Luuka 21:1–38

21  Jeesus nägi, kuidas rikkad annetuskastidesse* oma annetusi panevad.+  Siis nägi ta üht puudust kannatavat lesknaist, kes pani sinna kaks leptonit*.+  Jeesus sõnas: „Ma kinnitan teile, et see vaene lesknaine pani rohkem kui kõik teised.+  Sest need kõik panid annetusi sellest, mis neil on üle, aga see naine pani oma vaesusest kogu oma elatise.”+  Hiljem, kui mõned rääkisid templist, et see on tehtud ilusatest kividest ja kaunistatud Jumalale pühendatud andidega,+  ütles Jeesus: „Tulevad päevad, kui kõigest sellest, mida te siin näete, ei jäeta kivi kivi peale, kõik kistakse maha.”+  Siis küsisid nad temalt: „Õpetaja, millal see kõik sünnib ja mis on tundemärgiks, et see kõik hakkab toimuma?”+  Ta ütles: „Vaadake ette, et teid ei eksitataks,+ sest paljud tulevad minu nime all ja ütlevad: „Mina olen see” ja „Määratud aeg on lähedal.” Ärge järgnege neile.+  Kui te kuulete sõdadest ja rahutustest*, ärge lööge kartma, sest kõik see peab esmalt toimuma, aga kohe ei tule veel lõpp.”+ 10  Seejärel ütles ta neile: „Rahvas tõuseb rahva vastu+ ja kuningriik kuningriigi vastu.+ 11  Tuleb suuri maavärinaid, samuti katkusid ja näljahädasid ühes paigas teise järel.+ Nähakse hirmuäratavaid vaatepilte ja taevas suuri tunnustähti. 12  Aga enne kõike seda võetakse teid kinni ja kiusatakse taga:+ viiakse sünagoogidesse ja vanglatesse. Teid saadetakse kuningate ja maavalitsejate ette minu nime pärast.+ 13  See avab teile võimaluse tunnistust anda. 14  Te ei pea eelnevalt mõtlema, kuidas end kaitsta,+ 15  sest ma annan teile sõnad ja tarkuse, millele ka kõik teie vastased üheskoos ei suuda vastu panna ega vastu vaielda.+ 16  Teid annavad ära isegi teie vanemad ja vennad, sugulased ja sõbrad ning mõned teist hukatakse.+ 17  Kõik vihkavad teid minu nime pärast.+ 18  Ometi ei kao ükski juuksekarv teie peast.+ 19  Oma vastupidavusega te hoiate oma elu*.+ 20  Aga kui te näete, et sõjaväed on Jeruusalemma ümber piiranud,+ siis teadke, et selle laastamine on lähedal.+ 21  Siis need, kes on Juudamaal, põgenegu mägedele,+ ja need, kes on linnas, mingu välja, ning need, kes on maal, ärgu mingu linna, 22  sest need on õigluse jaluleseadmise päevad*, et kõik, mis on kirjutatud, läheks täide. 23  Häda naistele, kes on lapseootel või imetavad last neil päevil,+ sest siis tuleb suur ahastus maa peale ja viha selle rahva vastu. 24  See langeb mõõgatera läbi ning viiakse teiste rahvaste sekka vangi.+ Jeruusalemm jääb teiste rahvaste tallata, kuni rahvastele* määratud ajad täis saavad.+ 25  Samuti on siis tunnustähti päikeses, kuus ja tähtedes+ ning maa peal on rahvastel ahastus, sest nad ei näe olukorrast väljapääsu mere möirgamise ja raevutsemise pärast. 26  Inimesed lausa nõrkevad hirmust ja maad tabavate sündmuste ootamise pärast, sest taeva vägesid kõigutatakse. 27  Siis näevad nad Inimesepoega+ tulevat pilve sees oma vägevuses ja suures auhiilguses.+ 28  Ent kui see kõik hakkab toimuma, siis ajage end sirgu ja tõstke oma pea, sest teie vabastus on lähedal.” 29  Seejärel tõi ta neile ühe näite: „Pange tähele viigipuud ja kõiki teisi puid.+ 30  Kui te näete, et nad on pungas, siis te teate, et suvi on ligidal. 31  Nõnda ka teie, kui te näete seda kõike sündivat, siis teadke, et Jumala kuningriik* on lähedal. 32  Ma kinnitan teile: see põlvkond ei kao enne, kui see kõik toimub.+ 33  Taevas ja maa kaovad, aga minu sõnad ei kao mitte.+ 34  Vaadake, et te ei koormaks oma südant liigsöömise, purjutamise+ ega elumuredega*,+ et see päev ei tabaks teid ootamatult 35  nagu püünis.+ Sest see tuleb kõikide peale, kes kogu maa peal elavad. 36  Püsige siis ärkvel+ ja anuge kogu aeg,+ et teil õnnestuks põgeneda kõige selle eest, mis peab toimuma, ja seista Inimesepoja ees.”+ 37  Nõnda õpetas Jeesus päeval templis, kuid õhtul ta lahkus linnast ning oli öömajal mäel, mida kutsutakse Õlimäeks. 38  Ja kogu rahvas tuli varahommikul Jeesuse juurde templisse teda kuulama.

Allmärkused

Ilmselt oli neid erisuguse kujuga. Mõned olid trompetikujulised, millel oli ülal väike ava.
Lepton oli väga väikse väärtusega münt. (Vt lisa B14.)
Võib tõlkida ka „mässudest”.
Võib tõlkida ka „te tagate endale tulevase elu”.
Võib tõlkida ka „kättemaksupäevad”.
Võib tõlkida ka „mittejuutidele”, „paganatele”.
Võib tõlkida ka „kuningavalitsus”.
Võib tõlkida ka „elatise pärast muretsemisega”.

Kommentaarid

Pildid ja videod

Annetuskastid ja lesknaine
Annetuskastid ja lesknaine

Rabiinliku kirjanduse kohaselt oli Herodese templis 13 annetuskasti, mida nimetati heebrea sõna šofár järgi šofarkastideks. Sõna šofár tähendab jäärasarve. Sellest võib järeldada, et vähemalt mingi osa annetuskastist meenutas sarve või trompetit. Kui Jeesus mõistis hukka silmakirjatsejad, kes armuande andes nii-öelda pasunat puhusid, võis tema kuulajatele meenuda heli, mida tekitasid trompetikujulisse annetuskasti kukkuvad mündid. (Mt 6:2.) Lesknaise annetus ilmselt kuigi tugevat heli ei tekitanud, kuna tegu oli vaid kahe väikse mündiga. Jeesuse sõnad aga näitavad, et Jehoova pidas nii seda naist kui ka tema annetust kalliks.

Templimäe kivid
Templimäe kivid

Pildil olevad kivid Läänemüüri lõunaosa ääres arvatakse pärinevat 1. sajandi templimäel olnud ehitisest. Need on süngeks meeldetuletuseks sellest, kuidas roomlased Jeruusalemma ja templi hävitasid.