Дії апостолів 21:1—40
Примітки
Коментарі
Зліва. Або «з лівого борту». Прямуючи на схід до Тира, корабель, очевидно, оминув з південного заходу острів Кіпр. Коли під час першої місіонерської подорожі приблизно дев’ять років тому Павло з Варнавою та Іваном Марком служили на Кіпрі, їм перешкоджав чарівник Еліма (Дії 13:4—12). Те, що Павло побачив цей острів і згадав події, які там сталися, могло зміцнити і підбадьорити його напередодні випробувань.
Проповідника доброї новини. Основне значення грецького слова еуанґелісте́с, яке дехто перекладає як «благовісник» або «євангеліст»,— це «проповідник доброї новини». (Див. коментар до Мт 4:23.) Хоча всі християни мають проголошувати добру новину (Мт 24:14; 28:19, 20; Дії 5:42; 8:4; Рм 10:9, 10), контекст трьох біблійних віршів, у яких вживається це грецьке слово, показує, що воно може набувати особливого значення (Дії 21:8; Еф 4:11; 2Тм 4:5; також прим.). Наприклад, коли йдеться про того, хто проповідує добру новину на нових територіях, це грецьке слово можна також перекладати як «місіонер». Пилип був тим, хто розпочав працю в місті Самарія після П’ятидесятниці. Спонуканий ангелом, він проповідував добру новину про Христа ефіопському вельможі, і цей чоловік охрестився. Тоді дух повів Пилипа проповідувати в Ашдоді та всіх містах, що лежали на шляху до Кесарії (Дії 8:5, 12, 14, 26—40). Події, описані в Дії 21:8, сталися приблизно через 20 років після того, однак про Пилипа й далі говориться як про «проповідника доброї новини».
Неодружених дочок. Букв. «дочок; незайманих». У Біблії грецьке слово парте́нос, що часто перекладається як «незайманий», означає «особа, яка ніколи не мала статевих стосунків» і може стосуватися як чоловіків, так і жінок (Мт 25:1—12; Лк 1:27; 1Кр 7:25, 36—38). В цьому контексті грецьке слово підкреслює, що чотири дочки Пилипа ніколи не були одруженими.
Пророкували. Пророк Йоіл передрік, що і чоловіки, і жінки будуть пророкувати (Йл 2:28, 29). Основне значення вжитих в оригіналі слів, що перекладаються як «пророкувати»,— проголошувати звістки від Бога. Ці слова не обов’язково означають передрікати майбутні події. (Див. коментар до Дії 2:17.) Хоча всі члени християнського збору можуть розповідати про сповнення пророцтв з Божого Слова, згаданий у 1Кр 12:4, 10 «дар пророкувати» був одним з дарів духу, які отримав новосформований християнський збір. Деякі християни, як-от Агав, отримавши дар пророкувати, могли передрікати майбутнє (Дії 11:27, 28). Жінки, яким Єгова дав цей дар, без сумніву, виявляли Богу пошану тим, що підкорялися чоловікам, які головували у зборі (1Кр 11:3—5).
Намагаєтесь послабити мою рішучість. Або «знесилюєте моє серце». Грецьке дієслово, вжите у цьому вислові, буквально означає «разом трощити; розбивати на шматки». Тут воно вживається у переносному значенні разом з грецьким словом, перекладеним як «серце».
Воля Єгови. Словом «воля» перекладено грецьке слово те́лема. У Грецьких Писаннях воно найчастіше стосується волі Бога (Мт 7:21; 12:50; Мр 3:35; Рм 12:2; 1Кр 1:1; Єв 10:36; 1Пт 2:15; 4:2; 1Ів 2:17). У Септуагінті грецьке слово те́лема часто використовується для перекладу єврейського вислову, який передає думку про волю Бога (або те, що йому до вподоби), де в єврейському тексті оригіналу міститься Боже ім’я (Пс 40:8, 9 [39:9, 10, LXX]; 103:21 [102:21, LXX]; 143:9—11 [142:9—11, LXX]; Іс 44:24, 28; Єр 9:24 [9:23, LXX]; Мл 1:10). Як видно з Мт 26:42, Ісус висловив подібну думку, коли сказав у молитві до свого Батька: «Нехай буде твоя воля». (Див. додаток В3, вступ і Дії 21:14.)
Якова. Очевидно, йдеться про Ісусового брата по матері, про якого згадується в Дії 12:17; 15:13. (Див. коментарі до Мт 13:55; Дії 12:17; 15:13.)
Усі старійшини. Див. коментарі до Дії 15:2; 16:4. Ця зустріч відбулася 56 року н. е. У Біблії не згадується, що на ній був присутній хоч хтось із апостолів, і не пояснюється, з яких причин. Історик Євсевій (народився близько 260 року н. е.), описуючи час перед знищенням Єрусалима, зазначив: «Решта апостолів, яким постійно загрожувала насильницька смерть, залишили Юдею. Проте завдяки силі Христа вони несли своє вчення й далі, подорожуючи з краю в край» («Церковна історія», кн. 3, розд. 5, абз. 2). Слова Євсевія не є частиною натхнених Писань, але узгоджуються з тим, що каже Біблія. Наприклад, у 62 році Петро був у Вавилоні, далеко від Єрусалима (1Пт 5:13). Однак Яків, брат Ісуса, залишався у Єрусалимі й, очевидно, головував на цій зустрічі, де був присутній Павло й «усі старійшини».
Тисячі. Букв. «міріади; десятки тисяч». Грецьке слово вказує на групу з 10 000, але також може стосуватися дуже великого, невизначеного числа.
Відступництва. Грецький іменник апостасı́а, вжитий у цьому вірші, походить від дієслова афı́стемі, що буквально означає «відступати вбік» і, залежно від контексту, може перекладатись як «залишати; відкидати» (Дії 19:9; 2Тм 2:19). Іменник означає «відступлення, залишення або бунт». В Грецьких Писаннях він трапляється двічі: тут і в 2Фс 2:3. У класичній грецькій мові це слово зазвичай стосувалося політичної зради; очевидно, в подібному значенні вжите грецьке дієслово в Дії 5:37, де говориться про галілеянина Юду, який «потягнув [форма афı́стемі] за собою людей». У Септуагінті те саме дієслово вживається в Бт 14:4, де йдеться про політичний бунт, а іменник апостасı́а — в ІсН 22:22, 2Хр 29:19 і Єр 2:19, де ним перекладено єврейські вислови, що означають «бунт» і «невірність». У Грецьких Писаннях іменник апостасı́а стосується релігійної зради, відмови чи відступлення від правдивого поклоніння і служіння Богові, відмови від своїх колишніх переконань, повного зречення від своїх принципів та віри.
М’яса задушених тварин. Див. коментар до Дії 15:20.
Статевої розпусти. Див. коментар до Дії 15:20.
Командира. Грецьке слово хілı́архос («хіліарх») буквально означає «начальник над тисячею», тобто тисячею воїнів. Воно вказує на римського воєначальника, якого називали трибуном. (Див. коментар до Ів 18:12.) Приблизно 56 року н. е. воєначальником загону в Єрусалимі був Клавдій Лісій (Дії 23:22, 26). Як розповідається з 21-го по 24-й розділ книги Дії, він врятував Павла від розлюченого натовпу та від розправи Синедріону, а також написав наміснику Феліксу супровідний лист з поясненням, коли таємно відправив Павла у Кесарію.
Сотників. Або «центуріонів». Центуріон був командиром римського військового підрозділу, що налічував приблизно 100 воїнів.
Казарму. Тобто казарму римських загонів у фортеці Антонія в Єрусалимі. Ця фортеця прилягала до північно-західного кута храмового подвір’я, і з неї було видно всю територію храму. Вона, очевидно, стояла там, де Неемія колись звів «Фортецю», згадану в Не 2:8. Її відновив та укріпив Ірод Великий, витративши на це великі кошти. Ірод назвав фортецю на честь римського воєначальника Марка Антонія. До часів Ірода фортеця здебільшого захищала місто від нападів з півночі, однак пізніше її основним призначенням став контроль за юдеями і нагляд за тим, що відбувалося в храмі. Між фортецею і храмом був прохід (Йосиф Флавій, «Юдейські старожитності», кн. 15, розд. 11, абз. 7). Тож римський загін міг швидко потрапити на територію храму, що, можливо, й сталося, коли воїни врятували Павла від натовпу (Дії 21:31, 32; див. додаток Б11, де показано розташування фортеці Антонія).
Єврейською. Див. коментар до Ів 5:2.
Медіафайли
Біблія дає уявлення про ревну діяльність «Пилипа, проповідника доброї новини» (Дії 21:8). Він був одним з «сімох гідних поваги чоловіків», які розподіляли їжу серед грекомовних та єврейськомовних учнів у Єрусалимі (Дії 6:1—6). Коли після смерті Степана «всі, крім апостолів, розпорошились», Пилип пішов у Самарію; там він проповідував добру новину і виконував чуда (Дії 8:1, 4—7). Пізніше ангел Єгови скерував Пилипа на пустельну дорогу, що спускалася з Єрусалима до Гази (Дії 8:26). На цій дорозі Пилип зустрів ефіопського вельможу і став звіщати йому добру новину (Дії 8:27—38). Потім, спонуканий духом Єгови (Дії 8:39), Пилип продовжив проповідувати, прямуючи з Ашдода через міста вздовж узбережжя аж до Кесарії (Дії 8:40). Роками пізніше Лука і Павло зупинилися в домі Пилипа в Кесарії. На той час Пилип «мав чотирьох неодружених дочок, які пророкували» (Дії 21:8, 9).
1. Єрусалим. Займається організаційними питаннями (Дії 6:5).
2. Самарія. Проповідує добру новину (Дії 8:5).
3. Пустельна дорога до Гази. Пояснює Писання ефіопському вельможі та охрещує його (Дії 8:26—39).
4. Узбережжя. Звіщає добру новину мешканцям усіх міст (Дії 8:40).
5. Кесарія. Приймає Павла у своєму домі (Дії 21:8, 9).
Коли апостол Павло у своєму листі до християн в Ефесі писав про єдність у зборі, то порівняв Мойсеїв закон зі стіною, яка розділяла юдеїв і язичників (Еф 2:14). Очевидно, він мав на увазі стіну, яка в I столітті стояла довкола внутрішнього подвір’я храму в Єрусалимі. Ця невисока стіна називалася сорег, і язичникам не можна було заходити за неї. На тих, хто це робив, могла чекати смертна кара. Одного разу на Павла в храмі напала юрба, яку підбурили юдеї. Вони фальшиво звинувачували Павла в тому, що він провів за сорег язичників (Дії 21:26—31). Щоб краще зрозуміти значення Павлових слів про «стіну, яка їх розділяла», подивіться відео.
У Тарсі народився Савл (пізніше апостол Павло). Тарс був головним містом в Кілікії — регіоні на південному сході Малої Азії (частина сучасної Туреччини) (Дії 9:11; 22:3). Це велике, заможне торгове місто мало вигідне розташування. Воно лежало на головному сухопутному торговому шляху зі сходу на захід, що пролягав через гори Тавр і Кілікійські ворота (вузька ущелина з прорубаною через скелю дорогою для возів). У Тарсі також була гавань, яка поєднувала річку Кідн із Середземним морем. Місто вважалося осередком грецької культури, і в ньому мешкала велика єврейська громада. На фото зображено руїни стародавнього Тарсу, які збереглися на окраїнах сучасного міста Тарсус, розташованого приблизно за 16 км від місця, де річка Кідн впадає в Середземне море. У Тарсі побували такі відомі люди, як Марк Антоній, Клеопатра, Юлій Цезар, а також деякі імператори. Римський політичний діяч і письменник Цицерон час від часу жив у цьому місті, коли в 51—50 роках до н. е. був правителем Кілікії. В I столітті н. е. Тарс став відомим освітнім центром і, за словами грецького географа Страбона, перевершував навіть Афіни та Александрію. Зрозуміло, чому Павло сказав про Тарс, що це «не якесь там невідоме місто» (Дії 21:39).