Juan 6:1-71

6  Katapos, tinabok hi Jesus ha dagat han Galilea, o Tiberias.  Pero nagsinunod ha iya an damu nga tawo, kay nakita nira an mga milagro nga iya ginbuhat ha mga may sakit.  Salit sinagka hi Jesus ngan an iya mga disipulo ha usa nga bukid, ngan liningkod hira didto.  Hito nga panahon hirani na an paskua, an piyesta han mga Judio.  Han nakita ni Jesus nga tiabot an damu nga tawo, nagpakiana hiya kan Felipe: “Diin kita makakapalit hin tinapay basi makakaon hira?”  Ginsiring ini ni Jesus basi sarihan hiya, pero maaram hi Jesus han iya bubuhaton.  Binaton hi Felipe: “An kanan 200 ka denaryo* nga tinapay diri maeksakto ha ira, bisan kon gutiay la an ihatag ha kada tagsa.”  Hi Andres, nga usa han mga disipulo ngan bugto ni Simon Pedro, nagsiring:  “Aadi an bata nga lalaki nga may lima nga tinapay nga sebada ngan duha nga gudtiay nga isda. Pero paonan-o ini maeksakto ha sugad nga kadamu?” 10  Nagsiring hi Jesus: “Palingkora an mga tawo.” Marabong an banwa hito nga lugar, salit nangalingkod hira. Mga 5,000 ha ira an kalalakin-an. 11  Ginkuha ni Jesus an mga tinapay, ngan katapos mag-ampo basi magpasalamat, iginhatag niya ito ha mga nanlilingkod; iginhatag liwat niya an gudtiay nga isda, ngan nangaon hira tubtob ha ira karuyag. 12  Han busog na hira, nagsiring hiya ha mga disipulo: “Tiroka niyo an salin nga mga tipik basi waray makarag.” 13  Salit gintirok nira an mga tipik nga salin han mga nangaon han lima nga tinapay nga sebada, ngan nakapuno ito hin 12 nga basket. 14  Han nakita han mga tawo an iya ginhimo nga mga milagro, nagsiring hira: “Ini gud an propeta nga igintagna nga makanhi ha kalibotan.” 15  Tungod kay maaram hi Jesus nga pipiriton nira hiya nga magin hadi, kinadto na liwat hiya nga nag-uusahan ha bukid. 16  Han tikagab-i na, an mga disipulo kinadto ha dagat, 17  ngan tinabok hira ha dagat pakadto ha Capernaum sakay ha baluto. Ngan han gab-i na, waray pa hi Jesus kumadto ha ira. 18  Nagin mabalud an dagat tungod han makusog nga hangin. 19  Pero han sobra lima ka kilometro na an ira kahirayo, nakita nira hi Jesus nga naglalakat ha dagat tipahirani ha baluto, salit nahadlok gud hira. 20  Kondi nagsiring hiya ha ira: “Ako ini, ayaw kamo kahadlok!” 21  Salit nalipay hira nga pasakyon hiya ha baluto, ngan madagmit nga nakaduong an baluto ha lugar nga ira kakadtoan. 22  Kinabuwasan, nakita han mga tawo nga naninindog ha tabok han dagat nga waray na didto baluto. Pero nahinumdom hira nga kakulop may usa la nga baluto didto nga ginsakyan han mga disipulo, ngan waray nira makita nga sinakay hi Jesus ha baluto kay an mga disipulo la an nagbiyahe. 23  Pero may mga baluto tikang ha Tiberias nga nagkaabot ha lugar hirani han ginpangaonan nira han tinapay katapos mag-ampo an Ginoo basi magpasalamat. 24  Salit han waray makita han mga tawo hi Jesus ngan an iya mga disipulo, sinakay hira hito nga mga baluto ngan kinadto ha Capernaum basi bilngon hi Jesus. 25  Han nakita nira hi Jesus ha tabok han dagat, nagpakiana hira: “Rabbi, kakan-o ka inabot dinhi?” 26  Binaton hi Jesus: “Ha pagkamatuod susumatan ko kamo, Ginbibiling ako niyo, diri tungod kay nakakita kamo hin mga tigaman, kondi tungod kay nakakaon kamo hin tinapay ngan nabusog. 27  Pangalimbasog kamo, diri para ha pagkaon nga nadudunot, kondi para ha pagkaon nga diri-nadudunot nga naghahatag hin kinabuhi nga waray kataposan, nga ihahatag ha iyo han Anak han tawo, kay hiya an ginmarkahan han Amay, han Dios mismo, hin selyo han pag-uyon.” 28  Tungod hito nagpakiana hira ha iya: “Ano an amon bubuhaton basi mahimo an buruhaton nga nalilipayan han Dios?” 29  Binaton hi Jesus: “Ini an nalilipayan han Dios, nga magpakita kamo hin pagtoo ha Iya ginsugo.” 30  Ngan nagpakiana hira ha iya: “Kon sugad, ano an imo bubuhaton sugad nga tigaman basi makita namon ito ngan tumoo kami ha imo? Ano nga milagro an imo bubuhaton? 31  An amon kaapoy-apoyan nangaon hin manna ha kamingawan, sugad la han nahisurat, ‘Naghatag hiya ha ira hin tinapay tikang ha langit basi kaunon.’ ” 32  Salit hi Jesus nagsiring ha ira: “Ha pagkamatuod susumatan ko kamo, Diri hi Moises an naghatag ha iyo han tinapay tikang ha langit, kondi an akon Amay an naghahatag ha iyo han totoo nga tinapay tikang ha langit. 33  Kay an tinapay nga ginhahatag han Dios amo an usa nga tikang ha langit ngan naghahatag hin kinabuhi ha kalibotan.” 34  Salit nagsiring hira: “Ginoo, tagi kami pirme hito nga tinapay.” 35  Binaton hi Jesus: “Ako an tinapay nga naghahatag hin kinabuhi. An napakanhi ha akon diri na gud magugutom, ngan an nagpapakita hin pagtoo ha akon diri na gud uuhawon. 36  Kondi nagsiring na ako ha iyo nga bisan kon nakikita niyo ako, diri kamo natoo. 37  An ngatanan nga iginhahatag ha akon han Amay makanhi ha akon, ngan an napakanhi ha akon diri ko gud paiiwason, 38  kay linusad ako tikang ha langit diri ha pagbuhat han akon kaburut-on, kondi ha pagbuhat han kaburut-on han nagsugo ha akon. 39  Ini an kaburut-on han nagsugo ha akon, nga diri ko mawara an bisan usa han ngatanan nga iginhatag ha akon, kondi sadang ko hira banhawon ha kataposan nga adlaw. 40  Kay kaburut-on han akon Amay nga an tagsa nga nakilala ha Anak ngan nagpapakita hin pagtoo magkaada kinabuhi nga waray kataposan, ngan babanhawon ko hiya ha kataposan nga adlaw.” 41  Salit an mga Judio nagreklamo mahitungod ha iya kay nagsiring hiya: “Ako an tinapay tikang ha langit,” 42  ngan nagsiring hira: “Diri ba hiya hi Jesus nga anak ni Jose, nga an mga kag-anak kilala naton? Kay ano nga nasiring hiya yana, ‘Linusad ako tikang ha langit’?” 43  Ginsidngan hira ni Jesus: “Ayaw na kamo pagreklamo. 44  Waray tawo nga makakakanhi ha akon gawas la kon igpahirani hiya han Amay nga nagsugo ha akon, ngan babanhawon ko hiya ha kataposan nga adlaw. 45  Sumala ha sinurat han mga Propeta, ‘Hira ngatanan tututdoan ni Jehova.’ An tagsa nga namamati ha Amay ngan nahibabaro napakanhi ha akon. 46  Waray pa tawo nga nakakita ha Amay, labot la ha iya nga tikang ha Dios. Hiya la an nakakita ha Amay. 47  Ha pagkamatuod susumatan ko kamo, An natoo may kinabuhi nga waray kataposan. 48  “Ako an tinapay nga naghahatag hin kinabuhi. 49  An iyo kaapoy-apoyan kinaon hin manna ha kamingawan pero namatay la gihapon hira. 50  Pero bisan hin-o nga kumaon han tinapay nga tikang ha langit diri mamamatay. 51  Ako an buhi nga tinapay tikang ha langit. Bisan hin-o nga kumaon hini nga tinapay mabubuhi ha kadayonan. Ha pagkamatuod, an tinapay nga akon ihahatag amo an akon unod para ha kinabuhi han katawohan ha kalibotan.” 52  Tungod hito nagdiskusyon an mga Judio: “Paonan-o ipapakaon ha aton hini nga tawo an iya unod?” 53  Salit nagsiring hi Jesus ha ira: “Ha pagkamatuod susumatan ko kamo, Kon diri kamo kumaon han unod ngan uminom han dugo han Anak han tawo, diri kamo magkakaada kinabuhi. 54  An nakaon han akon unod ngan nainom han akon dugo may kinabuhi nga waray kataposan, ngan babanhawon ko hiya ha kataposan nga adlaw; 55  kay an akon unod amo an totoo nga pagkaon, ngan an akon dugo amo an totoo nga irimnon. 56  An nakaon han akon unod ngan nainom han akon dugo kahiusa ko pirme, ngan ako kahiusa niya. 57  Sugad la nga ginsugo ako han buhi nga Amay ngan nabubuhi ako tungod han Amay, an nakaon han akon unod mabubuhi liwat tungod ha akon. 58  Salit ini an tinapay tikang ha langit. Diri ini pariho han ginkaon han iyo kaapoy-apoyan pero namatay la gihapon hira. An nakaon hini nga tinapay mabubuhi ha kadayonan.” 59  Ginyakan ni Jesus ini ngatanan samtang nagtututdo ha panpubliko nga katirok* ha Capernaum. 60  Pakabati hini han damu han iya mga disipulo, nagsiring hira: “Makangingirhat ini nga mga pulong. Hin-o an makakailob pagpinamati hini?” 61  Pero tungod kay maaram hi Jesus nga an iya mga disipulo nagrireklamo mahitungod hini, nagsiring hiya: “Nawawara ba an iyo pagtoo* tungod hini? 62  Labi na gud kon makita niyo an Anak han tawo nga nasaka ngadto ha iya gintikangan! 63  An espiritu an naghahatag hin kinabuhi; an unod waray gud kapulsanan. An akon ginsiring ha iyo tikang ha baraan nga espiritu ngan naghahatag hin kinabuhi. 64  Pero an iba ha iyo diri natoo.” Kay ha tinikangan pa la maaram na hi Jesus kon hin-o an mga diri natoo ngan kon hin-o an magtatraydor ha iya. 65  Nagsiring pa hiya: “Ini an hinungdan kon kay ano nga nagsiring ako ha iyo, Waray makakakanhi ha akon gawas la kon itugot ito han Amay.” 66  Tungod hini damu han iya mga disipulo an binalik ha ira mga ginbayaan ngan waray na sumunod ha iya. 67  Salit ginsidngan ni Jesus an 12 nga apostol: “Karuyag ba liwat niyo bumaya?” 68  Binaton hi Simon Pedro: “Ginoo, hin-o pa man an amon kakadtoan? Ikaw an may mga pulong han kinabuhi nga waray kataposan. 69  Natoo kami ngan maaram nga ikaw an Usa nga Baraan tikang ha Dios.” 70  Nagsiring hi Jesus: “Kamo nga 12 an akon ginpili, diri ba? Pero an usa ha iyo parapakaraot.” 71  Ha pagkamatuod, hi Judas nga anak ni Simon Iscariote an gin-uunabi ni Jesus, kay hiya an magtatraydor ha Iya, bisan kon usa hiya han 12 nga apostol.

Mga footnote

Silber nga sinselyo han Roma. Kitaa an Apendise 11.
O “sinagoga.”
Ha literal, “nahipapakdol ba kamo?” Kitaa an “Kahipakdol” ha Glossary.