Прва о краљевима 6:1-38

  • Соломон гради храм (1-38)

    • Унутрашња просторија (19-22)

    • Херувими (23-28)

    • Резбарије, врата, унутрашње двориште (29-36)

    • Храм завршен после седам година (37, 38)

6  А 480. године након што су Израелци* изашли из Египта,+ четврте године своје владавине над Израелом, у месецу зифу*+ (а то је други месец), Соломон је почео да гради Јеховин дом*.+  Дом који је краљ Соломон градио Јехови био је дугачак 60 лаката*, широк 20 лаката и висок 30 лаката.+  Предворје+ испред Светиње* било је широко 20 лаката, колико је био широк дом, а дужину дома је продужавало за 10 лаката.  На дому је начинио прозоре чији су отвори с једне стране били ужи, а с друге шири*.+  Затим је уза зид дома изградио бочну зграду, свуда око зидова дома – око Светиње* и око унутрашње просторије+ – и направио је бочне собе свуда унаоколо.+  Доњи спрат с бочним собама био је широк пет лаката, средњи спрат је био широк шест лаката, а горњи је био широк седам лаката. Он је на спољашњем зиду дома свуда унаоколо начинио наслоне* да се греде не би морале уграђивати у зидове дома.+  Дом се градио од камена који је већ био исклесан у каменолому,+ тако да се за време градње у дому нису чули ни чекић ни секира ни било каква гвоздена алатка.  На доњи спрат са собама улазило се с јужне* стране дома,+ а кружне степенице водиле су на средњи спрат и са средњег на горњи спрат.  Тако је он градио дом и завршио га.+ Покрио га је гредама и редовима дасака од кедровине.+ 10  Око целог дома изградио је бочне собе,+ од којих је свака била висока пет лаката. Оне су кедровим гредама биле спојене с домом. 11  Тада је Јехова рекао Соломону: 12  „Ако будеш живео по мојим одредбама и извршавао моје законе и држао се свих мојих заповести поступајући по њима,+ онда ћу и ја испунити на теби обећање које сам дао твом оцу Давиду, обећање у вези са овим домом који градиш.+ 13  Пребиваћу међу Израелцима+ и нећу оставити свој народ Израел.“+ 14  Тако је Соломон градио дом све док га није завршио. 15  Зидове унутар дома обложио је кедровим даскама. Унутрашњост дома од пода до кровних греда обложио је дрветом, а под у дому покрио је даскама од смреке.+ 16  У задњем делу дома преградио је простор од 20 лаката и обложио га кедровим даскама од пода до кровних греда, и тако је у дому начинио унутрашњу просторију,+ то јест Светињу над светињама.+ 17  А Светиња*+ – део дома који је био испред ње – имала је 40 лаката. 18  На кедровим даскама унутар дома били су изрезбарени украси у облику тикава+ и расцветалих цветова.+ Све је било од кедровине, тако да се камен нигде није видео. 19  Уредио је унутрашњу просторију+ у дому да у њу стави ковчег Јеховиног савеза.+ 20  Унутрашња просторија била је 20 лаката дугачка, 20 лаката широка и 20 лаката висока.+ Обложио ју је чистим златом, а олтар+ је обложио кедровином. 21  Соломон је унутрашњост дома обложио чистим златом+ и раширио је златне ланце испред унутрашње просторије,+ коју је такође обложио златом. 22  Цео дом је у потпуности обложио златом. Златом је обложио и цео олтар+ испред унутрашње просторије. 23  У унутрашњој просторији начинио је два херувима+ од боровине*, а сваки је био висок десет лаката.+ 24  Једно крило херувима било је дуго пет лаката, а и друго крило је било дуго пет лаката. Од врха једног крила до врха другог крила било је десет лаката. 25  И други херувим је имао десет лаката. Оба херувима била су исте величине и истог облика. 26  Висина једног херувима била је десет лаката, а тако и другог херувима. 27  Херувиме+ је поставио у унутрашњу просторију*. Крила херувима била су раширена, тако да је крило једног херувима додиривало један зид, а крило другог херувима додиривало је други зид, док су им се друга два крила додиривала у средини дома. 28  И обложио је херувиме златом. 29  На свим зидовима дома унаоколо, у обе просторије, изрезбарио је украсе у облику херувима,+ палми+ и расцветалих цветова.+ 30  Под у дому, у обе просторије, обложио је златом. 31  На улазу у унутрашњу просторију начинио је двокрилна врата од боровине, стубове и довратке, који су заузимали пети део зида*. 32  На тим двокрилним вратима, која су била од боровине, изрезбарио је украсе у облику херувима, палми и расцветалих цветова и обложио их златом. Златом је оковао херувиме и палме. 33  Тако је и за улаз у Светињу* начинио довратке од боровине и врата су заузимала четврти део зида*. 34  Направио је двокрилна врата од дрвета смреке. Једно крило ових врата преклапало се на два дела помоћу носача, а и друго крило се преклапало на два дела помоћу носача.+ 35  Изрезбарио је и херувиме, палме и расцветале цветове, а онда је све што је изрезбарио обложио златом. 36  Изградио је и унутрашње двориште,+ начинивши зид који је имао три реда клесаног камена и један ред кедрових греда.+ 37  Четврте године, месеца зифа*, био је положен темељ Јеховиног дома,+ 38  а једанаесте године, месеца вула* (а то је осми месец), дом је био завршен са свим својим појединостима и у складу с нацртима.+ Соломон га је градио седам година.

Фусноте

Дословно: „Израелови синови“.
Видети Додатак Б8.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Дословно: „храма“.
Или: „чији су отвори имали закошене стране“.
Дословно: „храма“.
Или: „испусте; избочине“.
Дословно: „десне“.
Дословно: „храм“, то јест просторија која се налазила испред Светиње над светињама.
Дословно: „уљаног дрвета“. Могуће је да је реч о алепском бору.
То јест у Светињу над светињама.
Дословно: „као петину“. Овај израз се можда односи на конструкцију оквира или величину врата.
Дословно: „храм“.
Дословно: „од четвртине“. Овај израз се можда односи на конструкцију оквира или величину врата.