Bon Notisia Segun Huan 20:1-31

  • E graf ta bashí (1-10)

  • Hesus ta aparesé na Maria Magdalena (11-18)

  • Hesus ta aparesé na su disipelnan (19-23)

  • Tomas ta duda, pero despues e ta keda konvensí (24-29)

  • Propósito di e buki akí (30, 31)

20  Mainta trempan, riba e promé dia di siman,* ora ku tabata skur ainda, Maria Magdalena a bai na e graf.+ El a mira ku nan a kita e piedra ku tabata dilanti di boka di e graf.+ 2  El a kore bai serka Simon Pedro i e disipel ku Hesus tabata stima,*+ i el a bisa nan: “Nan a bai ku Señor for di e graf,+ i nos no sa unda nan a bai pon’é.” 3  E ora ei, Pedro i e otro disipel a bai na e graf. 4  Nan dos a kore bai huntu, pero e otro disipel a kore bai laga Pedro i yega promé na e graf. 5  El a bùk wak paden i mira e pañanan di lenen,+ pero e no a drenta paden. 6  Simon Pedro tambe a kore yega. E sí a drenta den e graf. E tambe a mira e pañanan di lenen einan. 7  E paña ku nan a mara Hesus su kabes kuné no tabata huntu ku e otro pañanan. E tabata lorá poné un banda. 8  E ora ei, e otro disipel ku a yega promé na e graf tambe a drenta den e graf. El a mira, i el a kere loke Maria a bisa nan.* 9  E tempu ei, ainda nan no tabata komprondé e pasashi di Skritura ku ta bisa ku Hesus mester a lanta for di morto.+ 10  Pues, e disipelnan a bai nan kas bèk. 11  Maria a keda para pafó, banda di e graf, ta yora. Yorando, el a bùk wak den e graf, 12  i el a mira dos angel+ bistí na paña blanku. Nan tabata sintá kaminda Hesus su kurpa tabata poné anteriormente. Un di nan tabata sintá na kabes, i e otro tabata sintá na pia. 13  Nan a puntra Maria: “Dikon Señora ta yora?” El a bisa nan: “Nan a bai ku mi Señor, i mi no sa unda nan a bai pon’é.” 14  Asina ku Maria a kaba di papia e palabranan ei, Maria a bira wak i mira Hesus pará einan, pero e no tabata sa ku tabata Hesus.+ 15  Hesus a puntr’é: “Dikon Señora ta yora? Ken Señora ta buska?” Maria a kere ku tabata e hardinero. P’esei, Maria a bis’é: “Mi Shon, ta abo a bai ku e kurpa? Bisa mi unda bo a pon’é, i lo mi bai busk’é.” 16  Hesus a bis’é: “Maria.” Maria a bira wak i bis’é na hebreo: “Raboni!” (ku ta nifiká “maestro.”) 17  Hesus a bis’é: “No keda tene mi, pasobra mi ta bayendo serka e Tata. Bai serka mi rumannan+ i bisa nan: ‘Mi ta subi bai serka mi Tata,+ ku ta boso Tata tambe, i serka mi Dios,+ ku ta boso Dios tambe.’” 18  Maria Magdalena a bai bisa e disipelnan: “Mi a mira nos Señor!” Anto el a duna nan e rospondi di Hesus.+ 19  E dia ei tabata e promé dia di siman. E disipelnan a reuní atardi lat, i nan a sera e portanan i lòk nan pasobra nan tabatin miedu di e hudiunan.* Hesus a presentá i para meimei di nan. Hesus a bisa nan: “Pas sea ku boso.”+ 20  Despues ku el a bisa nan esei, el a mustra nan su mannan i su kustia.+ E disipelnan a bira masha kontentu ora nan a mira nan Señor.+ 21  Hesus a bolbe bisa nan: “Pas sea ku boso.+ Mi a bini na mundu pasobra e Tata a manda mi serka boso.+ P’esei, ami tambe ta manda boso serka e hendenan.”+ 22  Despues ku Hesus a papia e palabranan ei, el a supla riba su disipelnan i bisa nan: “Risibí spiritu santu.+ 23  Si boso pordoná e pikánan di un hende, su pikánan ta keda pordoná. Si boso no pordoná su pikánan, su pikánan no ta keda pordoná.” 24  Tomas,+ un di e 12 apòstelnan, ku nan tabata yama Oochi,* no tabata presente ora Hesus a aparesé na e disipelnan. 25  P’esei, e otro disipelnan a bis’é: “Nos a mira nos Señor!” Pero el a bisa nan: “Si mi no mira e markanan di herida di klabu den su mannan i hinka mi dede den su heridanan i si mi no hinka mi man den su kustia,+ mi no ta kere!” 26  Ocho dia despues, e disipelnan di Hesus tabata paden atrobe. Tomas tambe tabata huntu ku nan. Aunke e portanan tabata di lòk, Hesus a aparesé i para meimei di nan. El a bisa nan: “Pas sea ku boso.”+ 27  Anto el a bisa Tomas: “Wak mi mannan i mishi ku mi heridanan. Hinka bo man den mi kustia. Stòp di duda, i kere.” 28  Tomas a bis’é: “Mi Señor i mi Dios!” 29  Hesus a bis’é: “Ta pasobra bo ta mira mi, bo ta kere? Hende ku ta kere sin mira ta hende felis.” 30  Hesus a yega di hasi hopi milager den presensia di su disipelnan. Hopi di e milagernan ei no ta pará skirbí den e ròl* akí.+ 31  E kosnan ku ta pará skirbí den e ròl akí a ser skirbí pa boso por kere ku Hesus ta e Kristu, Yu di Dios. Si boso ta kere, boso por haña bida den su nòmber.+

Nota

Wak nota na Mat 28:1.
Òf: “Hesus tabatin kariño p’e.”
Lit.: “El a mira i kere.”
Esta, e lidernan di e hudiunan.
Òf: “Dídimo.”