Ri utz taq noticias xutzʼibʼaj Juan 16:1-33

  • Weneʼ kekamisax na ri u discípulos ri Jesús (1-4a)

  • Ri kubʼan na ri espíritu santo (4b-16)

  • Ri kibʼis ri discípulos kkʼextaj na pa kikotemal (17-24)

  • «Ri in in chʼakanaq puwiʼ ri uwach ulew» (25-33)

16  »Nubʼim wariʼ chiwe rech kiniya ta kanoq. 2  Kixesax na bʼi pa ri sinagoga. Kpe kʼu na ri qʼij, ri winaq ri kixkikamisaj kkichomaj na che xa jun chak tajin kkibʼan che ri Dios. 3  Pero kkibʼan na juntir wariʼ rumal che majaʼ kketaʼmaj uwach ri Tataxel y majaʼ kketaʼmaj nuwach in. 4  Nubʼim juntir waʼ taq jastaq chiwe, rech are chiʼ kpe ri qʼij kbʼantaj wariʼ, knaʼtaj na chiwe ri xinbʼij kan chiwe. »Xinbʼij ta we jastaq riʼ chiwe nabʼe rumal che in kʼo iwukʼ. 5  Pero chanim riʼ kintzalij bʼi rukʼ ri xintaqow loq, y nijun kutaʼ chwe ‹¿Jawiʼ katbʼe wi?›. 6  Xaneʼ kbʼison ri iwanimaʼ rumal che nubʼim chi ri e jastaq riʼ chiwe. 7  Kinbʼij ri qastzij chiwe: kinbʼek rech kiriq utzil. Rumal che we kinbʼe taj, kpe ta ri toʼl iwech; pero we kinbʼek, kintaq na lo ri areʼ iwukʼ. 8  Y are chiʼ kpe ri toʼl iwech, kubʼij na ri kimak ri winaq, kubʼij na che utz ri kinbʼano y kubʼij na chkiwach ri winaq jachin puwiʼ kuqʼat na tzij ri Dios. 9  Ri areʼ kubʼij na ri kimak ri winaq, rumal che kkikubʼsaj ta kikʼuʼx chwij. 10  Ri areʼ kubʼij na chkiwach ri winaq che utz ri kinbʼano, rumal che kinbʼe na rukʼ ri Tataxel rumal laʼ kiwil ta chi nuwach. 11  Xuqujeʼ ri areʼ kubʼij na jachin puwiʼ kuqʼat wi tzij ri Dios, rumal che ri Dios uqʼatom chi tzij puwiʼ ri qʼatal tzij re wajun uwach ulew. 12  »Kʼi na rajawaxik kinbʼij chiwe, pero kixkowin ta riʼ chuchʼobʼik chanim. 13  Pero, are taq chiʼ kpe ri areʼ,* ri espíritu re ri ubʼeʼal,* kixukʼam na bʼi pa ri ubʼeʼal, rumal che xaq ta pa rech wi kchʼawik xaneʼ kubʼij ri kuto y kutzijoj na ri jastaq ri kebʼantaj na. 14  Ri areʼ kunimarisaj na nuqʼij rumal che kutzijoj na ri utom bʼi wukʼ. 15  Juntir ri jastaq ri kʼo rukʼ ri Tataxel e wech in. Rumal laʼ xinbʼij che ri areʼ kutzijoj na ri utom bʼi wukʼ. 16  Pa kebʼ oxibʼ qʼij kiwil ta chi nuwach, pero pa kebʼ oxibʼ qʼij kiwil chi na nuwach». 17  Are chiʼ e jujun discípulos xkita ri xubʼij ri Jesús, xkibʼilaʼ chbʼil taq kibʼ: «¿Jas xraj xubʼij ‹Pa kebʼ oxibʼ qʼij kiwil ta chi nuwach, pero pa kebʼ oxibʼ qʼij kiwil chi na nuwach›? ¿Y jasche xubʼij ‹Rumal che kinbʼe na rukʼ ri Tataxel›?». 18  Xuqujeʼ kkibʼij: «¿Jas chrij xchʼaw wi are chiʼ xubʼij ‹Pa kebʼ oxibʼ qʼij›? Qetaʼm taj jas chrij kchʼaw wi». 19  Xril kʼu ri Jesús che kkaj kkibʼan preguntas che, rumal laʼ xubʼij chke: «¿La xa tajin kitaʼ chbʼil taq iwibʼ jasche xinbʼij ‹Pa kebʼ oxibʼ qʼij kiwil ta chi nuwach, pero pa kebʼ oxibʼ qʼij kiwil chi na nuwach›? 20  Qas kinbʼij chiwe che ri ix kixoqʼ na y sibʼalaj kixbʼison na, pero ri winaq kekikot na; ri ix kinaʼ na qʼoxom pero ri iqʼoxom kkʼextaj na pa kikotemal. 21  Are taq chiʼ tajin kkʼojiʼ ral jun ixoq, sibʼalaj kunaʼ qʼoxom rumal che xopan ri hora kkʼojiʼ ri ral. Pero, are taq chiʼ kʼo chi ri ral, ksach kan juntir ri qʼoxom che rumal che kkikotik xpe jun akʼal cho ri uwach ulew. 22  Jelaʼ kiriq na ix. Chanim riʼ sibʼalaj kixbʼisonik; pero ri in kinwil chi na jumul iwach, y sibʼalaj kkikot na ri iwanimaʼ y kʼo ta jun kkowinik kresaj ri kikotemal kinaʼo. 23  Pa riʼ ri qʼij kibʼan ta chi nijun pregunta chwe. Qas kinbʼij chiwe che apachike jastaq kitaʼ che ri Tataxel pa ri nubʼiʼ, kuya na chiwe. 24  Chanim riʼ kʼo ta nijun jastaq itom pa ri nubʼiʼ. Chitaʼ y kyaʼtaj na chiwe, rech qas kixkikotik. 25  »Rukʼ taq ejemplos xinbʼij wariʼ chiwe. Kopan na ri qʼij kinkoj ta chi ejemplos iwukʼ, xaneʼ qas kinqʼalajisaj chiwach ri ubʼanik ri Tataxel. 26  Pa riʼ ri qʼij kikoj na ri nubʼiʼ che utaʼik jastaq che ri Tataxel. Rukʼ wariʼ tajin ta kinbʼij che in kinchʼaw piwiʼ. 27  Ri ix, ix loqʼ chuwach ri Tataxel rumal che kiniwaj y qas ikojom che are ri Dios in taqowinaq loq. 28  Xinpe cho ri uwach ulew rumal che are ri Tataxel xintaqow loq. Chanim riʼ kinya kan ri uwach ulew y kintzalij rukʼ ri Tataxel». 29  Ri u discípulos xkibʼij che: «Chanim riʼ qas qʼalaj chi ri katchʼawik, rajawaxik ta chik kakoj ejemplos. 30  Qas qetaʼm chik che awetaʼm ronojel y rajawaxik taj kʼo ktaʼ na chawe. Rumal laʼ qas kqakojo che rukʼ ri Dios at petinaq wi». 31  Ri Jesús xubʼij chke: «¿La kʼateʼ kikoj we chanim? 32  Chitampeʼ wariʼ. Kpe na ri hora, ya oj kʼo chi pa ri hora, rech kjabʼux iwach.* Ix juntir kixbʼe na cho taq iwachoch y xaq nutukel kiniya na kanoq. Pero xaq ta nutukel kinkʼojiʼk rumal che kʼo ri Tataxel wukʼ. 33  Xinbʼij waʼ we jastaq chiwe rech kinaʼ jororemal rumal wech in. Kiriq na kʼax pa ri uwach ulew. Pero ¡mixiʼj iwibʼ!, rumal che ri in in chʼakanaq puwiʼ ri uwach ulew».

Notas

Pa taq ri versículos 13 y 14, ri tzij areʼ are kchʼaw chrij ri tobʼanel ri kyaʼ ubʼixik pa ri versículo 7. Ri Jesús xukoj ri tzij ri toʼl iwech (ri pronombre kojom che wajun tzij are masculino) che ri espíritu santo, rech xukʼutu che jetaneʼ jun winaq. Pero ri tzij espíritu santo are ta jun winaq, pa ri idioma griego kubʼij taj we jun achi o ixoq.
O «ri qastzij».
O «rech kjach iwach».