价值跟一个第纳流斯银币差不多,可见1弥拿(100银元)是数目可观的一笔钱。(另见词语解释“第纳流斯”)《希腊语经卷》中的弥拿跟《希伯来语经卷》中的弥拿是不一样的。(另见词语解释“弥拿”以及附录B14

去获取王权 又译“去获取王国”。希腊语词ba·si·leiʹa(最常见的译法是“王国”)的意思很广,通常指以国王为元首的国家,以及在国王统治下的土地和人民。(另见太3:2;25:34的注释)这个词也可以指国王拥有的身份地位,以及随之而来的权力、权威和尊荣。在罗马帝国,贵族远赴罗马请求获得王权并不罕见。耶稣的比喻很可能会让听众想起希律大帝的儿子阿基劳斯。希律大帝去世前就已经委任阿基劳斯做继承人,管治犹地亚等地区。但为了取得王权,阿基劳斯先长途跋涉去了罗马,要得到凯撒奥古斯都的授权。

直译“银子”,指当作钱用的银子。

王权 又译“王国”。(另见路19:12的注释

银元 又译“钱”。(另见太25:18的注释

直译“银子”,指当作钱用的银子。

银元 又译“钱”。(另见太25:18的注释

银行 在路加福音和马太福音记载的关于银元的两个比喻中,耶稣都提到了银行,并且说人把钱存在银行可以获得利息。(太25:14-30;路19:12-27)在公元1世纪,现代称为银行的金融机构并不存在,但专门放债的人在以色列和周边的国族都很常见。他们会付利息给那些在他们那里存钱的人,并以较高的利息放债给别人。在本节经文里,译作“银行”的希腊语词是traʹpe·za,字面意思是“桌子”。(太15:27)如果跟兑换钱币等金钱交易有关,这个词指兑钱商用来摆放钱币的桌子。(太21:12;可11:15;约2:15

连本带利 摩西法典规定,以色列人如果借钱给穷困的同胞,就不可收取利息。(出22:25)但法典明确提到,如果借钱给外族人(看来是作为商业投资),就可以收取利息。(申23:20)在耶稣的时代,把钱存到放债的人那里并获取利息,看来是常见的做法。

伯法其 这是个位于橄榄山上的村庄,它的名字源自希伯来语,意思很可能是“初熟无花果之家”。传统上认为,村庄位于耶路撒冷和伯大尼之间,在橄榄山东南面山坡靠近山顶的地方,距离耶路撒冷大约1公里。(可11:1;路19:29;另见附录A7的地图6)

伯大尼 这个村庄位于橄榄山东南偏东的山坡上,距离耶路撒冷大约3公里。(约11:18)马大、马利亚和拉撒路的家就在这个村庄里,他们的家看来是耶稣在犹地亚活动时的基地。(约11:1)今天,在这个地点有一个小村庄,村庄的阿拉伯语名字的意思是“拉撒路的地方”。

伯法其太21:1的注释

伯大尼太21:17的注释

一头拴着的驴,还有它的小驴 只有马太的记载同时提到了一头母驴和它的小驴。(可11:2-7;路19:30-35;约12:14,15)马可、路加和约翰只提到一头驴,显然是因为耶稣只骑了那头小驴。(另见太21:5的注释

小驴 马可福音、路加福音(19:35)和约翰福音(12:14,15)在记述这件事时都只提到一头小驴。马太的记载(21:2-7)补充了一个细节,说当时母驴就跟小驴在一起。(另见太21:2,5的注释

耶和华 这里引用的是诗篇118:26,在希伯来语原文里,经文出现了代表上帝名字的四个希伯来辅音字母(相当于英语的YHWH)。(另见附录C)

石头就会喊叫起来 根据上文,耶稣说石头会喊出来的话,就是门徒刚刚说的那番话,而法利赛派的人听了却很生气。(路19:37-39)门徒其实引用了诗篇118:26的话,这番话预告的事在那个场合一定会应验,因为耶和华的话绝不会“无功而返”。(赛55:11)假如门徒当时被迫默不作声,那么石头也会为了应验这个预言而喊叫起来。

哭泣 译作“哭泣”的希腊语词通常指出声地哭。

用尖柱筑垒 又译“筑起栅栏”。希腊语是khaʹrax,这个词在《希腊语经卷》中只出现过这一次。原文是个名词,定义是“用作围栏的尖柱;木柱”或“使用了木柱的军事设施;栅栏”。公元70年,提图斯率领罗马大军用木柱筑起栅栏包围耶路撒冷,耶稣的话就应验了。提图斯这样做有三个目的:防止城里的犹太人逃走;促使他们投降;使他们因断粮而屈服。为了取得筑垒围城所需的木柱,罗马军队把耶路撒冷城外的树木都砍光了。

这里绝不会有一块石头留在石头上 公元70年,罗马人摧毁了耶路撒冷及其中的圣殿,耶稣的这个预言就获得了惊人的应验。除了部分城墙和三座塔楼以外,整座城都被夷为平地。

他们……不让你境内有一块石头留在石头上太24:2的注释

你什么时候受到审察 又译“你受审察的指定时候”。希腊语词e·pi·sko·peʹ(审察;视察)跟e·piʹsko·pos(监督)和e·pi·sko·peʹo(守护;密切留意)这两个词有关,既可以有正面的意味也可以有负面的意味。对不忠的犹太人来说,由于他们没有看出耶稣在地上执行职务的时间就是他们受审察的时候,结果受到来自上帝的不利判决。但对忠心的犹太人来说,由于他们看出这是自己受审察的时候,于是把握时机悔改并显出信心,结果得到上帝的认可。这个希腊语词也出现在《七十子译本》的以赛亚书10:3耶利米书10:15,用来翻译一个意思为“受惩罚(处置)的日子”的希伯来语词组。

圣殿 这里指的很可能是圣殿里称为“外族人院”的地方。(另见附录B11

圣殿太21:12的注释

把卖东西的人赶出去 公元33年犹太历尼散月十日,耶稣第二次使圣殿恢复洁净。马太福音(21:12-17)、马可福音(11:15-18)和路加福音都记载了这件事。耶稣第一次这样做是在公元30年逾越节快到的时候,那件事记载在约翰福音2:13-17

强盗的巢穴 又译“贼窝”。耶稣在这里用了耶利米书7:11的字眼。他把做买卖的和兑钱商称为“强盗”,看来是因为他们在出售献祭用的动物时牟取暴利,而且在兑换货币时收取过高的费用。耶稣十分气愤,也因为这个祷告的殿,这个崇拜耶和华的地方,竟然被人拿来当作商业活动的中心。

强盗的巢穴太21:13的注释

多媒体资料

西卡莫无花果树
西卡莫无花果树

路加福音19:1-10记载了公元33年春季耶稣在耶利哥时发生的事,其中提到了无花果树,又译“西卡莫无花果树”(英语叫sycamore;学名:Ficus sycomorus)。《希腊语经卷》只有一次提到这种树。西卡莫无花果树不同于北美洲常见的悬铃木(英语也叫sycamore),而是跟普通无花果树和桑树属于同一科,结出的果实跟普通无花果树的果实类似。这种树可以长到10~15米高,粗壮结实,树龄可达几百年。西卡莫无花果树生长在约旦河谷,《希伯来语经卷》也表明在沿海平原和犹地亚山区之间的萨非拉丘陵,这种树随处可见。(王上10:27及脚注;代下1:15及脚注;9:27及脚注)西卡莫无花果树是常绿树,茂密的枝叶向外展开,形成大片树荫,因此常被栽种在路边。这种树的树干短而粗壮,有些枝条离地面很近,因此个子矮小的撒该也很容易爬上去。

伯法其、橄榄山和耶路撒冷
伯法其、橄榄山和耶路撒冷

短片展示的是从东边前往耶路撒冷的一条路,从今天称为杜尔的一个村庄到橄榄山上一个较高的地方。有人认为杜尔就是圣经提到的伯法其。伯大尼在伯法其的东边,位于橄榄山东面的山坡上。今天,在这个地点有一个村庄,阿拉伯语村名叫阿宰里耶(艾宰里耶),意思是“拉撒路的地方”。耶稣和门徒去耶路撒冷的时候,通常会到伯大尼过夜。在伯大尼时,耶稣无疑住在马大、马利亚和拉撒路的家里。(太21:17;可11:11;路21:37;约11:1)从他们家前往耶路撒冷时,耶稣走的可能就是短片展示的这条路线。公元33年犹太历尼散月九日,耶稣骑着小驴翻过橄榄山去耶路撒冷,当时他很可能就是这样从伯法其过去的。

1.从伯大尼去伯法其的路

2.伯法其

3.橄榄山

4.汲沦谷

5.圣殿山

小驴
小驴

驴属于马科,有坚硬的蹄。跟马相比,驴的体形较小,鬃毛较短,耳朵较长,尾巴的毛较短,只有尾巴的下半截有一簇较长的毛。人们常说驴又愚蠢又倔强,但有证据显示驴其实比马聪明,而且驴通常很有耐性。在以色列,无论男人还是女人都会骑驴,地位显要的人也不例外。(书15:18;士5:10;10:3,4;12:14;撒上25:42)大卫的儿子所罗门去接受任命做君王时,就骑在他父亲的母骡上,而骡是驴和马杂交产生的后代。(王上1:33-40及脚注)因此,作为更大的所罗门,耶稣应验撒迦利亚书9:9的预言时,骑的不是马而是小驴,是非常恰当的。

圣殿山残留的石头
圣殿山残留的石头

图中这些石头堆放在耶路撒冷西墙的南端附近。一般认为,这些石头曾经是公元1世纪圣殿山上的建筑群的一部分。这些石头被留在这里,提醒世人耶路撒冷和其中的圣殿曾被罗马人无情地摧毁。