Promé Karta di Huan 3:1-24
3 Mira ki gran amor e Tata a mustra na nos:+ El a permití nos ser yamá yu di Dios;+ i ta esei nos ta tambe. Pero mundu no konosé nos,+ pasobra mundu no konosé Dios.+
2 Rumannan stimá, aunke nos ta yu di Dios,+ e no a laga nos sa ainda kon nos lo ta den futuro.+ Nos sa sí ku ora Dios revelá su mes,* nos lo ta meskos kuné, pasobra nos lo mir’é manera e ta realmente.
3 Tur hende ku tin e speransa akí den Dios* ta purifiká nan mes,+ komo ku e ta puru.
4 Ken ku ta praktiká piká ta kibra lei, pasobra piká ta kibramentu di lei.
5 Ademas, boso sa ku Hesus a bini* pa kita nos pikánan,+ i nunka e no ta peka.
6 Hende ku ta keda den union ku Hesus no ta praktiká piká;+ hende ku ta praktiká piká no konos’é ni nan no tin fe den dje.*
7 Mi yunan stimá, no laga ningun hende gaña boso. Hende ku ta hasi loke ta korekto* ta hustu, meskos ku Hesus ta hustu.
8 Hende ku ta praktiká piká ta laga Diabel influensiá nan, pasobra ta Diabel ta pekando for di kuminsamentu.*+ E Yu di Dios a bini* pa e motibu akí: pa destruí e obranan di Diabel.+
9 Un hende ku ta yu di Dios no ta praktiká piká,+ pasobra Dios su spiritu santu* ta keda den e hende ei, i e no por praktiká piká, pasobra e ta yu di Dios.+
10 Na esaki ta bisto ken ta e yunan di Dios i ken ta e yunan di Diabel: Un hende ku no ta hasi loke ta korekto no ta yu di Dios;* un hende ku no ta stima su ruman tampoko.+
11 Kòrda riba e mensahe ku boso a tende den pasado:* Nos mester stima otro.+
12 Nos no mester ta manera Kain, ku a laga e Malbado* influensi’é i ku a mata su ruman hòmber.+ I pa ki motibu el a mat’é? Pasobra Kain tabata hasi loke ta malu,+ pero su ruman sí tabata hasi loke ta korekto.+
13 Rumannan, no keda strañá ku mundu ta odia boso.+
14 Ta komo si fuera nos tabata morto, pero komo ku nos ta stima nos rumannan,+ awor nos ta na bida.+ Un hende ku no ta stima su ruman ta morto ainda.+
15 Un hende ku ta odia su ruman ta un asesino,+ i boso sa ku ningun asesino no ta haña bida eterno.+
16 Nos sa kiko ta amor debí na esaki: Hesukristu a entregá su bida* pa nos,+ i nos mester entregá nos bida* pa nos rumannan.+
17 Pero kon un hende ku tin sufisiente kos material pa biba di dje i e ta mira su ruman den nesesidat pero ta sera su kurason p’e i no ta yud’é* por bisa ku e stima Dios?+
18 Mi yunan stimá, nos no mester stima ku palabra òf ku boka so,+ ma nos mester demostrá nos amor pa medio di nos echonan,+ i nos amor mester ta sinsero.+
19 Si nos ta hasi esei, nos sa ku nos tin e bèrdat, i nos lo ta konvensí den nos kurason ku Dios ta stima nos.
20 Asta si nos kurason ta kondená nos, kòrda ku Dios ta mas grandi ku nos kurason i e sa tur kos.+
21 Rumannan stimá, si nos kurason no ta kondená nos, nos por papia ku konfiansa ku Dios.*+
22 Anto nos ta haña tur loke nos pidié,+ pasobra nos ta kumpli ku su mandamentunan i hasi loke ta agrad’é.
23 Sí, esaki ta su mandamentu: Pone fe den* su Yu Hesukristu+ i stima otro,+ manera el* a manda nos hasi.
24 Ademas, un hende ku ta kumpli ku Dios su mandamentunan ta keda den union kuné, i e ta keda den union ku e hende ei.+ Pa medio di e spiritu santu ku el a duna nos, nos sa ku e ta keda den union ku nos.+
Nota
^ Òf: “ora Dios ser manifestá.”
^ Òf posiblemente: “Kristu.”
^ Òf: “a ser manifestá.”
^ Òf: “ni nan no ta mir’é.”
^ Òf: “ku ta praktiká hustisia.”
^ Òf: “a ser manifestá.”
^ Esaki ta referí na e tempu ku el a rebeldiá kontra Dios.
^ Lit.: “su simia.” Esta, simia ku por sigui reprodusí òf produsí fruta.
^ Òf: “no ta bini di Dios.”
^ Lit.: “a tende for di kuminsamentu.”
^ Esta, Satanas.
^ Òf: “alma.”
^ Òf: “alma.”
^ Òf: “pero ta nenga di mustra kompashon na dje.”
^ Òf: “papia ku Dios ku frankesa; papia habrí ku Dios.”
^ Lit.: “den nòmber di.”
^ Posiblemente, “el” ta referí na Hesus.

