Eksodes 16:1-36
16 Bakaten den gowe fu Elim.+ Ala den Israelsma ben doro Sin-sabana+ di de na mindri Elim nanga Sinai. Disi ben de a di fu tinafeifi dei fu a di fu tu mun, baka di den komoto na a kondre Egepte.
2 Ne ala den Israelsma bigin krutu nanga Moses èn nanga Aron na ini a sabana.+
3 Ibri leisi den Israelsma taigi den: „A ben o moro bun efu Yehovah ben kiri+ wi na ini a kondre Egepte pe wi ben e nyan meti,+ èn pe wi ben e nyan brede teleki wi bere furu, bika unu tyari wi kon na ini a sabana fu meki a heri pipel dede fu angri.”+
4 Dan Yehovah taigi Moses: „Mi sa meki brede fadon komoto na hemel.+ Ibriwan sma musu go piki san a abi fanowdu gi a dei dati.+ Dan mi o luku efu den o gi yesi na mi wèt noso efu den no o du dati.+
5 Na a di fu siksi dei+ den musu sreka a nyanyan di den piki. Den musu teki tu tron so furu leki san den ben gwenti piki ibri dei.”+
6 Sobun, Moses nanga Aron taigi ala den Israelsma: „Tideneti unu sa sabi taki na Yehovah tyari unu komoto na a kondre Egepte.+
7 Na mamanten unu sa si a glori fu Yehovah,+ bika Yehovah yere fa unu ben krutu nanga en. Ma suma na wi taki un musu krutu nanga wi?”
8 Moses taki tu: „Yehovah sa gi unu meti fu nyan te neti, èn a sa gi unu brede fu nyan na mamanten teleki un bere furu, bika Yehovah yere fa unu ben krutu nanga en. Ma suma na wi? Unu no e krutu nanga wi, ma nanga Yehovah.”+
9 Moses taigi Aron: „Taigi ala den Israelsma: ’Un kon na fesi Yehovah, bika a yere fa unu e krutukrutu.’”+
10 Fa Aron kaba taki nanga a heri pipel fu Israel, den drai luku a sabana, dan den si a glori fu Yehovah na ini den wolku.+
11 Dan Yehovah taigi Moses:
12 „Mi yere fa den Israelsma e krutukrutu.+ Taigi den: ’Na mofoneti unu sa nyan meti, èn na mamanten unu sa nyan brede teleki un bere furu.+ Dan unu sa sabi taki mi na Yehovah un Gado.’”+
13 Na so tokoro-fowru*+ frei kon na mofoneti èn den tapu a heri kampu. Na mamanten, dow ben de krosibei fu a kampu.+
14 Baka wan pisi ten a dow gowe, èn wan finifini sani+ di gersi snew+ ben de na tapu a gron fu a sabana.
15 Di den Israelsma si dati, den bigin aksi makandra: „San na a sani disi?” Bika den no ben sabi san na en. Ne Moses taigi den: „Na a sani disi Yehovah gi unu fu nyan leki brede.+
16 Disi na san Yehovah taki: ’Ibriwan sma musu piki pikinso fu en, someni leki a man nyan. Un musu teki wan koba*+ gi ibri sma di de na ini un tenti.’”
17 Ne den Israelsma bigin piki a nyanyan, sonwan fu den ben teki furu, sonwan ben teki pikinso.
18 Awinsi den ben teki furu noso pikinso nomo, toku ala sma ben abi nofo+ te den ben marki en nanga wan koba. Ibriwan sma ben piki someni leki a ben man nyan.
19 Moses taigi den: „Un no musu libi noti teleki mamanten.”+
20 Ma den no ben arki Moses. Di son sma libi a nyanyan teleki mamanten, dan a ben abi woron èn a ben e tingi.+ Dati meki Moses ati bron nanga den.+
21 Ibri mamanten+ den ben e piki someni leki den ben man nyan. Te a son ben e kon faya, a nyanyan ben e smèlter gowe.
22 Na a di fu siksi dei den ben e piki tu tron so furu brede,+ sobun tu koba gi ibriwan sma. Dan ala den edeman fu a pipel kon fruteri Moses san a pipel du.
23 Ne Moses taigi den: „Yehovah taki: ’Tamara un musu hori Sabat, bika a de wan santa Sabat-dei gi Yehovah.+ Un baka san unu man baka, èn bori san unu man bori,+ èn kibri ala nyanyan di tan abra, so taki unu abi wan sani fu nyan tamara mamanten.’”
24 Sobun, den kibri a nyanyan teleki mamanten, soleki fa Moses ben taigi den fu du. A nyanyan no ben e tingi èn a no ben kisi woron tu.+
25 Dan Moses taki: „Nyan en tide, bika tide na wan Sabat-dei+ gi Yehovah. Tide unu no sa feni nyanyan na a gron.
26 Siksi dei unu sa piki en, ma a di fu seibi dei na wan Sabat-dei.+ Na a dei dati, nyanyan no sa fadon na gron.”
27 Toku sonwan fu den ben go piki nyanyan na a di fu seibi dei, ma den no ben feni noti.
28 Dati meki Yehovah taigi Moses: „O langa unu sa trangayesi den komando nanga den wèt fu mi?+
29 No frigiti taki na Yehovah taigi unu fu hori Sabat.+ Dati meki na a di fu siksi dei, a e gi unu brede fu tu dei. Ibri sma musu tan pe a de.+ Nowan sma musu komoto fu en presi na a di fu seibi dei.”
30 Na so a pipel ben e hori Sabat na a di fu seibi dei.+
31 Den Israelsma ben e kari a nyanyan „mana”. A ben gersi finifini weti siri èn a ben tesi leki plata onikuku.+
32 Moses taki: „Disi na san Yehovah taki: ’Teki wan koba fu a nyanyan èn kibri dati, so taki den bakapikin fu unu kan si+ a brede di mi ben meki unu nyan na ini a sabana, baka di mi puru unu na ini a kondre Egepte.’”+
33 Ne Moses taigi Aron: „Teki wan koba mana, dan yu kanti en go na ini wan watrakan. Poti en na fesi Yehovah èn meki a tan drape ala ten.”+
34 Dan Aron du soleki fa Yehovah ben taigi Moses. A poti en na fesi a spesrutu kisi*+ èn a kibri en drape.
35 Den Israelsma nyan a mana fotenti yari langa,+ teleki den doro na wan kondre pe sma ben e tan.+ Na mana den nyan teleki den doro na Kanan.+
36 Tin koba e furu wan bigi baki.*
Futuwortu
^ Bakratongo: „kwartel.” Disi na wan pikin fatu fowru di langa sowan 18 centimeter. A meti fu en bun fu nyan.
^ Noso: „a Kotoigi.” Soleki fa a sori, dan disi ben de wan kisi pe den ben e kibri prenspari papira.
^ Hebrew wortu: efa. Luku „Moro sani”, nr. 15.