Juan 10:1-42

10  “Ha pagkamatuod susumatan ko kamo, An nasulod ha toril han mga karnero nga diri naagi ha purtahan kondi nasaka ha iba nga maaagian, usa nga kawatan ngan tikasan.  Pero an naagi ha purtahan amo an paraataman han mga karnero.  Inaabrihan hiya han gwardya ha purtahan, ngan namamati ha iya tingog an mga karnero. Tinatawag niya ha ngaran an iya mga karnero ngan nasunod hira ha iya tipagawas.  Kon napagawas na niya an ngatanan nga iya karnero, nag-uuna hiya ha ira ngan nasunod ha iya an mga karnero, kay nakilala hira ha iya tingog.  Diri gud hira nasunod ha estranghero lugod napalagiw tikang ha iya, kay diri nira kilala an tingog han mga estranghero.”  Iginsaysay ha ira ni Jesus ini nga ilustrasyon, pero waray nira masabti an kahulogan han iya iginsasaysay ha ira.  Salit nagsiring liwat hi Jesus: “Ha pagkamatuod susumatan ko kamo, Ako an purtahan han mga karnero.  An ngatanan nga nasiring nga hira an totoo nga paraataman, mga kawatan ngan tikasan; pero an mga karnero diri namamati ha ira.  Ako an purtahan; bisan hin-o nga nasulod pinaagi ha akon matatalwas. Masulod ngan magawas hiya ngan makakaagi hin panabsaban. 10  An kawatan napakanhi la basi mangawat, manmatay, ngan mandaot. Pero kinanhi ako basi an mga karnero magkaada hin kinabuhi nga waray kataposan. 11  Ako an maopay nga paraataman;* iginhahatag han maopay nga paraataman an iya kalag para ha mga karnero. 12  An sinuholan nga tawo, nga diri paraataman ngan diri tag-iya han mga karnero, kon nakakakita hin tiabot nga lobo, binabayaan niya an mga karnero ngan napalagiw. Salit ginpapangagat han lobo an mga karnero ngan an iba nagpapatlaag. 13  Tungod kay sinuholan la hiya, waray hiya pagtagad ha mga karnero. 14  Ako an maopay nga paraataman. Kilala ko an akon mga karnero ngan an akon mga karnero nakilala ha akon, 15  sugad la nga an Amay nakilala ha akon ngan kilala ko an Amay; ngan iginhahatag ko an akon kalag* para ha mga karnero. 16  “May-ada ako iba nga mga karnero nga waray dinhi hini nga toril; kinahanglan dad-on ko liwat hira, ngan mamamati hira han akon tingog. Hira ngatanan magigin usa nga panon nga may usa nga paraataman. 17  Hinigugma ako han Amay, kay iginhahatag ko an akon kalag basi makarawat ko utro ito. 18  Waray tawo nga makakakuha hito ha akon, pero kinaburut-on nga iginhahatag ko ito. May katungod ako paghatag ngan pagkarawat utro hito. Nakarawat ko an sugo mahitungod hini tikang ha akon Amay.” 19  Tungod hini nga mga pulong, nagkabahinbahin na liwat an mga Judio. 20  Damu ha ira an nagsiring: “May demonyo hiya ngan nalulurong na. Kay ano nga namamati kamo ha iya?” 21  An iba nagsiring: “Diri sugad hito magyakan an tawo nga may demonyo. Diri mapupukrat han demonyo an mga mata han mga tawo nga buta, diri ba?” 22  Hito nga panahon ginsasaurog ha Jerusalem an piyesta han pagdedikar. Kathagkot adto, 23  ngan naglalakat-lakat hi Jesus ha templo, ha portiko* ni Solomon. 24  Salit ginpalibotan hiya han mga Judio ngan nagsiring ha iya: “San-o mo kami susumatan han kamatuoran? Kon ikaw an Kristo, prangka nga sumati kami.” 25  Binaton hi Jesus: “Ginsumatan ko na kamo, pero diri kamo natuod. An mga ginbubuhat ko ha ngaran han akon Amay nagpapamatuod mahitungod ha akon. 26  Pero diri kamo natuod kay diri ko kamo mga karnero. 27  An akon mga karnero namamati han akon tingog. Kilala ko hira, ngan nasunod hira ha akon. 28  Gintatagan ko hira hin kinabuhi nga waray kataposan. Diri gud hira mamamatay, ngan waray bisan hin-o nga mag-aagaw ha ira tikang ha akon kamot. 29  An iginhahatag ha akon han Amay mas importante gud kay ha iba nga mga butang, ngan waray makakaagaw ha ira tikang ha kamot han Amay. 30  Ako ngan an Amay uusa.”* 31  Namurot na liwat an mga Judio hin mga bato basi batuhon hiya. 32  Nagsiring hi Jesus ha ira: “Nagpakita ako ha iyo hin damu nga mag-opay nga buhat tikang ha Amay. Hain hito nga mga buhat an hinungdan nga iyo ako babatuhon?” 33  Binaton an mga Judio: “Babatuhon ka namon diri tungod ha maopay nga buhat, kondi tungod ha pagpasipara, kay nasiring ka nga usa ka nga dios bisan kon tawo ka la.” 34  Nagsiring hi Jesus: “Diri ba nahisurat ha iyo Balaud, ‘Nagsiring ako: “Mga dios kamo” ’? 35  Kon gintawag niya nga ‘mga dios’ adton ginhukman han pulong han Dios, ngan diri gud maninigaran an Kasuratan, 36  kay ano nga ako nga ginbaraan ngan ginsugo han Amay nganhi ha kalibotan ginsisidngan niyo, ‘Nagpapasipara ka,’ kay nagsiring ako nga Anak ako han Dios? 37  Kon diri ko ginbubuhat an buruhaton han akon Amay, ayaw kamo pagtuod ha akon. 38  Pero kon ginbubuhat ko ito, bisan kon diri kamo natuod ha akon ginsisiring, tuod kamo tungod han akon mga buhat basi mahibaroan niyo ngan masabtan hin maopay nga an Amay kahiusa ko ngan ako kahiusa han Amay.” 39  Salit nagsari na liwat hira pag-aresto ha iya; pero nakalikay hiya ha ira. 40  Katapos, tinabok na liwat hiya ha Jordan diin nanbawtismo hadto hi Juan, ngan nagpabilin hiya didto. 41  Damu nga tawo an kinadto ha iya ngan nag-iristorya: “Hi Juan waray gud paghimo hin bisan usa nga milagro, pero totoo an ngatanan nga ginsiring ni Juan mahitungod hini nga tawo.” 42  Ngan damu didto an tinoo kan Jesus.

Mga footnote

Kitaa an “Paraataman” ha Glossary.
O “kinabuhi.”
Aragian nga may atop.
O “nagkakahiusa.”