Jeremias 16:1-21

  • Si Jeremias indi mangasawa, maglalaw, ukon magkadto sa sinalusalo (1-9)

  • Silot, dayon pagpasag-uli (10-21)

16  Nagsiling liwat si Jehova sa akon: 2  “Indi ka magpangasawa, kag indi ka magpamata sa sini nga lugar. 3  Kay amo ini ang ginasiling ni Jehova tuhoy sa mga anak nga lalaki kag babayi nga mabun-ag diri, kag tuhoy sa ila mga iloy nga nagbun-ag sa ila kag sa ila mga amay nga ginbangdan sang ila pagkabun-ag sa sini nga lugar: 4  ‘Mapatay sila sa balatian,+ apang wala sing magalalaw sa ila kag wala sing magalubong sa ila. Mangin pareho sila sang ipot sa ibabaw sang duta.+ Mapatay sila sa espada kag sa gutom,+ kag ang ila bangkay kaunon sang mga pispis kag sang mga sapat.’  5  Kay amo ini ang ginasiling ni Jehova,‘Indi ka magkadto sa balay nga may punsion para sa lubong,Kag indi ka magkadto didto agod maghaya ukon magkasubo upod sa ila.’+ ‘Kay ginkuha ko ang akon paghidait sa sini nga katawhan,’ siling ni Jehova,‘Subong man ang akon mainunungon nga gugma kag kaluoy.+  6  Mapatay ang mga dungganon kag mga kubos sa sini nga duta. Indi sila pag-ilubong.Wala sing magalalaw sa ila,Kag wala sing magapilas sang ila kaugalingon ukon magpakalbo para sa ila.*  7  Wala sing magahatag sing pagkaon sa mga nagalalaw,Agod lipayon sila bangod namatyan sila;Wala sing magahatag sing ilimnonAgod lugpayan ang mga namatyan sing amay ukon iloy.  8  Indi ka magkadto sa balay nga may sinalusaloAgod magkaon kag mag-inom upod sa ila.’ 9  “Kay amo ini ang ginasiling ni Jehova sang mga kasuldadusan, ang Dios sang Israel, ‘Makita ninyo mismo sa inyo tion nga untaton ko ang paghinugyaw kag pagkinasadya sa sini nga lugar. Indi na ninyo mabatian ang tingog sang nobyo kag ang tingog sang nobya.’+ 10  “Kon isugid mo ini sa katawhan, mamangkot sila, ‘Ngaa ginhambal ni Jehova ini tanan nga kalaglagan batok sa amon? Ano bala ang amon kasaypanan kag sala kay Jehova nga amon Dios?’+ 11  Dapat mo sila sabton, ‘“Bangod gintalikdan ako sang inyo mga katigulangan,”+ siling ni Jehova, “kag nagsunod sila sa iban nga mga dios kag nag-alagad kag nagsimba sa ila.+ Gintalikdan nila ako, kag wala nila gintuman ang akon kasuguan.+ 12  Mas malain pa ang ginhimo ninyo sangsa ginhimo sang inyo mga katigulangan.+ Wala ninyo ako ginatuman kundi nangin batinggilan kamo kag ginasunod ninyo ang inyo malain nga tagipusuon.+ 13  Gani pahalinon ko kamo sa sini nga duta kag pakadtuon ko kamo sa duta nga wala ninyo mahibaluan+ kag wala man mahibaluan sang inyo mga katigulangan. Magaalagad kamo didto sa iban nga mga dios adlaw kag gab-i,+ bangod indi ko kamo pagkaluy-an.”’ 14  “‘Apang magaabot ang tion,’ siling ni Jehova, ‘nga indi na sila magsiling: “Nagapanumpa kami sa buhi nga Dios nga si Jehova, nga nagpagua sa katawhan sang Israel sa Egipto!”+ 15  kundi: “Nagapanumpa kami sa buhi nga Dios nga si Jehova, nga nagpagua sa katawhan sang Israel sa aminhan kag sa tanan nga duta diin ginpaalaplaag niya sila!” Ibalik ko sila sa ila duta, nga ginhatag ko sa ila mga katigulangan.’+ 16  ‘Mapadala ako sing madamo nga mangingisda,’ siling ni Jehova,‘Kag pangitaon nila sila kag dakpon. Pagkatapos sini, mapadala man ako sing madamo nga mangangayam,Kag ayamon nila sila sa tagsa ka bukid kag sa tagsa ka bakulodKag sa mga gikab sang daku nga mga bato. 17  Kay makita ko ang tanan nila nga ginahimo.* Wala ini matago sa akon,Bisan ang ila kasaypanan. 18  Balusan ko anay ang tanan nila nga kasaypanan kag sala,+Bangod gindagtaan nila ang akon duta sang wala kabuhi nga mga imahen* sang ila makangilil-ad nga mga diosdiosKag ginpuno nila ang duta nga akon palanublion sang ila makangilil-ad nga mga butang.’”+ 19  O Jehova, ang akon kusog kag kuta,Ang akon dalangpan sa tion sang kalisdanan,+Magapalapit sa imo ang mga pungsod sang bug-os nga duta,Kag magasiling sila: “Napanubli sang amon mga katigulangan ang kabutigan,Ang wala gid sing pulos nga mga butang.”+ 20  Makahimo bala ang tawo sing matuod nga dios?Indi matuod nga mga dios ang ginahimo nila.+ 21  “Gani tudluan ko sila,Ipakita ko sa ila sa sini nga tion ang akon kusog kag gahom,Kag mahibaluan nila nga ang akon ngalan amo si Jehova.”

Footnote

Pagano nga kinabatasan sa paglalaw nga ginahimo sa apostata nga Israel.
Sa literal, “dalanon.”
Sa literal, “sang mga bangkay.”