Proverb 2:1-22

  • Lasazes i enportan (1-22)

    • Rod lasazes parey bann trezor (4)

    • Reflesir byen e sa pou protez ou (11)

    • Imoralite seksyel i anmenn problenm (16-19)

2  Mon garson, si ou aksepte sa ki mon dir ouE gard mon bann komannman parey en trezor,+  2  Par ekout byen lasazes+E ouver ou leker pour annan disernman.+  3  Si ou demande pour ganny lentelizans*+E ou kriye pour ganny disernman,+  4  Si ou kontinyen rod li konmsi ou pe rod larzan*+E si ou kontinyen rod li parey bann trezor ki’n ganny kasyet,+  5  Alor, ou pou konpran ki savedir annan en gran respe pour Zeova+E ou pou kapab konn* Bondye.+  6  Parski Zeova ki donn lasazes.+ Son parol i fer dimoun ganny konnesans ek disernman.  7  I gard lasazes parey en trezor pour dimoun ki fer sa ki byen. I en boukliye pour bann ki reste fidel.*+  8  I vey santye bann dimoun ki zisE i pou protez semen bann ki fidel avek li.+  9  Alor ou pou konpran sa ki byen,* sa ki zis e onnet,Ou pou konpran tou sa ki bon.+ 10  Ler lasazes i antre dan ou leker+E ou kontan konnesans,*+ 11  Ou pou byen reflesir e sa pou protez ou+E disernman pou vin en proteksyon pour ou, 12  Pour anpes ou fer sa ki mal,E protez ou kont dimoun ki dir bann move keksoz.+ 13  Sa pou protez ou kont dimoun ki’n kit sa santye ki drwatPour al mars dan fernwanr.+ 14  Sa pou protez ou kont bann ki kontan fer sa ki mal,Bann ki dan lazwa akoz zot kontinyen fer bann move keksoz, 15  Bann ki mars lo bann santye ki tordE ki toultan azir dan en fason malonnet. 16  I pou protez ou kont sa madanm ki fer pese,*Kont bann zoli parol* sa madanm imoral*+ 17  Ki’n kit son bon zanmi* ki i ti annan depi ler i ti ankor zenn+E ki’n oubliy sa lalyans avek son Bondye. 18  Parski son lakaz i desann dan lanmorE son bann santye i al kot bann dimoun ki’n mor e ki napa lafors.+ 19  Napa en dimoun ki pe dormi avek* li ki pou retournenE zot pa pou trouv semen lavi ankor.+ 20  Alor swiv semen ki bann bon dimoun i mars lo laE reste lo santye ki bann ki fer sa ki byen* i mars lo la,+ 21  Parski zis bann dimoun drwat ki pou viv lo laterE bann dimoun san repros* ki pou reste lo la.+ 22  Par kont, bann move dimoun pou ganny detrir lo later+E bann ki tret pou ganny tire lo la.+

Bann not

Oubyen “konprenezon.”
Larzan, sa metal.
Oubyen “trouv konnesans.”
Oubyen “ki mars dan en fason ki san defo.”
Oubyen “drwat.”
Oubyen “E konnesans i agreab pour ou.”
Literalman, “en madanm etranze.” Aparaman, sa de mo Ebre pe refer avek en dimoun imoral ki pa pe swiv bann standar.
Oubyen “bann parol dou.”
Literalman, “en madanm etranze.” Aparaman, sa de mo Ebre pe refer avek en dimoun imoral ki pa pe swiv bann standar.
Oubyen “sa msye.”
Literalman, “ki pe antre kot.”
Oubyen “dimoun ki drwat.”
Oubyen “sa enn ki fidel.”