Mateo 12:1-50

12  Hito nga adlaw han Sabbath* hi Jesus inagi ha kaumhan han trigo. Han gin-gutom an iya mga disipulo, nangutos hira hin mga uhay ngan nangaon.  Pakakita hini han mga Pariseo, nagsiring hira: “Kitaa! An imo mga disipulo nagbubuhat han igindidiri ha adlaw han Sabbath.”  Binaton hi Jesus: “Waray ba niyo mabasa an ginbuhat ni David han gin-gutom hiya ngan an iya kaupod nga kalalakin-an?  Diri ba sinulod hiya ha balay han Dios ngan ginkaon nira an halad nga mga tinapay nga diri uyon ha balaud nga kaunon nira kay para la ito ha mga saserdote?  O waray ba niyo mabasa ha Balaud nga an mga adlaw han Sabbath waray tagda sugad nga sagrado han mga saserdote ha templo, kondi waray hira makasala?  Pero nasiring ako ha iyo nga an usa nga aanhi mas importante kay ha templo.  Kondi kon nasabtan niyo an kahulogan hini, ‘Karuyag ko an kalooy ngan diri an halad,’ waray unta niyo hukmi adton waray makasala.  Kay an Anak han tawo amo an Ginoo han Sabbath.”  Pagbaya niya didto, kinadto hiya ha sinagoga, 10  ngan kitaa, may tawo nga uga an kamot! Basi makabiling hin ig-aakusar kan Jesus, may nagpakiana ha iya, “Uyon ba ha Balaud an pagtambal ha adlaw han Sabbath?” 11  Binaton hiya: “Hin-o ha iyo an may karnero nga kon mahulog ito ha buho ha adlaw han Sabbath, pababay-an la niya ngan diri kukuhaon? 12  Mas importante gud an tawo kay ha karnero! Salit uyon ha balaud an pagbuhat hin maopay ha adlaw han Sabbath.” 13  Katapos ginsidngan niya an tawo nga uga an kamot: “Unata an imo kamot.” Gin-unat niya ito ngan nag-opay pariho han iya usa nga kamot. 14  Pero an mga Pariseo nagkagawas ngan nagsarabot pagpatay kan Jesus. 15  Han iya hinbaroan ini, binaya hiya. Damu liwat an sinunod ha iya, ngan gintambal niya hira ngatanan, 16  pero iya gintugon hira nga diri gud magsumat ha iba mahitungod ha iya, 17  basi matuman an tagna pinaagi kan propeta Isaias nga nagsiring: 18  “Ini an akon surugoon nga akon ginpili, nga akon hinigugma ngan nalilipayan han akon kalag! Ibubutang ko ha iya an akon espiritu, ngan ipapakita niya ha mga nasud an totoo nga hustisya. 19  Diri hiya makikig-away o masinggit, ngan an iya tingog diri mababatian ha mga kalye. 20  Diri hiya magbabari hin rumok nga tangbo, ngan diri hiya magpaparong hin pabilo nga tikaparong na, tubtob nga malampuson nga maipadapat niya an hustisya. 21  Oo, ha iya ngaran maglalaom an mga nasud.” 22  Katapos, may gindara kan Jesus nga tawo nga buta ngan diri nakakayakan nga ginsaniban hin demonyo, ngan iya gintambal, salit nakayakan ngan nakakita hiya. 23  An ngatanan nahipausa ngan nagsiring: “Posible ba nga hiya an Anak ni David?” 24  Pakabati hini han mga Pariseo, nagsiring hira: “Ini nga tawo nagpapagawas hin mga demonyo pinaagi kan Beelsebub, an magmarando han mga demonyo.” 25  Tungod kay maaram hi Jesus han ira ginhuhunahuna, nagsiring hiya ha ira: “An tagsa nga ginhadian nga nagkakabahinbahin mabubungkag, ngan an tagsa nga syudad o panimalay nga nagkakabahin-bahin diri matindog. 26  Sugad man, kon hi Satanas an nagpapagawas kan Satanas, hiya mismo nababahin. Salit paonan-o matindog an iya ginhadian? 27  Dugang pa, kon nagpapagawas ako hin mga demonyo pinaagi kan Beelsebub, pinaagi kan kanay ginpapagawas hira han iyo mga anak? Tungod hini, huhukman kamo han iyo mga anak. 28  Pero kon nagpapagawas ako hin mga demonyo pinaagi han espiritu han Dios, waray kamo mahibaro nga an Ginhadian han Dios inabot na. 29  O paonan-o an usa makakasulod ha balay han makusog nga tawo basi pangawaton an iya mga panag-iya, kon diri anay niya gapuson ito nga makusog nga tawo? Katapos, makakapangawat na hiya hito nga balay. 30  An diri nadapig ha akon nakontra ha akon, ngan an diri nabulig pagtirok han mga tawo ngadi ha akon nagtatabog ha ira pahirayo ha akon. 31  “Tungod hini, nasiring ako ha iyo: Mapapasaylo an ngatanan nga klase hin sala ngan pasipara han mga tawo, pero diri mapapasaylo an pagpasipara ha espiritu. 32  Pananglitan, mapapasaylo an bisan hin-o nga nagyayakan kontra ha Anak han tawo. Pero an bisan hin-o nga nagyayakan kontra ha baraan nga espiritu diri mapapasaylo, diri gud bisan hini nga sistema o ha maabot nga sistema. 33  “Kon maopay ka nga kahoy, magbubunga ka hin maopay. Pero kon maraot ka nga kahoy, magbubunga ka hin maraot. Ha bunga makikita kon an kahoy maopay o diri. 34  Katulinan han mga halas, paonan-o kamo makakayakan hin maopay kon maraot kamo? Kay kon ano an aada ha kasingkasing amo an nagawas ha baba. 35  An maopay nga tawo nagpapagawas hin maopay tikang ha mag-opay nga butang nga iya natirok, pero an maraot nga tawo nagpapagawas hin maraot tikang ha magraot nga butang nga iya natirok. 36  Susumatan ko kamo nga an mga tawo nga nagyayakan hin waray pulos, may baratunon ha Adlaw han Paghukom tungod hito, 37  kay kon an imo mga pulong maopay, ipapahayag ka nga matadong, pero kon an imo mga pulong maraot, magigin salaan ka.” 38  Sugad nga baton ha iya, an iba han mga eskriba ngan Pariseo nagsiring: “Magturutdo, karuyag namon makakita hin tigaman tikang ha imo.” 39  Binaton hiya: “An henerasyon nga maraot ngan diri-matinumanon* ha Dios padayon nga namimiling hin tigaman, pero waray tigaman nga ihahatag ha ira labot la han tigaman ni Jonas nga propeta. 40  Kay sugad la nga hi Jonas nakadto ha tiyan han daku nga isda ha sulod hin tulo ka adlaw, sugad man an Anak han tawo mahingangadto ha lubnganan ha sulod hin tulo ka adlaw. 41  Ha paghukom, an mga tawo ha Ninibe mababanhaw upod hini nga henerasyon, ngan ira ipapakita nga salaan ini, kay nagbasol hira han nagsangyaw ha ira hi Jonas. Pero labaw pa kan Jonas an aanhi. 42  Ha paghukom, an rayna ha sur mababanhaw upod hini nga henerasyon, ngan iya ipapakita nga salaan ini, kay nagbiyahe hiya hin hirayo basi mamati ha kinaadman ni Solomon. Pero kitaa, labaw pa kan Solomon an aanhi! 43  “Kon may maraot nga espiritu nga nagawas ha usa nga tawo, naagi hiya ha mga lugar nga waray tubig ha pagpinamiling hin mapapahuwayan, ngan waray hiya hiaagian. 44  Tungod hito masiring hiya, ‘Mabalik ako ha akon ginbayaan nga balay.’ Ngan pag-abot niya ha balay, waray naukoy hito, pero limpyo ngan gindekorasyonan na ito. 45  Salit malakat hiya ngan mag-uupod hin pito nga espiritu nga mas maraot pa ha iya, ngan pagsulod nira, maukoy hira didto. Tungod hito, an kahimtang hito nga tawo magigin mas maraot pa kay ha siyahan. Sugad liwat hito an mahitatabo hinin maraot nga henerasyon.” 46  Han nagyayakan pa hiya ha mga tawo, inabot an iya nanay ngan kabugtoan. Nagtinindog hira ha gawas kay karuyag nira makiistorya ha iya. 47  Salit may nagsiring ha iya: “Kitaa! Nagtitinindog ha gawas an imo nanay ngan kabugtoan, kay karuyag nira makiistorya ha imo.” 48  Binaton hi Jesus: “Hin-o an akon nanay, ngan hin-o an akon kabugtoan?” 49  Samtang gintutudlok an iya mga disipulo, nagsiring hiya: “Kitaa! An akon nanay ngan an akon kabugtoan! 50  Kay an bisan hin-o nga nagbubuhat han kaburut-on han akon Amay ha langit, hiya an akon bugto nga lalaki ngan bugto nga babaye ngan akon nanay.”

Mga footnote

Kitaa an “Sabbath” ha Glossary.
Ha literal, “nag-aadulteryo.”