Ri utz taq noticias xutzʼibʼaj Juan 19:1-42
19 Tekʼuriʼ ri Pilato xtaqanik rech kkʼam bʼi ri Jesús y kjichʼik.*
2 Y ri soldados xkipachʼuj kʼix rech xkibʼan jun u corona y xkikoj pa ujolom, tekʼuriʼ xkikoj jun morado* atzʼyaq chrij.
3 Keqebʼ rukʼ y kkibʼij che: «¡Nim uqʼij ri ki rey ri judíos!». Y kkipaqʼij qʼabʼ chupalaj.
4 Xel chi kʼu lo ri Pilato y xubʼij chke ri winaq: «¡Chitampeʼ! Kinwesaj lo chiwach rech kiwilo che kʼo ta umak xinriq in».
5 Tekʼuriʼ xel lo ri Jesús, kojom lo ri corona re kʼix che y ri morado atzʼyaq. Xubʼij kʼu ri Pilato: «¡Chiwilampeʼ! ¡Are waʼ ri achi!».
6 Pero, are taq chiʼ ri kʼamal taq kibʼe ri sacerdotes y ri oficiales xkilo, rukʼ raqoj chiʼaj xkibʼij: «¡Chxekebʼax cho ri cheʼ! ¡Chxekebʼax cho ri cheʼ!». Xubʼij kʼu ri Pilato: «Chikʼamaʼ bʼik y chikamisaj ix cho ri cheʼ, rumal che kʼo ta umak nuriqom in».
7 Ri judíos xkibʼij: «Kʼo jun qa ley oj, ri ley riʼ kubʼij che rajawaxik kkamisaxik, rumal che xukoj ribʼ che are ukʼojol ri Dios».
8 Are chiʼ ri Pilato xuta ri xkibʼij ri winaq, más xuxiʼj chi ribʼ
9 y xok chi bʼi pa ri nimalaj ja ri kuqʼat wi tzij ri gobernador y xutaʼ che ri Jesús: «¿Jawiʼ katel wi at?». Kʼo ta xubʼij ri Jesús che.
10 Rumal riʼ ri Pilato xubʼij che: «¿Jasche kawaj taj katchʼawik? ¿La ma ta awetaʼm che kʼo taqanik pa nuqʼabʼ rech katintzoqopij bʼik y kʼo taqanik pa nuqʼabʼ rech katinkamisaj cho ri cheʼ?».
11 Ri Jesús xubʼij che: «Kʼo ta ataqanik riʼ pa nuwiʼ we ta ma ta are ri Dios yaʼowinaq chawe. Rumal laʼ más ajmak na ri achi ri xinjachow pa aqʼabʼ».
12 Rumal wariʼ ri Pilato xutzukuj jas xubʼano rech kutzoqopij bʼik. Pero ri judíos rukʼ raqoj chiʼaj kkibʼij: «¡We katzoqopij bʼik, awamigo ta ri César!* ¡Ri kukoj ribʼ che rey kubʼan ukʼulel che ri César!».
13 Are chiʼ ri Pilato xuta ri xkibʼij ri winaq, xresaj lo ri Jesús y ri Pilato xtʼuyiʼ pa ri utem jawiʼ kuqʼat wi tzij, ri lugar kbʼix Empedrado che, Gábbatha kbʼix che pa hebreo.
14 Are ri qʼij kbʼan kan ubʼanik juntir ri jastaq re ri Pascua, pa taq a las 12 nikʼaj qʼij.* Ri Pilato xubʼij chke ri judíos: «¡Chiwilampeʼ! ¡Are waʼ ri i rey!».
15 Pero ri e areʼ kkiraq kichiʼ che ubʼixik: «¡Chkamsaxoq! ¡Chkamsaxoq! ¡Chxekebʼax cho ri cheʼ!». Ri Pilato xutaʼ chke: «¿La kinkamisaj ri i rey?». Ri kʼamal taq kibʼe ri sacerdotes xkibʼij: «Xaq xiw ri César qa rey».
16 Tekʼuriʼ xujach bʼi ri Jesús pa kiqʼabʼ rech kxekebʼax cho ri cheʼ.
Y ri e areʼ xkilo jas xkibʼan che ri Jesús.
17 Reqam bʼi ri ucheʼ re kʼaxkʼolil* xumaj bʼi bʼinem rech kbʼe pa ri Lugar re ri Ubʼaqil jolomaj,* Gólgota kbʼix che pa hebreo.
18 Chilaʼ xkibʼajij* cho ri cheʼ kukʼ e kebʼ achijabʼ, jujun pa taq u lado y pa kinikʼajil xyaʼ wi ri Jesús.
19 Xuqujeʼ ri Pilato xubʼan jun rótulo y xubʼajij chuwach ri cheʼ re kʼaxkʼolil. Kubʼij: «Jesús ri aj Nazaret, ri ki rey ri judíos».
20 E kʼi chke ri Judíos xkisikʼij ri kubʼij chuwach ri rótulo, rumal che ri lugar ri xbʼajix wi ri Jesús kʼo chunaqaj ri tinamit. Y ri kubʼij cho ri rótulo kʼo pa hebreo, pa latín y pa griego.
21 Pero ri kʼamal taq kibʼe ri sacerdotes, xkibʼij che ri Pilato: «Katzʼibʼaj ta ‹Ri ki rey ri judíos› chuwach, xaneʼ chatzʼibʼaj ‹In ki rey ri judíos› rumal che jelaʼ xubʼij».
22 Ri Pilato xubʼij chke: «Ri xintzʼibʼaj, are laʼ ri kkanaj kanoq».
23 Are chiʼ kibʼajim chi ri Jesús cho ri cheʼ, ri soldados xkikʼam ri ratzʼyaq y pa kajibʼ xkijach wi, a jujun taq ke xkikʼam bʼik, tekʼuriʼ xkikʼam ri upam ratzʼyaq. Pero tʼisom ta ri upam ri ratzʼyaq xaneʼ juntir kemom.
24 Rumal laʼ xkibʼij chbʼil taq kibʼ: «Qaraqij taj.* Qakʼaqa suerte rech kqilo jachin kkʼamow bʼik». Xbʼantaj wariʼ rech kbʼan ri kubʼij ri Tzʼibʼatalik: «Xkijach ri watzʼyaq chkiwach, y xkikʼaq suerte chrij ri watzʼyaq». Y are waʼ ri xkibʼan ri soldados.
25 Chunaqaj ri cheʼ re kʼaxkʼolil jawiʼ xekel wi ri Jesús kʼo ri unan y ri rachalal ri unan; xuqujeʼ kʼo ri María ri rixoqil ri Clopas y ri María Magdalena.
26 Are chiʼ ri Jesús xrilo che kʼo ri unan rukʼ y ri discípulo ri más loq chuwach, xubʼij che ri unan: «¡Ixoq, kʼo le awal leʼ awukʼ!».
27 Kʼatekʼuriʼ xubʼij che ri discípulo: «¡Kʼo ri anan awukʼ!». Y pa riʼ ri tiempo ri discípulo xukʼam bʼi ri María cho rachoch.
28 Tekʼuriʼ, rumal che ri Jesús retaʼm chik che xbʼantaj juntir ri bʼim, xubʼij: «Kchaqij nuchiʼ». Jeriʼ xbʼantaj ri kubʼij ri Tzʼibʼatalik.
29 Y rumal che chilaʼ kʼo jun xaʼr nojinaq che kaʼalaj vino, xkimubʼaʼ jun esponja pa ri kʼaʼalaj vino tekʼuriʼ xkikoj che jun aj* re hisopo y xkiqebʼsaj chuchiʼ.
30 Are chiʼ ri Jesús xutij ri kaʼalaj vino, xubʼij: «¡Ya xbʼantajik!». Tekʼuriʼ xupachabʼaʼ ri ujolom y xkamik.*
31 Rumal che are ri qʼij ri kbʼan kan ubʼanik juntir ri jastaq, ri judíos xkibʼij che ri Pilato che kkiqʼaj ri kaqan ri achijabʼ y keqasax kan cho ri cheʼ, rech kekanaj ta kan chuwach taq ri cheʼ re kʼaxkʼolil pa ri qʼij sábado (rumal che ri sábado riʼ nim ubʼanik).
32 Rumal laʼ ri soldados xebʼe rukʼ ri nabʼe achi y xkiqʼaj ri raqan y jelaʼ xkibʼan che ri jun chi achi ri kʼo pa ri jun chi u lado ri Jesús.
33 Pero are chiʼ xeʼopan rukʼ ri Jesús xkilo che kaminaq chik, rumal laʼ xkiqʼaj ta ri raqan.
34 Pero jun chke ri soldados xujut bʼi jun lanza pa ukʼalkʼax ri Jesús, y aninaq xel lo kikʼ y jaʼ che.
35 Ri kbʼin wariʼ are ri qas xilowik y qastzij ri kubʼij. Y ri areʼ retaʼm che qastzij ri kubʼij, rech ri ix kikoj ri kubʼij.
36 Y xbʼantaj juntir waʼ taq jastaq riʼ rech kbʼantaj ri kubʼij pa ri Tzʼibʼatalik: «Kʼo ta nijun bʼaq kqʼaj che».
37 Xuqujeʼ bʼim kan waʼ pa ri Tzʼibʼatalik: «Kkil na uwach ri xjut ri lanza che».
38 Tekʼuriʼ ri José ri aj Arimatea (are jun chke ri u discípulos ri Jesús, pero kubʼij taj rumal che kuxiʼj ribʼ chkiwach ri judíos) xutaʼ che ri Pilato we kkowinik kukʼam bʼi ri u cuerpo ri Jesús. Xuya bʼe ri Pilato che, rumal laʼ xbʼek y xukʼam bʼi ri u cuerpo ri Jesús.
39 Xuqujeʼ xopan ri Nicodemo, are waʼ ri achi ri xopan rukʼ ri Jesús chaqʼabʼ, rukʼam bʼi mirra ri yujaʼm rukʼ áloe,* 72 libras* kpajanik.
40 Xkikʼam bʼi ri u cuerpo ri Jesús y xkipis pa ri atzʼyaq re lino ri kʼo kʼokʼalaj taq qʼayes chrij, jelaʼ kkibʼan ri judíos are chiʼ kkimuq ri kikaminaq.
41 Kʼo kʼu jun tikoʼn pa ri lugar jawiʼ xkamisax wi ri Jesús cho ri cheʼ, pa ri tikoʼn riʼ kʼo jun kʼakʼ muqbʼal, kʼo ta jun kaminaq yaʼom chupam.
42 Xkiya kan ri Jesús chilaʼ, rumal che are ri qʼij che ri judíos kkibʼan kan ubʼanik juntir ri jastaq y naqaj kʼo wi ri muqbʼal.
Notas
^ Pa nik’aj chi lugar jewa’ kb’ix che: «krapuxik», «kchʼayik».
^ O «púrpura». Chawila’ ri diccionario.
^ Chawilaʼ ri diccionario.
^ Pa ri idioma griego, «chunaqaj ri hora sexta».
^ Chawilaʼ ri diccionario.
^ O «Calavera».
^ Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «xkiqʼosij».
^ Pa nik’aj chi lugar jewa’ kb’ix che: «Qarachʼapij taj», «Qarichʼij taj», «Qatʼubʼuj taj».
^ O «caña».
^ O «xel ranimaʼ», «xel ruxlabʼ».
^ Are ubʼiʼ jun cheʼ ri sibʼalaj kʼokʼ ruxlabʼ, y xkoj che ubʼanik perfumes ojer kanoq.
^ Pa ri idioma griego, «100 libras». We libras riʼ are libras romanas. Chawila’ ri tema B14.