Јездра 6:1-22
6 Тада је краљ Дарије издао наредбу да се спроведе истрага у архиви ризнице у Вавилону.
2 У тврђави у Екбатани, у покрајини Медији, нађен је свитак у ком је била записана ова одлука:
3 „Прве године владавине краља Кира, краљ Кир је издао наредбу за Божји дом у Јерусалиму:+ ’Нека се тај дом поново изгради као место где ће се приносити жртве. Нека му се утврде темељи, и нека буде висок 60 лаката* и широк 60 лаката.+
4 Нека има три реда великог доваљаног камења и један ред греда.+ Трошак нека сноси краљев двор.+
5 Исто тако, нека се златне и сребрне посуде из Божјег дома, које је Навуходоносор узео из храма у Јерусалиму и донео у Вавилон,+ врате на своје место у храму у Јерусалиму и нека се чувају у Божјем дому.‘+
6 „Сада, Татнају, намесниче подручја западно од Еуфрата*, Сетар-Воснају и ви, њихови сарадници, нижи намесници подручја западно од Еуфрата*,+ држите се подаље од тог места!
7 Не ометајте рад на Божјем дому! Јудејски намесник и јудејске старешине поново ће изградити Божји дом на месту где је раније био.
8 Поред тога, издајем наредбу како да поступате с тим јудејским старешинама да би се поново изградио Божји дом: Нека се из краљевске ризнице,+ од пореза сакупљеног на подручју западно од Еуфрата*, тим људима без одлагања подмирују трошкови како би наставили с радовима.+
9 Све што им је потребно – јунци,+ овнови+ и јагањци+ за жртве паљенице Богу небеском, пшеница,+ со,+ вино+ и уље,+ према ономе што кажу свештеници у Јерусалиму – нека им се даје сваког дана без изузетка,
10 како би могли да приносе жртве које су угодне Богу небеском и да се моле за живот краља и његових синова.+
11 Осим тога, издајем наредбу да се сваком ко прекрши ову одредбу извади греда из његове куће па нека на њу буде прибијен*, а од његове куће нека се због тог преступа направи јавни нужник*.
12 Нека Бог, који је изабрао ово место за своје име,+ обори сваког краља и сваки народ који се усуди да прекрши ову наредбу и да разори Божји дом у Јерусалиму. Ја, Дарије, издајем ову наредбу. Нека се одмах изврши!“
13 Тада су Татнај, намесник подручја западно од Еуфрата*, Сетар-Воснај+ и њихови сарадници одмах учинили све што је заповедио краљ Дарије.
14 Јудејске старешине су градиле и напредовале с радовима,+ охрабрене пророковањем пророка Агеја+ и Захарије,+ Идовог унука. Завршили су градњу по наредби Израеловог Бога+ и по наредби Кира,+ Дарија+ и персијског краља Артаксеркса.+
15 Завршили су овај дом трећег дана месеца адара*, шесте године владавине краља Дарија.
16 Израелци, свештеници, Левити+ и остали који су се вратили из изгнанства радосно су одржали свечаност поводом посвећења Божјег дома.
17 На свечаности поводом посвећења Божјег дома принели су 100 јунаца, 200 овнова, 400 јагањаца и као жртву за грех за цео Израел 12 јараца, према броју израелских племена.+
18 Поставили су свештенике по њиховим групама и Левите по њиховим редовима да служе Богу у Јерусалиму,+ како је прописано у Мојсијевој књизи.+
19 Повратници из изгнанства прославили су Пасху четрнаестог дана првог месеца.+
20 Сви свештеници и Левити су се очистили,+ без изузетка, тако да су сви били чисти. Затим су заклали пасхалну жртву за све повратнике из изгнанства, за остале свештенике и за себе.
21 Тада су Израелци који су се вратили из изгнанства јели од те жртве, заједно са свима онима који су им се придружили и који су престали да се држе нечистих обичаја народа те земље да би служили* Јехови, Израеловом Богу.+
22 И седам дана су радосно славили Празник бесквасних хлебова,+ јер их је Јехова развеселио и учинио да стекну наклоност асирског краља+ како би их он подупирао* у радовима на дому правог Бога, Израеловог Бога.
Фусноте
^ Око 27 метара. Видети Додатак Б14.
^ Или: „с друге стране реке“.
^ Или: „с друге стране реке“.
^ Или: „с друге стране реке“.
^ Или можда: „сметлиште; ђубриште“.
^ Или: „нека на њој буде погубљен“.
^ Или: „с друге стране реке“.
^ Видети Додатак Б15.
^ Дословно: „тражили“.
^ Дословно: „како би им ојачао руке“.