Yòb 38:1-41

  • Yehova ta mustra kon insignifikante hende ta (1-41)

    • ‘Unda bo tabata dia ku mi a krea tera?’ (4-6)

    • E yu hòmbernan di Dios a grita di alegria (7)

    • Pregunta tokante e fenómenonan di naturalesa (8-32)

    • “E leinan ku ta goberná e kuerponan selestial” (33)

38  E ora ei, Yehova a kontestá Yòb for di un tormenta,+ bisando:  2  “Kon bini bo ta tribi di kuestioná mi*i papia sin konosementu?+  3  Por fabor, prepará bo, i sea un hòmber fuerte.Mi ta bai hasi bo algun pregunta, i abo lo kontestá mi.  4  Unda bo tabata dia ku mi a basha fundeshi di tera?+Kontestá mi si bo sa kon esei a sosodé.  5  Ken a stipulá e midínan di tera? Bo sa esei?Ken a span liña pa midi tera?  6  Riba kiko e pilánan di tera ta ankrá?Ken a pone tera su promé piedra di skina?+  7  Tempu ku esei a tuma lugá, e streanan di mainta+ a grita di alegria;tur e yu hòmbernan di Dios*+ tabata grita di alegria.  8  Ken a pone barikada* pa laman?+Ken a pone límite pa laman ora laman a nase?*  9  Unda bo tabata ora ku mi a tapa* laman ku nubia?Unda bo tabata ora mi a lora laman den nubia skur? 10  Unda bo tabata ora ku mi a fiha límite pa laman,ora ku mi a pone laman su portanan i sera su portanan ku balki?*+ 11  Unda bo tabata ora mi a bisa laman: ‘Te aki bo por yega, no mas leu’?Unda bo tabata ora mi a bisa laman: ‘Te aki bo olanan impreshonante* tin ku yega’?+ 12  Bo a yega di* duna mainta òrdu pa e habri?Bo a yega di laga ourora sa na unda e mester aparesé?+ 13  Ta abo a bisa ourora pa kohe tera tene na su puntanani pa sagudí tera kita hende malbado for di riba dje?+ 14  Segun ku di dia ta habri, tera ta ser transformá manera klei ku seyo ta transformá,i e karakterístikanan di tera ta keda resaltá meskos ku adorno di un paña. 15  Sinembargo, hende malbado ta keda sin lus,i nan lo no por sigui hasi hende daño.* 16  Bo a yega di baha bai abou den fondo* di laman?Bo a yega di bai eksplorá den profundidat di laman ganchu?+ 17  Bo a yega di mira porta di tera di e mortonan?+Bo a yega di mira e portanan di skuridat profundo?*+ 18  Bo tin un idea kon grandi tera ta?+Kontestá mi, si bo sa. 19  Bo sa kon pa yega kaminda lus ta biba?+Bo sa unda skuridat ta biba? 20  Bo por hiba lus i skuridat kaminda nan ta biba?Bo sa kon pa yega nan kas? 21  Bo a nase ora e kosnan akí a bini na eksistensia?Bo tin hopi aña* na mundu? 22  Bo a yega di drenta e depósitonan di sneu?+Bo a yega di mira e depósitonan di hagel?*+ 23  Mi tin nan* reservá pa usa den tempu di angustia,*pa usa riba dia di bataya i guera.+ 24  Bo sa for di ki direkshon lus* ta plama?Bo sa for di unda bientu di ost ta kuminsá supla riba tera?+ 25  Ta ken a habri e kanalnan di shelu pa áwaseru pisá kai?Ken a determiná ki rumbo nubia skur, kompañá pa dònder, mester kohe?+ 26  Ken ta sòru pa áwaseru kai kaminda niun hende no ta biba?Ken ta sòru pa áwaseru kai den desierto* kaminda no tin niun ser humano?+ 27  Ken ta laga awa kai riba* tera seku i desolápa asina yerba por sprùit?+ 28  Áwaseru tin tata?+Ken a engendrá serena?+ 29  Ken ta mama di eis?Ken ta pone neblina kai for di shelu i fris?+ 30  Ken ta pone superfisie di awa bira duru manera piedra?Sí, ken ta pone superfisie di e awanan fris?+ 31  Ta abo a mara kabuya di e streanan na otro den shelu pa forma konstelashon Kima?*Bo por lòs e kabuyanan ku ta tene e streanan di konstelashon Kesil*+ huntu? 32  Bo por laga un konstelashon* sa den ki temporada e mester aparesé?Ta abo ta dirigí konstelashon Ash* i su yunan? 33  Bo konosé e leinan ku ta goberná e kuerponan selestial?*+Bo por laga e leinan ei* goberná tera? 34  Bo por hisa bo bos i duna e nubianan òrdupa laga awa kai duru i muha bo?+ 35  Bo por duna welek òrdu pa kòrta?Akaso welek ta kana bini serka bo i bisa bo: ‘Mi ta na bo òrdu!’? 36  Ken a duna nubia* sabiduria?+Ken a duna e fenómenonan selestial* konosementu?+ 37  Ken ta asina sabí ku e por konta tur e nubianan?Ken por bòltu e poronnan di awa ku tin den shelu?+ 38  Kon bini tera ta bira lodo?Kon bini klòmpi di tera ta pega na otro? 39  Bo por yag pa leon?Bo por sasia hamber di nan yunan chikitu?+ 40  Nan ta skonde warda pa ataká nan proi;nan ta drumi warda den nan kueba pa ataká. 41  Ken ta proveé kuminda pa e rafnan+ora ku nan yunan ta sklama na Dios pa yudansa?Nan yunan ta bai p’aki i p’aya pasobra nan no tin nada di kome.”

Nota

Òf: “mi konsehonan; mi desishonnan.”
Òf: “e angelnan.”
Òf: “límite.”
Òf: “ora laman a sali for di matris?; ora laman a bini na eksistensia?”
Lit.: “bisti.”
Òf: “i su balkinan pa tranka porta?”
Òf: “bo olanan orguyoso.”
Lit.: “Durante bo dianan, bo a yega di.”
Òf: “i lo kibra nan brasa hisá.”
Òf: “baha bai te na e fuentenan ku tin den fondo.”
Òf: “e portanan di sombra di morto?”
Lit.: “dia.”
Òf: “di piedra di eis?”
Òf: “sneu i hagel.”
Òf: “pa usa ora di kalamidat.”
Òf posiblemente: “welek.”
Òf: “ta sasia set di.”
Posiblemente, konstelashon Orion.
Posiblemente, e grupo di strea ku yama Pleyades den konstelashon Tauro.
Lit.: “Mazaròt.” Na 2Re 23:5, e forma plural di e palabra akí ta referí na e konstelashonnan di zodiak, òf e signonan di zodiak.
Posiblemente, konstelashon Oso Mayor (Ursa Mayor).
Lit.: “goberná shelu?”
Òf posiblemente: “e leinan di Dios.”
Òf posiblemente: “hende.”
Òf posiblemente: “duna mente.”