Johannese evangeelium 9:1–41
Kommentaarid
Tuleb öö. Sõnal „öö” on piiblis mõnikord piltlik tähendus. Jeesus peab silmas oma kohtuprotsessi, hukkamist ja surma, sest siis ta ei saa teha oma isa tegusid. (Ii 10:21, 22; Kog 9:10; vrd Lu 22:53 kommentaariga.)
sülge. Jeesus kasutas sülge vähemalt kolmel korral, kui ta kellegi tervendas. (Mr 7:31–37; 8:22–26; Joh 9:1–7.) Rahvameditsiinis kasutati sülge üsna sageli. Jeesus tervendas inimesi aga Jumala vaimu väega, tema süljel polnud erilist väge. Jeesus ütles mehele: „Mine pese oma silmi Siiloahi tiigis,” ja seejärel sai mees nägemise tagasi. (Joh 9:7.) Sellega pani Jeesus mehe usu proovile. Samalaadses olukorras oli ka Naaman. Tal tuli end Jordani jõkke kasta, enne kui ta pidalitõvest terveks sai. (2Ku 5:10–14.)
Siiloahi tiigis. Jeruusalemma lõunaosast, Tyropoioni ja Kidroni oru ristumiskoha lähedalt on leitud 1. sajandist pärit tiigi jäänused ja arvatakse, et tegemist ongi Siiloahi tiigiga. (Vt lisa B12.) Heebreapärane nimi Siiloah tuleneb ilmselt heebrea verbist šaláh, mis tähendab „välja saatma; läkitama”. Johannes annabki Siiloahi tähenduseks läkitatu. (Tekstis Jes 8:6 tähistab heebrea nimi Siiloa veekanalit, mis kuulus Jeruusalemma veevarustuse hulka.) Siiloahi tiiki tuli vesi Giihoni allikast, kust vesi ei voolanud mitte alati, vaid allikas n-ö saatis oma vee välja aeg-ajalt. Võib-olla sellest ongi Siiloahi tiik oma nime saanud.
juudid. Ilmselt mõeldakse juudi usujuhte. (Vt Joh 7:1 kommentaari.)
Ta on täiskasvanud mees. Võib tõlkida ka „Ta on küllalt vana”. Võib-olla mõeldakse seda, et mees oli Moosese seaduse järgi sõjaväekõlblik ehk vähemalt 20-aastane. (4Mo 1:3.) Mõned õpetlased arvavad, et mees oli juudi ühiskonna mõistes täiskasvanud ehk vähemalt 13-aastane.
juute. Ilmselt mõeldakse juudi usujuhte. (Vt Joh 7:1 kommentaari.)
kogudusest välja heita. Sõna-sõnalt „sünagoogist välja heita”. Kreeka sõna aposynágogos esineb veel vaid tekstides Joh 12:42 ja 16:2. Inimest, kes kogudusest välja heideti, hakati vältima ja ta sattus ühiskonna põlu alla. See põhjustas talle ja ta perele nii sotsiaalseid kui ka majanduslikke probleeme. Sünagoogides jagati tavaliselt õpetust, aga neis tegutsesid ka kohalikud kohtud, millel oli õigus inimesi karistuseks piitsutada või kogukonnast välja heita. (Vt Mt 10:17 kommentaari.)
Anna Jumalale au, räägi tõtt! Sõna-sõnalt „Anna Jumalale au!”. Tegemist on idioomiga, mis tähendas, et inimene on kohustatud tõtt rääkima. (Vrd Jos 7:19.)
kummardas tema ette. Võib tõlkida ka „avaldas talle austust”. Pimedana sündinud, ent terveks saanud mees tunnustas Jeesust Jumala esindajana ja seepärast kummardas tema ette. Mees ei pidanud teda mitte Jumalaks või jumaluseks, vaid ettekuulutatud Inimesepojaks, messiaks, kes oli saanud oma võimu Jumalalt. (Joh 9:35.) Ilmselt kummardas ta Jeesuse ette nii, nagu seda tegid inimesed, keda mainitakse piibli heebreakeelses osas. Kui nad kohtasid prohveteid, kuningaid või teisi Jumala esindajaid, kummardasid nad nende ette. (1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4–7; 1Ku 1:16; 2Ku 4:36, 37.) Paljudel juhtudel, kui Jeesuse ette kummardati, väljendati sellega oma tänu jumaliku ilmutuse või Jumala soosingu eest. (Mt 14:32, 33; 28:5–10, 16–18; Lu 24:50–52; vt Mt 2:2, 8:2, 14:33 ja 15:25 kommentaari.)
Pildid ja videod

Varem arvati, et Siiloahi tiik asus Jeruusalemmas kohas, kus praegu asub tiik nimega Birket Silwan. Aga aastal 2004 leiti sellest tiigist umbes 100 m kagus palju suurema tiigi jäänused. Väljakaevamiste käigus leiti tiigist münte, mis pärinevad aastatest 66–70, kui juudid mässasid Rooma vastu. See tõestab, et tiik oli Jeruusalemmas kasutuses, kuni roomlased selle hävitasid. Nüüd arvavad õpetlased, et see oli Siiloahi tiik, millest räägitakse tekstis Joh 9:7. Nagu pildilt näha, viisid tiiki astmed, mida mööda oli inimestel kerge sinna minna olenemata veetasemest. Praegu on tiigi põhi kaetud mulla ja taimestikuga.
1. Siiloahi tiik
2. Templimägi