Ri utz taq noticias xutzʼibʼaj Juan 9:1-41

  • Ri Jesús kukunaj jun achi moy chik are chiʼ xalaxik (1-12)

  • Ri fariseos kkikʼot uchiʼ ri achi moy kan nabʼe (13-34)

  • Chʼuqutal kiwach ri fariseos (35-41)

9  Are taq chiʼ tajin kokʼow bʼik, xril jun achi moy* chik are chiʼ xalaxik. 2  Y ri u discípulos xkitaʼ che: «Rabí, ¿jachin xmakunik rech wajun achi moy chik are chiʼ xalaxik? ¿La are ri areʼ o are ri utat unan?». 3  Ri Jesús xubʼij chke: «Ni ri utat unan ni ri areʼ xemakunik, moy chik are chiʼ xalaxik rech qas kqʼalajin ri kkowin ri Dios che ubʼanik. 4  Rajawaxik kqabʼan ri uchak ri xintaqow loq are taq chiʼ kʼa saq na. Kopan na jun chaqʼabʼ, are chiʼ nijun winaq kkowinik kchakunik. 5  Pa ri tiempo kinkʼojiʼ na in pa ri uwach ulew, in riʼ ri luz re ri uwach ulew». 6  Are taq chiʼ ubʼim chi riʼ, xchubʼan pa ri ulew y rukʼ ri uchubʼ xubʼan jubʼiqʼ xaqʼoʼl. Tekʼuriʼ xukoj che ri ubʼaqʼwach ri achi 7  y xubʼij che: «Jat che uchʼajik ri abʼaqʼwach pa ri estanque re Siloam» (kraj kubʼij «taqom loq»). Rumal riʼ ri achi xbʼek, xuchʼaj ri ubʼaqʼwach y kkaʼy chik are chiʼ xtzalij loq. 8  Ri vecinos y ri winaq ri ronojel tiempo kilom kutaʼ u limosna xkimaj ubʼixik: «¿La ma ta are wajun achi ri ktʼuyiʼ che utaʼik u limosna?». 9  E kʼo jujun kkibʼij: «Are ya laʼ». E nikʼaj chik kkibʼij: «Are taj, pero xaq junam kpe rukʼ». Y ri achi kubʼij: «In ya laʼ». 10  Rumal riʼ xkitaʼ che: «Y, ¿jasche katkaʼy chik?». 11  Ri areʼ xubʼij chke: «Ri achi ri kbʼix Jesús che xubʼan jubʼiqʼ xaqʼoʼl, xukoj che ri nubʼaqʼwach y xubʼij chwe: ‹Jat pa Siloam y chachʼajaʼ ri abʼaqʼwach›. Xinbʼek, xinchʼaj ri nubʼaqʼwach y xinkaʼyik». 12  Xkitaʼ kʼu che: «¿Jawiʼ kʼo wi riʼ ri achi?». «Wetaʼm taj», xchaʼ chke. 13  Xkikʼam kʼu bʼi chkiwach ri fariseos ri achi ri xtorotaj ubʼaqʼwach. 14  Pa jun qʼij sábado riʼ are chiʼ ri Jesús xubʼan xaqʼoʼl rech xutor ri ubʼaqʼwach ri achi. 15  Rumal riʼ xuqujeʼ ri fariseos xkimaj utaʼik che ri achi jas xubʼano rech kkaʼy chik. Ri achi xubʼij chke: «Xukoj xaqʼoʼl che ri nubʼaqʼwach, xinchʼaj in ri nubʼaqʼwach y chanim riʼ kinkaʼy chik». 16  E kʼo kʼu jujun chke ri fariseos xkimaj ubʼixik: «Ri achi riʼ man rech ta ri Dios, rumal che kubʼan ta respetar ri sábado». E nikʼaj chik kkibʼij: «Pero ¿la kʼo jun ajmak kkowinik kubʼan milagros junam rukʼ wariʼ?». Junam ta ri kkibʼij chrij. 17  Xkibʼij chi jumul che ri moy: «Rumal che xutor abʼaqʼwach, ¿jas kabʼij chrij ri achi riʼ?». Ri areʼ xubʼij chke: «Jun profeta ri areʼ». 18  Pero ri judíos xkikoj taj che ri areʼ moy kan nabʼe y kkaʼy chik, kʼateʼ xkikojo are chiʼ xekisikʼij ri utat unan ri achi. 19  Xkitaʼ chke: «¿La are waʼ ri iwalkʼwal, ri kibʼij ix che moy are chiʼ xalaxik? ¿Jas kʼu che kkaʼy chi chanim?». 20  Ri utat unan ri achi xkibʼij: «Jeʼ, are waʼ ri qalkʼwal y moy are chiʼ xalaxik. 21  Pero qetaʼm taj jasche kkaʼy chi chanim riʼ; xuqujeʼ qetaʼm taj jachin xtorow ri ubʼaqʼwach. Chitaʼ che ri areʼ, ya achi chik, rajawaxik laʼ are kbʼin chiwe jas xubʼano». 22  Je kʼu riʼ xkibʼij ri utat unan rumal che kkixiʼj kibʼ chkiwach ri judíos; ri judíos kichomam chik che kkesaj bʼi pa ri sinagoga apachin taneʼ ri kukojo che ri Jesús are ri Cristo. 23  Rumal riʼ ri utat unan ri achi xkibʼij «Achi chi yaʼ. Chitaʼ che ri areʼ». 24  Rumal riʼ, chukamul xkitaq chi usikʼixik ri achi moy kan nabʼe y xkibʼij che: «Chayaʼ uqʼij ri Dios. Ri oj qetaʼm che riʼ ri achi xa jun ajmak». 25  Ri areʼ xubʼij chke: «Wetaʼm ta in we ajmak ri areʼ. Ri wetaʼm are che in moy kan nabʼe y chanim riʼ kinkaʼy chik». 26  Rumal riʼ xkitaʼ che: «¿Jas xubʼan chawe? ¿Jas xubʼan che utorik ri abʼaqʼwach?». 27  Ri areʼ xubʼij chke: «Ya xinbʼij chiwe, pero ri ix kikoj ta we. ¿Jasche kiwaj kitaʼ chi jumul? ¿La xa lo kiwaj kibʼan u discípulos ri areʼ xuqujeʼ?». 28  Are taq chiʼ xkita ri xubʼij ri achi, ri e areʼ xkimaj uyoqʼik, xkibʼij che: «Ri at at u discípulo ri jun achi riʼ, pero ri oj oj u discípulos ri Moisés. 29  Qetaʼm che ri Dios xchʼaw rukʼ ri Moisés, pero qetaʼm taj jawiʼ elenaq wi lo wajun achi». 30  Ri achi xubʼij chke: «Qas kinmayo che ri ix kibʼij che iwetaʼm taj jawiʼ elenaq wi loq, paneʼ xutor ri nubʼaqʼwach. 31  Qetaʼm che ri Dios keʼutatabʼej ta ri ajmakibʼ, pero ri kuxiʼj ribʼ chuwach ri Dios y kubʼan ri kraj, are riʼ ri ktatabʼex rumal. 32  Kʼo ta wi jumul tatajnaq che jun winaq kkowinik kutor ri ubʼaqʼwach jun winaq moy chik are chiʼ xalaxik. 33  We ta ma ta rech ri Dios riʼ ri achi, ma ta kʼo kkowin riʼ kubʼano». 34  Rumal riʼ xkibʼij che: «Ri at, at ajmak chik are chiʼ xatalaxik, ¿la xa kawaj kojatijoj oj?». Xkesaj kʼu bʼik. 35  Xuta kʼu ri Jesús che xesax bʼik y, are chiʼ xuriqo, xutaʼ che: «¿La kakubʼsaj akʼuʼx chrij ri Ralkʼwal Winaq?». 36  Ri areʼ xubʼij: «Wajaw, ¿jachin kʼu riʼ? Chabʼij chwe rech kinkowinik kinkubʼsaj nukʼuʼx chrij». 37  Ri Jesús xubʼij che: «Ri at ya awilom chik. Tajin ne kattzijon rukʼ chanim riʼ». 38  Ri achi xubʼij che: «Kinkubʼsaj nukʼuʼx chrij, Wajaw». Rumal riʼ xumej ribʼ chuwach. 39  Ri Jesús xubʼij: «In petinaq pa wajun uwach ulew che ubʼanik jun qʼatoj tzij, rech ri kekaʼy taj kekowinik kekaʼyik y rech ri kekaʼyik kekanaj kan moy». 40  Ri fariseos e kʼo apan rukʼ chilaʼ xkitaʼ ri xubʼij y xkibʼij che: «¿La xa lo oj moy oj xuqujeʼ?». 41  Ri Jesús xubʼij chke: «We ta xa ix moy, kʼo ta makaj riʼ kriqitaj chiwij. Pero, rumal che ri ix kibʼij ‹Ri oj kojkaʼyik›, rumal riʼ ksach ta wi ri imak».

Notas

Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «potzʼ».