Mateo 2:1-23
2 Hi Jesus natawo ha Betlehem ha Judea ha panahon ni Hadi Herodes. Ngan may mga astrologo tikang ha Este nga kinadto ha Jerusalem.
2 Nagsiring hira: “Hain an natawo nga hadi han mga Judio? Nakita namon an iya bitoon han nakadto kami ha Este, salit kinanhi kami basi magyukbo ha iya.”
3 Han hinbatian ini ni Hadi Herodes ngan han ngatanan nga tawo ha Jerusalem, nasina hira.
4 Gintirok niya an ngatanan nga punoan nga saserdote ngan mga eskriba* ngan ginpakianhan hira kon diin matatawo an Kristo.
5 Nagsiring hira: “Ha Betlehem ha distrito han Judea, kay ini an iginsurat pinaagi han propeta:
6 ‘Ikaw, O Betlehem ha tuna han Juda, diri ikaw an giuubusi nga syudad ha mga gobernador ha Juda, kay ha imo magtitikang an usa nga magmamando ngan mag-aataman* ha akon katawohan, an Israel.’ ”
7 Salit sekreto nga iginpatawag ni Herodes an mga astrologo basi masiguro kon kakan-o nira una nga nakita an bitoon.
8 Han ginpakadto niya hira ha Betlehem, hiya nagsiring: “Kadto kamo, pamilnga hin maopay an bata, ngan kon makita niyo hiya, balik kamo ngan sumati ako basi makakadto liwat ako ngan magyukbo ha iya.”
9 Katapos magyakan an hadi, nagkalakat hira, ngan an bitoon nga ira nakita ha Este naggiya ha ira tubtob nga inundang ito ha igbaw han lugar nga hinmumutangan han bata.
10 Nalipay gud hira han makita nira nga inundang an bitoon.
11 Pagsulod nira ha balay, nakita nira an bata ngan an iya nanay nga hi Maria, ngan yinukbo hira. Ginkuha liwat nira ha surudlan an ira mga regalo nga bulawan, busag nga insenso ngan mira,* ngan iginhatag ito ha iya.
12 Pero pinaagi hin inop ginpahamangnoan hira han Dios nga diri bumalik kan Herodes, salit pag-uli nira, iba na an ira gin-agian.
13 Paglakat nira, usa nga anghel ni Jehova an nagpakita kan Jose ha inop, nga nasiring: “Buhát, dad-a an bata ngan an imo asawa ngadto ha Ehipto. Ngan didto la anay kamo tubtob nga sidngan ko kamo nga bumalik, kay ginbibiling ni Herodes an bata basi patayon.”
14 Salit hito nga gab-i gindara niya an bata ngan an iya asawa ngadto ha Ehipto,
15 ngan nagpabilin hira didto tubtob han kamatay ni Herodes. Tungod hito natuman an ginsiring ni Jehova pinaagi han iya propeta: “Gintawag ko an akon anak tikang ha Ehipto.”
16 Han hinbaroan ni Herodes nga ginlimbongan hiya han mga astrologo, nasina gud hiya. Ngan nagsugo hiya nga pamatayon an ngatanan nga bata nga lalaki ha Betlehem ngan ha mga distrito hito, nga dos anyos an edad tipaubos, kay sumala ha mga astrologo ito an kahilawig han panahon tikang han una nga nakita nira an bitoon.
17 Hito nga panahon natuman an ginsiring pinaagi kan propeta Jeremias:
18 “Hinbatian ha Rama an panangis ngan pannguyngoy. Nagtinangis hi Raquel tungod kay ginpamatay an iya mga anak, ngan waray gud nakaliaw ha iya.”
19 Kamatay ni Herodes, an anghel ni Jehova nagpakita kan Jose ha inop didto ha Ehipto
20 ngan nagsiring: “Buhát, dad-a an bata ngan an imo asawa ngadto ha Israel, kay patay na an mga nangangalimbasog pagpatay* han bata.”
21 Salit binuhát hiya, ngan binalik ha Israel dara an bata ngan an iya asawa.
22 Kondi nahadlok hiya pagkadto ha Judea han hinbatian niya nga hi Arquelao na an hadi didto nga sinaliwan ha iya amay nga hi Herodes. Pero tungod kay ginpahamangnoan han Dios hi Jose ha inop, kinadto hiya ha distrito han Galilea
23 ngan nag-ukoy hira ha syudad han Nazaret basi matuman an ginsiring pinaagi han mga propeta: “Tatawagon hiya nga Nazareno.”
Mga footnote
^ Kitaa an “Eskriba” ha Glossary.
^ Kitaa an “Paraataman” ha Glossary.
^ Kitaa an “Mira” ha Glossary.
^ Ha literal, “namimiling han kalag.”