Karta pa e Romanonan 3:1-31

  • “Hende lo tin ku rekonosé ku Dios semper ta papia bèrdat” (1-8)

  • Tantu hende hudiu komo hende griego ta den gara di piká (9-20)

  • Dios ta konsiderá hende hustu pa motibu di nan fe (21-31)

    • Niun hende no por reflehá e kualidatnan magnífiko di Dios perfektamente (23)

3  Pues, ki bentaha e hudiunan tin riba otro hende antó? Sí, ki bentaha sirkunsishon tin? 2  Hopi bentaha. Pa kuminsá, ta e hudiunan Dios a konfia ku su palabranan sagrado.+ 3  Pero kiko si algun hudiu no tabatin fe? Akaso nan falta di fe ta nifiká ku Dios lo no kumpli ku su palabra? 4  Klaru ku nò! Asta si tur hende ta gaña,+ hende lo tin ku rekonosé ku Dios semper ta papia bèrdat.+ Manera ta pará skirbí den Skritura: “Bo palabranan lo demostrá ku bo ta hustu, i ora hende akusá bo di kualke kos,* lo bo por gana bo kaso.”+ 5  Pero tin hende ta bisa ku ora hende ta hasi loke ta malu, esei ta algu bon, pasobra otro hende por mira mas mihó ku Dios ta hustu. Pues, esei ke men ku Dios ta inhustu ora e ta kastigá hende ku hasi loke ta malu, tòg? (Mi ta bisando loke algun hende ta pensa.) 6  Klaru ku nò! Dios ta hustu. Si Dios no tabata hustu, ta kon lo e por husga mundu?+ 7  Pero kisas algun hende lo bisa: “Si mi papia mentira, otro hende por mira mas mihó ku loke Dios ta bisa ta bèrdat, i esei ta pone mas hende alabá Dios. Pakiko antó Dios ta husga mi komo pekadó si mi hasi esei?” 8  I pakiko no bisa manera algun hende ta bisa: “Laga nos hasi malu pa algu bon sali for di esei”? Nan ta pretendé ku nos ta bisa e kosnan ei. E hendenan ku ta bisa e kosnan ei meresé e kastigu ku nan ta haña.+ 9  Esei ke men ku nos ku ta hudiu ta den un mihó posishon ku otro hende? Klaru ku nò! Pasobra mas promé, nos a splika kaba ku tur hende, tantu hudiu komo griego,* ta den gara di piká.+ 10  Manera ta pará skirbí den Skritura: “No tin niun hende hustu, ni sikiera un.+ 11  No tin niun hende ku ta sabí;* no tin niun hende ku ta buska Dios. 12  Tur hende a desviá for di e kaminda korekto; nan tur a bira inútil. Niun hende no ta mustra bondat; no tin ni sikiera un.”+ 13  “Nan garganta ta manera un graf habrí; nan ta usa nan lenga pa gaña hende.”+ “Nan palabranan ta hasi daño manera venenu di kolebra.”+ 14  “Nan boka ta yen di maldishon i di rabia.”+ 15  “Nan pianan ta bai purá pa drama sanger.”+ 16  “Nan ta kaba ku otro i kousa miseria, 17  i nan no konosé e kaminda di pas.”+ 18  “Nan no tin niun tiki rèspèt pa Dios.”*+ 19  Awor nos sa ku tur e kosnan ku Lei* ta bisa ta apliká na e hendenan ku ta bou di Lei. Propósito di Lei ta pa stòp hende di bini ku èksküs ku nan ta inosente i pa mustra ku henter mundu ta kulpabel dilanti di Dios i meresé kastigu.+ 20  Pues, Dios lo no konsiderá* niun hende* hustu djis pasobra nan ta hasi loke Lei ta bisa.+ Bon mirá, Lei ta simplemente yuda nos komprondé mas mihó kiko piká ta.+ 21  Pero awor, Dios a revelá ku hende por ser konsiderá hustu den su bista sin ku nan tin ku kumpli ku Lei di Moises.+ Esei ta loke tin pará skirbí tambe den Lei i e bukinan di e profetanan.+ 22  Sí, tur hende ku tin fe, esta, fe den Hesukristu, por ser konsiderá hustu den bista di Dios; pasobra niun nashon no ta mihó ku otro nashon.*+ 23  Tur hende a peka, i niun di nan no por reflehá e kualidatnan magnífiko di Dios perfektamente.*+ 24  Pero Dios a duna nan un regalo+ ora ku el a konsiderá nan hustu a base di e reskate ku Hesus a paga pa nan haña pordon di piká.+ Anto Dios a hasi esei debí na su bondat inmeresí.+ 25  Dios a presentá Kristu komo un ofrenda pa drecha e relashon ku hende tin ku Dios*+ pa medio di fe den sanger di Kristu.+ Dios a hasi esei pa demostrá ku Dios tabata hustu ora el a tene pasenshi i pordoná e pikánan ku hende a kometé den pasado. 26  I Dios a hasi esei pa demostrá den nos tempu tambe ku e ta hustu+ ora e ta konsiderá hende ku tin fe den Hesus hustu.+ 27  Pues, tin motibu antó pa broma? Nò, no tin motibu. Akaso nos mester broma ku nos ta kumpli ku Lei?*+ Nò. Dikon nò? Pasobra e lei ku ta bisa ku hende mester tin fe* ta mustra bon kla ku niun hende no tin motibu pa broma. 28  Pues, nos a yega na e konklushon akí: Dios ta konsiderá un hende hustu pa medio di fe i no pa medio di loke un hende ta hasi pa kumpli ku Lei.+ 29  Òf Dios ta Dios di e hudiunan so?+ E no ta Dios di hende di e nashonnan tambe?+ Sí, e ta Dios di hende di e nashonnan tambe.+ 30  Komo ku ta un Dios so tin,+ lo e konsiderá tantu hende sirkunsidá+ komo hende ku no ta sirkunsidá hustu+ pa medio di nan fe. 31  Akaso nos ta anulá Lei pa medio di nos fe? Klaru ku nò! Al kontrario, nos ta apoyá Lei.+

Nota

Òf: “hende husga bo.”
Òf: “ku komprondementu.”
Lit.: “no tin temor pa Dios.” Wak Glosario, “Temor pa Dios.”
Esta, Lei di Moises.
Lit.: “karni.”
Òf: “deklará.”
Lit.: “no tin distinshon den nan.”
Òf: “no por alkansá e gloria di Dios.”
Òf: “pa hende rekonsiliá ku Dios.”
Lit.: “lei di obra?”
Lit.: “lei di fe.”