Eksodes 7:1-25
7 Dati meki Yehovah taigi Moses: „Mi meki yu tron leki Gado gi a kownu fu Egepte,+ èn yu eigi brada Aron sa de leki wan profeiti+ gi yu.
2 Yu sa taigi en ala den sani di mi taigi yu fu taki,+ èn yu brada Aron sa taki nanga a kownu+ fu a seni ala den Israelsma gowe fu en kondre.+
3 Mi o libi a kownu meki en ati kon tranga,+ èn mi o du furu wondru na ini Egepte.+
4 Ma a no sa arki unu.+ Mi sa abi fu naki Egepte èn gi en wan hebi strafu.+ Na so mi o meki taki mi pipel,+ den Israelsma,+ di de leki wan legre,+ komoto na Egepte.
5 Te mi langa mi anu naki Egepte,+ dan den Egeptesma o sabi taki mi na Yehovah, èn mi o puru den Israelsma na den mindri trutru.”+
6 Ne Moses nanga Aron go du san Yehovah taigi den.+ Den du leti so.+
7 Moses ben abi aititenti yari èn Aron ben abi aititenti na dri yari di den ben go taki nanga a kownu.+
8 Ne Yehovah taigi Moses nanga Aron:
9 „Efu a kownu taigi unu: ’Du wan wondru’,+ dan yu musu taigi Aron: ’Teki a tiki+ fu yu èn trowe en na fesi a kownu.’ Dan a o tron wan bigi sneki.”+
10 Ne Moses nanga Aron go na a kownu èn den du soifri leki fa Yehovah taki. Aron trowe en tiki na fesi a kownu nanga den futuboi fu en èn a tiki tron wan bigi sneki.
11 Ma a kownu kari den koniman nanga den towfruman+ kon. Ne den bonuman fu Egepte bigin bonu+ èn den du a srefi sani.
12 Ibriwan fu den trowe den tiki na gron èn den tiki tron bigi sneki, ma a sneki fu Aron swari den sneki fu den.
13 Toku a kownu en ati ben tranga+ ete èn a no arki den, soleki fa Yehovah ben taki na fesi.
14 Dan Yehovah taigi Moses: „A kownu en ati tranga.+ A no wani seni a pipel gowe.+
15 Go na en tamara mamanten. Yu o si en na watrasei.+ Yu musu tanapu wakti en na a syoro fu Nijl-liba,+ èn yu musu tyari a tiki fu yu di ben tron wan sneki.+
16 Dan yu musu taigi en: ’Yehovah, a Gado fu den Hebrewsma, seni mi kon na yu,+ èn a taki: „Seni mi pipel gowe, so taki den kan go dini mi na ini a sabana.”+ Ma te now ete yu no arki.
17 Fu dati ede Yehovah taki:+ „Now yu o kon sabi taki mi na Yehovah.+ Nanga a tiki di de na ini mi anu, mi o naki na tapu a watra fu Nijl-liba,+ èn a o tron brudu.+
18 Den fisi na ini Nijl-liba o dede,+ a liba o tingi,+ èn den Egeptesma o fisti fu dringi a watra fu Nijl-liba.”’”+
19 Baka dati Yehovah taigi Moses: „Taigi Aron: ’Teki a tiki fu yu èn langa yu anu+ na tapu a watra fu Egepte, na tapu den liba, den kriki fu Nijl-liba, den swampu+ nanga ala den presi pe sma e poti watra, dan a watra o tron brudu.’ Na ala sei fu Egepte, brudu sa de na ini den udu baki nanga den ston baki.”
20 Wantewante Moses nanga Aron du+ soifri san Yehovah taki.+ Aron opo a tiki naki na tapu a watra fu Nijl-liba, èn a kownu nanga den futuboi fu en ben e luku.+ Ne ala a watra fu Nijl-liba tron brudu.+
21 Dan den fisi na ini Nijl-liba dede+ èn a liba bigin tingi. Den Egeptesma no ben man dringi a watra fu a liba,+ fu di a watra na ini heri Egepte ben tron brudu.
22 Ma den bonuman fu Egepte go bonu baka èn den du a srefi sani.+ Dati meki a kownu en ati tan tranga,+ èn a no arki den, soleki fa Yehovah ben taki+ na fesi.
23 Sobun, a kownu drai go baka na en oso, èn a no poti prakseri na a sani disi tu.+
24 Ne ala den Egeptesma go diki olo na ini a birti fu Nijl-liba fu feni watra fu dringi, bika den no ben man dringi a watra fu Nijl-liba.+
25 Seibi dei pasa baka di Yehovah meki a watra fu Nijl-liba tron brudu.