Ivan 3:1-36

3  Među farizejima je bio neki čovjek koji se zvao Nikodem,+ jedan od židovskih poglavara.  On je po noći+ došao k Isusu i rekao mu: “Učitelju*,+ znamo da si ti učitelj kojeg je poslao Bog, jer nitko ne može činiti čuda+ koja ti činiš ako Bog nije s njim.”+  Isus mu je nato rekao: “Zaista, zaista ti kažem, ako se tko ponovno ne rodi*,+ ne može vidjeti Božje kraljevstvo.”+  A Nikodem ga je upitao: “Kako se čovjek može roditi kad je star? Zar se može vratiti u utrobu svoje majke i ponovno se roditi?”  Isus je odgovorio: “Zaista, zaista ti kažem, ako se tko ne rodi od vode+ i duha,+ ne može ući u Božje kraljevstvo.  Što je rođeno od tijela, tijelo je, a što je rođeno od duha, duh je.  Nemoj se čuditi što sam ti rekao: ‘Morate se ponovno roditi.’  Vjetar puše gdje hoće i čuješ mu šum, ali ne znaš odakle dolazi i kamo ide. Tako je sa svakim tko je rođen od duha.”+  Nato ga je Nikodem upitao: “Kako to može biti?” 10  Isus mu je odgovorio: “Ti si učitelj u Izraelu, a to ne znaš? 11  Zaista, zaista ti kažem, mi govorimo ono što znamo i svjedočimo o onome što smo vidjeli, ali vi ne prihvaćate naše svjedočanstvo. 12  Ako ne vjerujete kad vam govorim o onom što je na zemlji, kako ćete vjerovati kad vam budem govorio o onom što je na nebu? 13  Nitko nije uzašao na nebo+ osim onoga koji je sišao s neba,+ Sina Čovječjeg. 14  I kao što je Mojsije u pustinji podignuo zmiju na stup,+ tako i Sin Čovječji mora biti podignut+ 15  da bi svatko tko vjeruje u njega dobio vječni život.+ 16  Jer Bog je toliko volio svijet da je dao svog jedinorođenog Sina+ da nitko tko vjeruje u njega ne pogine, nego da dobije vječni život.+ 17  Naime, Bog nije poslao svog Sina u svijet da on osudi svijet, nego da se svijet spasi preko njega.+ 18  Tko vjeruje u njega, neće biti osuđen.+ Tko ne vjeruje, već je osuđen, jer nije vjerovao u* jedinorođenog Božjeg Sina.+ 19  A ovo je temelj za osudu: svjetlo je došlo u svijet,+ ali ljudi su voljeli tamu, a ne svjetlo, jer su im djela bila zla. 20  Jer tko čini zlo, mrzi svjetlo i ne dolazi k svjetlu da se njegova djela ne bi razotkrila. 21  Ali tko čini ono što je ispravno, dolazi k svjetlu+ da bi se vidjelo da su njegova djela učinjena u skladu s Božjom voljom.” 22  Potom su Isus i njegovi učenici otišli u judejska sela. Ondje je ostao s njima neko vrijeme i krstio.+ 23  A i Ivan je krstio, u Enonu blizu Salima, jer je ondje bilo mnogo vode.+ Ljudi su dolazili k njemu i on ih je krstio.+ 24  Bilo je to prije nego što je Ivan bio bačen u zatvor.+ 25  Ivanovi učenici počeli su se prepirati s nekim Židovom oko očišćenja. 26  Došli su Ivanu i rekli mu: “Učitelju*, onaj koji je s tobom bio s istočne strane Jordana, o kojem si ti svjedočio,+ eno on krsti i svi idu k njemu.” 27  A Ivan je odvratio: “Čovjek ne može ništa dobiti ako mu nije dano s neba. 28  Vi sami možete posvjedočiti da sam rekao: ‘Ja nisam Krist,+ nego sam poslan pred njim.’+ 29  Tko ima nevjestu, mladoženja je.+ A mladoženjin prijatelj stoji pored njega i jako se raduje kad sluša njegov glas. Tako je moja radost potpuna. 30  On mora rasti, a ja se moram umanjivati.” 31  Tko dolazi odozgo,+ taj je iznad svih ostalih. Tko je sa zemlje, govori o onom što je na zemlji jer sa zemlje i potječe. Tko dolazi s neba, taj je iznad svih ostalih.+ 32  On svjedoči o onom što je vidio i čuo,+ ali nitko ne prihvaća njegovo svjedočanstvo.+ 33  Tko prihvati njegovo svjedočanstvo, potvrđuje da Bog govori istinu.+ 34  Doista, onaj kojeg je Bog poslao govori Božje riječi,+ jer Bog velikodušno daje svoj duh*. 35  Otac voli Sina+ i sve mu je predao u ruke.+ 36  Tko vjeruje u Sina, dobit će vječni život.+ Tko nije poslušan Sinu, neće dobiti život,+ nego će Božja srdžba ostati na njemu.+

Bilješke

Hebrejski: Rabbi. Titula kojom se iskazuje poštovanje i čast.
Moguće i: “ako se tko ne rodi odozgo”.
Dosl.: “u ime”.
Hebrejski: Rabbi. Titula kojom se iskazuje poštovanje i čast.
Dosl.: “Bog ne daje duh na mjeru”.