Mateo 13:1-58
13 Hito nga adlaw, ginawas hi Jesus ha balay, liningkod ha baybayon,
2 ngan gindaop hiya hin damu nga tawo, salit sinakay hiya ha baluto ngan liningkod, samtang an ngatanan nga tawo naninindog ha baybayon.
3 Damu an iya igintutdo ha ira pinaagi hin mga ilustrasyon. Nagsiring hiya: “Usa nga magsarabwag an ginawas basi magsabwag.
4 Han nagsasabwag na hiya, an iba nga binhi nahulog ha ligid han dalan, ngan pag-abot han katamsihan ginpanuktok ito.
5 An iba nahulog ha mga bato nga gutiay la an tuna, ngan tinubo dayon ito.
6 Pero pagsiraki nalaya ito, ngan tungod kay waray pakagamot nauga ito.
7 An iba nahulog ha katunokan, ngan natabonan ito pagrabong han katunokan.
8 Pero an iba nahulog ha maopay nga tuna ngan namunga, ini nga usa namunga hin 100 ka pilo, ito nga usa 60, ngan an usa pa 30.
9 Hiya nga may mga talinga, mamati.”
10 Salit an mga disipulo dinaop ha iya ngan nagpakiana: “Kay ano nga pinaagi hin mga ilustrasyon an imo pag-istorya ha ira?”
11 Binaton hiya: “An sagrado nga mga tinago han Ginhadian han langit iginpapasabot ha iyo, pero diri ito iginpapasabot ha ira.
12 Kay an bisan hin-o nga may pagsabot, dudugangan ngan mahuhura hiya, pero an bisan hin-o nga waray pagsabot, kukuhaon bisan an gutiay nga aada ha iya.
13 Salit nagyayakan ako ha ira pinaagi hin mga ilustrasyon, kay nakakakita hira pero baga hin waray nakikita, nakakabati hira pero baga hin waray nababatian, ngan diri liwat hira nakakasabot han kahulogan hito.
14 Natutuman ha ira an tagna ni Isaias nga nasiring: ‘Magpipinamati kamo pero diri gud makakasabot, ngan magkikinita kamo pero diri gud makakakita.
15 Kay an kasingkasing hini nga katawohan nagin matig-a, ngan an ira mga talinga nakakabati pero diri hira nagios, an ira mga mata ginpipiyong, basi diri gud hira makakita pinaagi han ira mga mata ngan diri makabati pinaagi han ira mga talinga ngan diri makasabot pinaagi han ira kasingkasing ngan makabalik basi tambalon ko hira.’
16 “Pero malipayon kamo kay an iyo mga mata nakakakita, ngan an iyo mga talinga nakakabati.
17 Ha pagkamatuod susumatan ko kamo: Damu nga propeta ngan magtadong nga tawo an naghingyap nga makit-an an iyo nakikita nga waray nira makita, ngan naghingyap nga mabatian an iyo nababatian nga waray nira mabatii.
18 “Pamati kamo ha ilustrasyon mahitungod han tawo nga nagsabwag.
19 An bisan hin-o nga nakakabati han pulong mahitungod han Ginhadian pero diri nakakasabot, pag-abot han usa nga maraot* aagawon hito an nahisabwag ha iya kasingkasing; amo ini an nahisabwag ha ligid han dalan.
20 Mahitungod han nahisabwag ha tuna nga batoon, amo ini an namamati han pulong ngan malipayon nga nakarawat dayon hito.
21 Pero nagpapadayon hiya hin madaliay la kay waray pakagamot, ngan pag-abot han kasakitan o pagtimaraot tungod han pulong, waray na hiya tumoo hito.
22 Mahitungod han nahisabwag ha katunokan, amo ini an namamati han pulong, pero an kabaraka ha kinabuhi hini nga sistema ngan an nakakalimbong nga gahum han karikohan nakatabon han pulong, ngan waray hiya mamunga.
23 Ngan an nahisabwag ha maopay nga tuna amo an namamati han pulong ngan nakakasabot han kahulogan hito ngan nagbubunga gud, ini nga usa namumunga hin 100 ka pilo, ito nga usa 60, ngan an usa pa 30.”
24 Naghatag hiya hin usa pa nga ilustrasyon: “An Ginhadian han langit pariho hin usa nga tawo nga nagsabwag hin maopay nga binhi ha iya uma.
25 Han nangangaturog an mga tawo, inabot an iya kaaway ngan nagsabwag hin mga banwa ha butnga han mga trigo ngan linakat.
26 Han pagtubo ngan panguhay han mga trigo, tinubo liwat an mga banwa.
27 Salit an mga uripon dinaop ha agaron han panimalay ngan nagsiring ha iya: ‘Agaron, maopay nga binhi an imo iginsabwag ha imo uma, diri ba? Pero kay ano man nga may mga banwa?’
28 Binaton hiya: ‘Usa nga kaaway an nagbuhat hini.’ Nagsiring hira, ‘Karuyag mo ba nga gabuton namon ito?’
29 Nagsiring hiya, ‘Ayaw, kay bangin mahiupod kagabot an mga trigo samtang gin-gagabot niyo an mga banwa.
30 Pasagdi la niyo nga dungan nga tumubo ito tubtob ha pag-ani, ngan ha pag-ani akon sisidngan an mga mag-arani: Gabota anay an mga banwa ngan pamutka basi sunugon, katapos tiroka an mga trigo ngadto ha akon bodega.’ ”
31 Naghatag hiya hin usa pa nga ilustrasyon: “An Ginhadian han langit pariho hin liso han mustasa nga igintanom hin usa nga tawo ha iya uma.
32 Ha pagkamatuod, ito an gigutiayi ha ngatanan nga liso, kondi kon makatubo na, ito an gidadakui ha mga utanon ngan nagigin kahoy, salit an katamsihan nakakahapon ngan nakakasirong ha mga sanga hito.”
33 Naghatag hiya hin usa pa nga ilustrasyon: “An Ginhadian han langit pariho hin libadura* nga ginkuha han usa nga babaye ngan iginsalakot ha tulo ka takos* nga harina ngan tinubo an bug-os nga minasa.”
34 Ini ngatanan ginsiring ni Jesus ha damu nga tawo pinaagi hin mga ilustrasyon. Ha pagkamatuod, pirme hiya nagamit hin ilustrasyon kon nakikiistorya ha ira,
35 basi matuman an iginsiring pinaagi han propeta: “Magyayakan ako pinaagi hin mga ilustrasyon, ngan ipapahayag ko an mga butang nga nakatago tikang ha tinikangan.”
36 Katapos niya palakton an mga tawo, kinadto hiya ha balay. Ngan an mga disipulo dinaop ha iya ngan nagsiring: “Ig-esplikar ha amon an ilustrasyon mahitungod han mga banwa ha uma.”
37 Binaton hiya: “An magsarabwag han maopay nga binhi amo an Anak han tawo.
38 An uma amo an kalibotan, ngan an maopay nga binhi amo an mga anak han Ginhadian, kondi an mga banwa amo an mga anak han usa nga maraot,
39 ngan an kaaway nga nagsabwag hito amo an Yawa. An pag-ani amo an ikatarapos hini nga sistema, ngan an mag-arani amo an mga anghel.
40 Salit, sugad la nga an mga banwa gin-gagabot ngan ginsusunog, ito liwat an mahitatabo ha ikatarapos hini nga sistema.
41 Susugoon han Anak han tawo an iya mga anghel, ngan ira kukuhaon tikang ha iya Ginhadian an ngatanan nga butang nga hinungdan han kahipakdol han iba, sugad man an mga tawo nga matinalapason,
42 ngan ira ilalabog hira ha naglalaga nga hudno. Didto hira mananangis ngan mangingigot an ira mga ngipon.
43 Hito nga panahon an magtadong masanag hin sugad kalamrag han adlaw* ha Ginhadian han ira Amay. Hiya nga may mga talinga, mamati.
44 “An Ginhadian han langit pariho hin nakatago nga bahandi ha uma nga hinkit-an hin usa nga tawo ngan iya igintago. Tungod han iya kalipay, linakat hiya ngan iginbaligya an iya mga panag-iya ngan ginpalit ito nga uma.
45 “An Ginhadian han langit pariho liwat hin nagbibiyahe nga negosyante nga nagpipinamiling hin mag-opay nga perlas.
46 Pakakita niya hin maopay nga klase hin perlas, inuli hiya ngan iginbaligya dayon an ngatanan nga iya panag-iya ngan ginpalit ito.
47 “An Ginhadian han langit pariho liwat hin pukot nga iginhulog ha dagat ngan nakadakop han ngatanan nga klase hin isda.
48 Han napuno na, ira ito gindanas tipabaybay, ngan liningkod hira basi tirukon an mag-opay nga isda ngadto ha mga surudlan, pero an diri mag-opay iginlabog.
49 Sugad hito an mahitatabo ha ikatarapos hini nga sistema: Magawas an mga anghel ngan ibubulag an magraot ha magtadong
50 ngan ilalabog an magraot ha naglalaga nga hudno. Didto hira mananangis ngan mangingigot an ira mga ngipon.
51 “Nasabtan ba niyo an kahulogan hini ngatanan?” Binaton hira: “Oo.”
52 Nagsiring hiya ha ira: “Kon amo, an tagsa nga magturutdo nga gintutdoan mahitungod han Ginhadian han langit pariho hin tawo o agaron han panimalay nga nagpapagawas hin bag-o ngan daan nga mga butang tikang ha iya burutangan han bahandi.”
53 Katapos isaysay ni Jesus ini nga mga ilustrasyon, binaya hiya hito nga lugar.
54 Pag-abot niya ha iya gin-uulian nga lugar, gintutdoan niya an mga tawo ha ira sinagoga. Nahipausa hira ngan nagsiring: “Diin tikang an kinaadman hini nga tawo ngan ini nga gamhanan nga mga buhat?
55 Diri ba ini an anak han panday? Diri ba hi Maria an iya nanay, ngan an iya kabugtoan hira Santiago, Jose, Simon ngan Judas?
56 Ngan an iya kabugtoan nga kababayin-an, diri ba hira ngatanan naukoy dinhi kaupod naton? Kon sugad, diin nakuha hini nga tawo an ngatanan nga iya abilidad?”
57 Salit nahipakdol hira ha iya. Pero hi Jesus nagsiring ha ira: “An usa nga propeta ginpapasidunggan ha bisan diin, labot la ha iya lugar ngan han iya panimalay.”
58 Ngan waray hiya didto maghimo hin damu nga gamhanan nga mga buhat tungod kay waray hira pagtoo.
Mga footnote
^ Karuyag sidngon, hi Satanas.
^ Kitaa an “Libadura” ha Glossary.
^ O “tulo ka dagku nga takos,” nga mga 10 ka kilo ngatanan.
^ O “sudang.”