Atti—Dak li Għamlu l-Appostli 9:1-43
9 Imma Sawl kien determinat li jġiegħel lid-dixxipli tal-Mulej ibatu u joqtolhom. Għalhekk mar għand il-qassis il-kbir
2 u talbu biex jagħtih ittri ħalli jurihom lis-sinagogi f’Damasku. B’hekk, l-irġiel u n-nisa li jsib li jagħmlu parti mit-Triq* ikun jistaʼ jarrestahom u jiħodhom Ġerusalemm.
3 Hekk kif kien qed jivvjaġġa u kważi wasal Damasku, f’daqqa waħda beda jiddi madwaru dawl mis-sema.
4 Hu waqaʼ mal-art u semaʼ leħen jgħidlu: “Sawl, Sawl, għala qed tippersegwitani?”
5 Hu qal: “Min int, Sinjur?” Wieġbu: “Jien Ġesù, li int qed tippersegwita.
6 Issa qum u mur fil-belt. Hemmhekk se jintqallek xi trid tagħmel.”
7 L-irġiel li kienu qed jivvjaġġaw miegħu baqgħu mbellhin, għax huma bdew jisimgħu leħen, imma ma raw lil ħadd.
8 Imbagħad Sawl qam, imma għalkemm għajnejh kienu miftuħin, ma setaʼ jara xejn. Għalhekk, huma qabduh minn idu u ħaduh Damasku.
9 Hu għamel tlett ijiem ma jarax, u la kiel u lanqas xorob.
10 F’Damasku kien hemm dixxiplu jismu Ananija, u l-Mulej deherlu f’viżjoni u qallu: “Ananija!” Hu wieġbu: “Hawn jien Mulej.”
11 Il-Mulej qallu: “Qum, mur fit-triq li jgħidulha d-Dritta, u fid-dar taʼ Ġuda staqsi għal raġel jismu Sawl, li hu minn Tarsu. Għax hu qed jitlob,
12 u f’viżjoni rak dieħel u tpoġġi jdejk fuqu ħalli jkun jistaʼ jerġaʼ jara.”
13 Imma Ananija wieġbu: “Mulej, smajt mingħand ħafna nies dwaru u dwar il-ħsara kollha li għamel lid-dixxipli* tiegħek f’Ġerusalemm.
14 U hawnhekk hu ngħata l-awtorità mingħand il-qassisin importanti biex jarresta* lil kull min jafda f’ismek.”*
15 Imma l-Mulej qallu: “Mur, għax jien għażilt lil dan ir-raġel biex jagħti xhieda dwar ismi lill-popli, lir-rejiet, u lill-Iżraelin.
16 Jien se nurih b’mod ċar kemm se jkollu jbati minħabba ismi.”
17 Għalhekk Ananija mar, daħal fid-dar, poġġa jdejh fuqu, u qallu: “Ħija Sawl, il-Mulej Ġesù li deherlek fit-triq li kont ġej minnha bagħatni biex int tkun tistaʼ terġaʼ tara u jkollok l-ispirtu qaddis.”
18 U mill-ewwel waqaʼ bħal qxur minn għajnejh u reġaʼ beda jara. Imbagħad qam u tgħammed.
19 Wara, kiel u reġaʼ ħa saħħtu.
Hu qagħad għal xi ġranet mad-dixxipli f’Damasku,
20 u mill-ewwel mar jipprietka fis-sinagogi li Ġesù hu l-Iben t’Alla.
21 Imma dawk kollha li kienu qed jisimgħuh kienu mistagħġbin u bdew jgħidu: “Dan mhux ir-raġel li ħarbat lil dawk f’Ġerusalemm li kienu jafdaw f’dan l-isem? Hu mhux biex jarrestahom u jiħodhom għand* il-qassisin importanti ġie hawn?”
22 Imma Sawl kompla jsir iktar effettiv fl-ippritkar. B’raġunar loġiku, hu wera b’mod ċar li Ġesù hu l-Kristu. B’hekk, il-Lhud f’Damasku baqgħu mbellhin.
23 Wara xi żmien, il-Lhud ippjanaw biex joqtluh.
24 Imma Sawl sar jaf b’dan. Huma kienu għassa mal-bibien tal-belt billejl u binhar biex joqtluh.
25 Għalhekk, id-dixxipli tiegħu niżżluh f’qoffa kbira billejl minn ġo fetħa fis-sur.
26 Meta wasal Ġerusalemm, hu pprova jingħaqad mad-dixxipli. Imma kollha beżgħu minnu, għax m’emmnux li kien sar dixxiplu.
27 Għalhekk, Barnaba qabeż għalih u ħadu għand l-appostli. Hu qalilhom fid-dettall kif fit-triq Sawl ra lill-Mulej u kellmu, u kif tkellem bil-kuraġġ f’isem Ġesù f’Damasku.
28 Għalhekk, hu baqaʼ magħhom u vvjaġġa bil-libertà* f’Ġerusalemm, jitkellem bil-kuraġġ f’isem il-Mulej.
29 Hu kien jitkellem u jargumenta mal-Lhud li jitkellmu bil-Grieg. Imma dawn bdew jipprovaw joqtluh.
30 Meta l-aħwa saru jafu b’dan, niżżluh Ċesarija u bagħtuh Tarsu.
31 Imbagħad il-kongregazzjonijiet kollha fil-Lhudija, il-Galilija, u s-Samarija ssaħħu u kellhom perjodu taʼ paċi mingħajr persekuzzjoni. Id-dixxipli komplew jiżdiedu għax huma rrispettaw ħafna lil* Ġeħova* u kienu msaħħin bl-ispirtu qaddis.
32 Hekk kif Pietru kien qed jivvjaġġa fir-reġjun kollu, hu mar ukoll għand id-dixxipli* li kienu joqogħdu f’Lidda.
33 Hemmhekk sab raġel jismu Enea li kien ilu tmien snin fis-sodda, għax kien ipparalizzat.
34 Pietru qallu: “Enea, Ġesù Kristu fejqek. Qum, ifrex soddtok.” U hu qam mill-ewwel.
35 Meta rawh dawk kollha li jgħixu f’Lidda u fil-Pjanura tas-Saron, bdew jemmnu fil-Mulej.
36 F’Ġaffa kien hemm dixxiplu jisimha Tabita u li bil-Grieg hu Dorka.* Hi kienet tagħmel ħafna affarijiet tajbin u tgħin lill-foqra.
37 Imma f’dak iż-żmien, hi mardet u mietet. Għalhekk ħasluha u poġġewha f’kamra taʼ fuq.
38 Meta d-dixxipli semgħu li Pietru kien f’Lidda, li qiegħda viċin Ġaffa, huma bagħtu żewġt irġiel biex jgħidulu: “Jekk jogħġbok, ejja ħdejna malajr.”
39 Għalhekk, Pietru mar magħhom. Meta wasal, ħaduh fil-kamra taʼ fuq. Ir-romol kollha marru ħdejh jibku u juruh ħafna lbiesi u ħwejjeġ taʼ fuq li Dorka għamlet meta kienet għadha magħhom.
40 Imbagħad Pietru bagħat lil kulħadd ’il barra, niżel għarkopptejh, u talab. Wara dar lejn il-ġisem u qal: “Tabita qum!” Hi fetħet għajnejha, u kif rat lil Pietru, qamet bilqiegħda.
41 Hu taha idu u qajjimha. Imbagħad għajjat lid-dixxipli,* inkluż lir-romol, u dawn raw lil Tabita ħajja.
42 Dan sar jaf bih kulħadd f’Ġaffa, u ħafna bdew jemmnu fil-Mulej.
43 U Pietru baqaʼ Ġaffa għal xi żmien għand Xmun il-konzatur.*
Noti taʼ taħt
^ Din tirreferi għall-ħajja u t-tagħlim taʼ Kristjan.
^ Letteralment “lill-qaddisin.”
^ Letteralment “jorbot.”
^ Jew “jgħajjat lil ismek.”
^ Letteralment “biex jiħodhom marbutin għand.”
^ Letteralment “kien jidħol u joħroġ.”
^ Letteralment “beżgħu minn.”
^ Letteralment “il-qaddisin.”
^ L-isem Dorka u l-isem bl-Aramajk Tabita jfissru “Ċerva.”
^ Letteralment “lill-qaddisin.”
^ Jiġifieri persuna li kienet tagħmel il-ġilda mill-ġilda tal-annimali mejtin.