Prva Mojzesova knjiga 11:1–32

  • Stolp v Babelu (1–4)

  • Jehova zmeša jezik (5–9)

  • Od Sema do Abrama (10–32)

    • Terahova družina (27)

    • Abram zapusti Ur (31)

11  Takrat so vsi ljudje na zemlji še vedno govorili samo en jezik in imeli isto besedišče.  Ko so potovali proti vzhodu, so odkrili ravnino v šinárski deželi+ in se tam naselili.  Drug drugemu so rekli: »Naredimo žgano opeko!« Tako so namesto kamna uporabljali opeko, za vezivo pa so uporabljali zemeljsko smolo*.  Rekli so: »Zgradimo si mesto in stolp, ki naj sega do neba, da bomo slavni in da se ne bomo razkropili po vsej zemlji!«+  Zato je Jehova šel pogledat mesto in stolp, ki so ga ljudje začeli graditi.  Jehova je nato rekel: »Ti ljudje so eno ljudstvo in govorijo en jezik+ in poglejte, česa so se lotili. Lahko bodo dosegli vse, česar se bodo domislili.  Pojdimo*+ jim zmešat jezik*, da ne bodo mogli razumeti drug drugega!«  Tako jih je Jehova od tam razkropil po vsej zemlji+ in postopoma so nehali graditi mesto.  Ker je Jehova tam vsem ljudem zmešal jezik, je mesto dobilo ime Babel*.+ Od tam jih je Jehova razkropil po vsej zemlji. 10  To je zapis o Semu.+ Sem je bil star 100 let, ko se mu je dve leti po potopu rodil Arpahšád.+ 11  Po Arpahšádovem rojstvu je živel še 500 let. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere.+ 12  Ko je bil Arpahšád star 35 let, se mu je rodil Šélah.+ 13  Arpahšád je po Šélahovem rojstvu živel še 403 leta. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 14  Ko je bil Šélah star 30 let, se mu je rodil Éber.+ 15  Šélah je po Éberjevem rojstvu živel še 403 leta. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 16  Ko je bil Éber star 34 let, se mu je rodil Péleg.+ 17  Éber je po Pélegovem rojstvu živel še 430 let. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 18  Ko je bil Péleg star 30 let, se mu je rodil Régu.+ 19  Péleg je po Régujevem rojstvu živel še 209 let. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 20  Ko je bil Régu star 32 let, se mu je rodil Serúg. 21  Régu je po Serúgovem rojstvu živel še 207 let. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 22  Ko je bil Serúg star 30 let, se mu je rodil Náhor. 23  Serúg je po Náhorjevem rojstvu živel še 200 let. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 24  Ko je bil Náhor star 29 let, se mu je rodil Têrah.+ 25  Náhor je po Têrahovem rojstvu živel še 119 let. Medtem so se mu rodili še drugi sinovi in hčere. 26  Têrahu so se po 70. letu starosti rodili Ábram,+ Náhor+ in Harán. 27  To je zapis o Têrahu. Têrahu so se rodili Ábram, Náhor in Harán. Haránu pa se je rodil Lot.+ 28  Harán je umrl v svoji rojstni deželi, v kaldejskem Uru,+ ko je bil njegov oče Têrah še živ. 29  Tako Ábram kot Náhor sta se poročila; Ábramovi ženi je bilo ime Sarája,+ Náhorjevi pa Milka+ in ta je bila Haránova hči. Harán je bil Milkin in Jískin oče. 30  Sarája ni imela otrok,+ saj je bila neplodna. 31  Têrah se je s sinom Ábramom, vnukom Lotom,+ ki je bil Haránov sin, in snaho Sarájo, ženo svojega sina Ábrama, odpravil iz kaldejskega Ura v kánaansko deželo.+ Čez čas so prispeli v Harán+ in se tam naselili. 32  Têrah je živel 205 let. Nato je v Haránu umrl.

Opombe

Ali »naravni bitumen«.
V hebrejščini je ta glagol sicer v prvi osebi množine, vendar se lahko nanaša tudi na samo dve osebi.
Ali »jim dat različne jezike«.
Pomeni »zmešnjava«.