Promé Karta pa Timoteo 5:1-25
5 No korigí un hòmber di mas edat na un manera brutu.+ Al kontrario, papia amablemente kuné* manera bo ta papia ku bo tata. Anto papia ku e hòmbernan mas yòn manera bo ta papia ku bo ruman hòmber.
2 Papia ku hende muhé di mas edat manera bo ta papia ku bo mama. Anto papia ku hende muhé mas yòn manera bo ta papia ku bo ruman muhé, sin niun mal intenshon.
3 Onra i kuida e biudanan ku di bèrdat ta biuda.*+
4 Pero suponé ku un biuda tin yu òf ñetu. Lo ta bon si na promé lugá e yunan òf e ñetunan ei siña kuida nan famia i asina demostrá ku nan tin deboshon* na Dios.+ Anto nan mester sigui kuida nan mayornan, nan welanan i nan tawelanan, pasobra nan meresé esei;*+ esei ta algu bunita den bista di Dios.+
5 Awor, un biuda ku di bèrdat ta den nesesidat i ku a keda desampará ta pone su konfiansa den Dios,+ i e ta sigui hasi súplika i orashon di dia i anochi.+
6 Pero un biuda ku ta biba solamente pa satisfasé su deseonan* ta spiritualmente morto maske e ta na bida.
7 P’esei, sigui duna e instrukshonnan* ei pa hende no tin nada di reklamá nan.*
8 Un kos ta sigur: Si un hende no ta kuida su famia, spesialmente e hendenan di su kas, el a nenga e fe kristian,* i e ta pió ku un persona ku no tin fe den Dios.+
9 Por pone un biuda riba e lista di hende ku mester di yudansa si e tin mas ku 60 aña i si e tabata fiel na su esposo.*
10 Ademas, e biuda mester ta konosí pa e bon kosnan ku el a hasi,+ por ehèmpel, el a lanta su yunan bon;+ el a mustra hospitalidat;+ el a laba pia* di e rumannan santu;*+ el a yuda hende den problema,+ i el a dediká su mes na tur tipo di bon obra.
11 Sinembargo, no pone biuda mas yòn riba e lista di hende ku mester di yudansa, pasobra ora nan deseo seksual ta stroba nan di sirbi Kristu, nan lo ke kasa.
12 I nan lo bira kulpabel pasobra nan a kibra e promesa ku nan a hasi anteriormente.*
13 Ademas, e biudanan mas yòn lo por kria e kustumber di hasi kos di floho i di kana pòrnada na kas di hende. Sí, no solamente nan lo no tin nada di hasi, sino tambe nan lo kana hasi redu i mete den asuntu di otro hende,+ papiando di kos ku nan no mester papia.
14 P’esei, mi ta deseá pa e biudanan mas yòn kasa,+ haña yu+ i kuida nan kas, pa asina nan no duna opositor chèns di papia malu di nos.
15 De echo, ya kaba algun biuda a desviá for di e bon kaminda i nan a bai tras di Satanas.
16 Si un ruman muhé kristian tin famia ku ta biuda, e ruman ei mester yuda su famia ku ta biuda, pa asina no pone un karga riba e kongregashon. E ora ei, e kongregashon por yuda e biudanan ku di bèrdat ta den nesesidat.*+
17 E ansianonan ku ta dirigí e kongregashon bon+ meresé mas rèspèt,*+ spesialmente e ansianonan ku ta traha duru pa kumpli ku nan tarea di papia* i duna siñansa tokante palabra di Dios.+
18 Pasobra Skritura ta bisa: “Boso no tin mag di stroba un toro di kome* ora ku e ta traha riba plenchi pa bati grano,”*+ i Skritura ta bisa tambe: “Un trahadó meresé su salario.”+
19 No aseptá akusashon kontra un ansiano* si esei no ta basá riba deklarashon di dos òf tres testigu.+
20 Korigí+ dilanti di tur hende e personanan ku ta praktiká piká;+ esei lo sirbi komo un spièrtamentu pa e otro hendenan.*
21 Mi ta ordená bo seriamente, ku Dios, Kristu Hesus i e angelnan skohí pa Dios komo testigu: Kumpli ku e kosnan ei ku mi a bisa bo sin mustra prehuisio i sin hasi distinshon di persona.+
22 Nunka no pone man muchu lihé riba un hende.*+ Tampoko no bira kómplise den piká di otro hende. Tene bo kondukta puru.
23 Stòp di bebe awa,* pero bebe un poko biña pa yuda bo stoma i pa yuda bo pasobra kada bes bo ta malu.
24 E pikánan di algun hende ta konosí públikamente, i nan ta ser husgá* mesora, pero piká di otro hende ta sali na kla despues.+
25 Asina tambe, bon obra ta konosí públikamente,+ i asta e obranan ku no ta konosí no por keda skondí.+
Nota
^ Òf: “konseh’é na un manera amabel.”
^ Òf: “ku di bèrdat ta den nesesidat.” Esta, biuda ku no tin niun hende pa kuida nan.
^ Òf: “Anto nan mester paga nan mayornan, nan welanan i nan tawelanan loke nan debe nan.”
^ Posiblemente, esaki ta referí na deseo seksual.
^ Evidentemente, esaki ta referí na e biudanan i na nan famianan.
^ Òf: “mandamentunan.”
^ Òf: “el a stòp di kere loke nos ta kere aden.”
^ Lit.: “tabata esposa di un solo esposo.”
^ Den tempu di Beibel, hende tabata laba pia di nan huéspetnan pa mustra hospitalidat i bondat.
^ Òf: “pasobra nan a bandoná nan promé fe.”
^ Esta, biuda ku no tin niun hende pa kuida nan.
^ Lit.: “meresé dòbel onor.”
^ Esei ta referí na nan responsabilidatnan komo ansiano.
^ Òf: “no tin mag di tapa boka di un toro.”
^ Òf: “un hòmber di edat.”
^ Òf: “pa e otro hendenan haña miedu di kometé piká.”
^ Es desir, no nombra niun hende muchu lihé.
^ Òf: “No bebe awa so mas.”
^ Òf: “kondená.”

