2 Samuel 13:1-39

13  Now Absalom,+ a manpikin fu David, ben abi wan moi sisa di ben nen Tamar.+ Amnon,+ wan tra manpikin fu David, ben kon kisi lobifiri+ gi Tamar.  Amnon ben lobi en sisa Tamar so te, taki a ben firi siki.+ Ma fu di Tamar no ben didon nanga wan man ete, meki Amnon no ben man fasi en.+  Amnon ben abi wan mati di ben nen Yonadab.+ A ben de wan manpikin fu Simeya,+ wan brada fu David èn a ben lai triki.  Ne Yonadab aksi en: „Fu san ede yu, a manpikin fu Kownu, e firi so brokosaka ibri mamanten? Fruteri mi, san pasa?”+ Amnon piki en: „Mi lobi+ Tamar, a sisa+ fu mi brada Absalom.”  Yonadab taigi en: „Go didon na yu bedi, dan yu musu plèi siki.+ Dan te yu papa kon luku yu, yu musu taigi en: ’Mi e begi yu fu meki mi sisa Tamar kon fu gi mi nyanyan, neleki fa den e du nanga siki sma. A musu meki sikisma-nyanyan gi mi leti na mi fesi, so taki mi kan si en. Na ensrefi musu gi mi a nyanyan.’”+  Sobun, Amnon go didon, dan a plèi siki.+ Ne Kownu kon luku en. Amnon taigi Kownu: „Mi e begi yu fu meki mi sisa Tamar kon dya fu baka tu kuku leti na mi fesi. Dan ensrefi musu gi mi den kuku fu nyan, fu di mi siki.”  Dati meki David seni kari Tamar di ben de na oso. A taigi en: „Yu brada Amnon siki. Mi e begi yu, go na en oso èn meki nyanyan gi en di sma gwenti meki gi siki sma.”  Dati meki Tamar go na a oso fu en brada Amnon.+ Disiten, Amnon ben e didon. Ne Tamar teki blon, a masi en èn a meki den kuku leti na fesi Amnon, dan a baka den.  Te fu kaba Tamar teki a pan, dan a puru den kuku na ini èn a langa den gi Amnon. Ma Amnon no ben wani nyan den. A taki: „Meki ala sma gowe fu dya!”+ Ne ala sma go na dorosei. 10  Now Amnon taigi Tamar: „Mi e siki. Tyari a nyanyan di yu meki gi mi kon na ini a kamra, dan yu musu gi mi fu nyan.” Sobun, Tamar teki den kuku di a meki, dan a tyari den go na en brada Amnon na ini a kamra. 11  Di Tamar kon moro krosibei fu gi Amnon a nyanyan, dan wantewante Amnon grabu+ en hori. A taigi en: „Mi sisa,+ kon didon+ nanga mi.” 12  Ma Tamar taki: „Nôno, mi brada! No du a syen sani+ disi nanga mi. A no so wi gwenti du na ini Israel.+ Soso syen yu o gi yusrefi efu yu du a don sani disi.+ 13  Fa mi o du efu so wan syen sani pasa nanga mi? Efu yu du disi, dan sma na ini Israel o si yu leki wan man di no abi frustan. Mi e begi yu, go taki nanga Kownu, bika a no o tapu yu fu trow nanga mi.” 14  Ma Amnon no ben wani arki Tamar. Fu di Amnon ben tranga moro Tamar, meki a ben man dwengi en fu didon+ nanga en. Na so a gi en sisa syen.+ 15  Ne Amnon kisi so wan bita-ati gi Tamar, taki a no ben wani si en na ai moro. A bita-ati di a ben kon abi gi Tamar, ben bigi moro a lobi di a ben lobi en fosi. Dati meki Amnon taigi en: „Opo, dan yu gowe!” 16  Ma Tamar taki: „Nôno, mi brada! Efu yu seni mi gowe, dan yu o du wan moro bigi ogri leki a sani di yu du nanga mi kaba!” Ma Amnon no ben wani arki en. 17  Ne Amnon kari a futuboi di ben e sorgu en. A taigi en: „Seni a sma disi gowe fu dya. Meki a go na dorosei, dan yu tapu a doro na en baka.” 18  (A ben de so taki Tamar ben e weri wan langa strepistrepi+ krosi. Na den sortu dyakti disi sondro mow den umapikin fu Kownu di no ben didon nanga wan man ete, ben e weri.) Sobun, a futuboi fu Amnon tyari Tamar go te na dorosei, dan a tapu a doro na en baka. 19  Ne Tamar poti asisi+ na tapu en ede èn a priti a langa strepistrepi krosi di a ben e weri. Dan a waka gowe nanga en anu na tapu en ede+ èn a ben e bari krei. 20  Ne Absalom,+ a brada fu Tamar, taigi en: „Na Amnon+ du na ogri disi nanga yu? We, mi sisa, tan tiri. En na yu brada.+ No prakseri a tori disi moro.” Baka dati Tamar go tan na a oso fu en brada Absalom. A no ben e bumui nanga tra sma moro. 21  Di Kownu David yere a tori disi,+ en ati kon bron srefisrefi.+ 22  Absalom no piki Amnon noti. Ma a ben abi bita-ati+ gi Amnon, fu di Amnon gi en sisa Tamar syen. 23  Tu yari na baka, Absalom ben de na Bâal-Hasor, krosibei fu Efrayim,+ pe a ben meki sma koti a wiwiri fu den skapu fu en.+ Ne Absalom kari ala den manpikin fu Kownu+ fu kon na en. 24  Dan Absalom go na Kownu. A taigi en: „Luku, sma e koti a wiwiri fu den skapu fu mi. Meki Kownu nanga den futuboi fu en kon nanga mi.” 25  Ma Kownu taigi Absalom: „Nôno, mi boi! Mi e begi yu, no meki wi alamala go nanga yu. Wi no wani de wan hebi gi yu.” Aladi Absalom tan begi+ Kownu fu go nanga en, toku Kownu no ben wani. Na presi fu dati a blesi+ Absalom. 26  Te fu kaba Absalom taki: „Efu yu no wani go, dan meki mi brada Amnon go nanga wi.”+ Kownu aksi en: „Fu san ede a musu go nanga yu?” 27  Absalom tan begi+ en èn te fu kaba Kownu seni Amnon nanga ala den tra manpikin fu Kownu go nanga en. 28  Ne Absalom taigi den futuboi fu en: „Luku, te Amnon kon drungu,+ dan mi o taki: ’Kiri Amnon!’ Dan un musu kiri en. No frede.+ Na mi taigi unu fu du a sani disi. Abi deki-ati. Sori taki unu na deki-ati man.” 29  Na so den futuboi fu Absalom kiri Amnon soleki fa Absalom taigi den fu du.+ Ne ala den tra manpikin fu Kownu dyompo opo. Ibriwan fu den teki en buriki,* dan den lowe. 30  Di den ben de na pasi, sma kon fruteri David: „Absalom kiri ala den manpikin fu Kownu. Nowan fu den tan na libi.” 31  Di Kownu yere disi, a opo, dan a priti en krosi+ èn a go didon na gron.+ Ala den futuboi di ben tanapu drape, priti den krosi tu.+ 32  Ma Yonadab,+ a manpikin fu Simeya,+ wan brada fu David, taigi en: „Kownu, yu no musu denki taki sma kiri ala den manpikin fu yu. Den no kiri ala den yonkuman disi. Na Amnon wawan dede.+ Absalom taigi sma fu kiri en, bika sensi a dei di Amnon gi en sisa+ Tamar syen,+ Absalom ben poti na en ede+ fu kiri Amnon. 33  Sobun, mi lespeki Kownu, no bribi sma te den e taki: ’Ala den manpikin fu Kownu dede.’ Na Amnon nomo dede.” 34  Disiten, Absalom lowe.+ Bakaten wan yonkuman di ben musu hori wakti+ na a foto, opo en ede luku. Dan a si wan lo sma e kon na a pasi di ben de na en baka krosibei fu a bergi. 35  Ne Yonadab+ taigi Kownu: „Luku, den manpikin fu Kownu e kon. Ala sani pasa soleki fa mi ben taigi yu.”+ 36  Fa Yonadab kaba taki, den manpikin fu Kownu waka kon na inisei. Ne den bari krei. Kownu nanga ala den futuboi fu en bari krei tu. 37  Ma Absalom lowe go na Talmai,+ a manpikin fu Kownu Amihud fu Geisur.+ Ibri dei David ben e row+ gi a manpikin fu en. 38  Baka di Absalom lowe go na a kondre Geisur,+ a tan drape dri yari langa. 39  Te fu kaba David ben angri fu si Absalom. David no ben e sari so furu moro, fu di Amnon ben dede wan pisi ten kaba.

Futuwortu

Noso: „stonburiki.” Disi na a pikin fu wan manburiki nanga wan uma-asi.