Yesaya 56:1-12

  • Blesi gi trakondre sma nanga man di no man kisi pkin (1-8)

    • Wan oso pe ala sma e kon begi (7)

  • Waktiman di breni, dagu di no e blaf (9-12)

56  Disi na san Yehovah taki: „Du san bun èn du san reti.Bika heri esi mi o tyari ferlusu konèn sma o si taki mi e du san reti.  2  Koloku fu a sma di e du disi.Koloku fu a man di e hori den wet fu mi,di e hori Sabat, di e si Sabat-dei leki wan santa deièn di e sorgu taki a no e du nowan ogri.  3  Den trakondre sma di wani dini Yehovah, no musu taki:’Noiti Yehovah o si mi leki wan sma fu en pipel.’ A man di no man kisi pkin* no musu taki: ’Mi na wan drei bon.’” 4  Bika Yehovah taki: „Efu wan man di no man kisi pkin, e hori Sabat, a e du san mi feni bun èn a e hori ensrefi na a ferbontu fu mi,  5  dan mi o gi en wan presi na ini mi oso èn mi o memre en nen.A o kisi wan sani di bun moro manpkin nanga umapkin. Fu ala ten mi o memre en nenèn noiti mi o fergiti en.  6  Na so a de tu nanga den trakondre sma di kon na Yehovah, fu di den wani dini Yehovah,fu di den lobi a nen fu en,èn fu di den wani de futuboi fu en.Ala den sma di e hori Sabat, di e si Sabat-dei leki wan santa dei,èn di e hori densrefi na a ferbontu fu mi,  7  mi o tyari go na mi santa bergi.Mi o meki den prisiri na ini mi oso pe sma e kon begi. Mi o teki a heri bron-ofrandi nanga den srakti-ofrandi di den e tyari fu bron na tapu mi altari. Bika sma o kari mi oso wan oso pe ala pipel e kon begi.” 8  A Moro Hei Masra Yehovah e tyari den Israelsma di panya na ala sei, kon makandra. A taki: „Boiti den sma disi, mi o tyari tra sma kon na den tu.”  9  Meki ala den meti fu a sabanananga ala den busmeti kon nyan. 10  Den waktiman breni. Nowan fu den e si san e psa. Den alamala na dagu di no e blaf. Den no man meki nowan b’bari, den bro de na tapu, den e d’don na gron èn den lobi fu dyonko. 11  Den na dagu di gridi srefsrefi.Noiti den no abi nofo. Den na skapuman di no abi ferstan. Den alamala e du san den wanièn ibriwan fu den e bedrigi sma fu kisi wini. Den e taki: 12  „Un kon! Mi o teki win,dan wi o dringi sopi teleki wi no man moro. Tamara o de leki tide, ma a o moro bun srefi.”

Futuwortu

Noso: „eunuch”. Luku Wortubuku.