Przejdź do zawartości

OBJAŚNIENIA WERSETÓW BIBLIJNYCH

Psalm 37:4 — „Raduj się w Panu”

Psalm 37:4 — „Raduj się w Panu”

 „Rozkoszuj się Jehową, a On da ci to, czego pragnie twoje serce” (Psalm 37:4, Przekład Nowego Świata).

 „Raduj się w Panu, a On spełni pragnienia twego serca” (Psalm 37:4, Biblia Tysiąclecia, wydanie V).

Znaczenie Psalmu 37:4

 Psalmista zachęca osoby oddające cześć Bogu, żeby cieszyły się z tego, że mogą się z Nim przyjaźnić. Wszyscy, którzy mają taką więź z Jehową a Bogiem, mogą być pewni, że On spełni ich stosowne pragnienia.

 „Rozkoszuj się Jehową”. To sformułowanie można też oddać jako „czerp największą radość z Jehowy”, „znajduj przyjemność w służeniu PANU” lub „rozkoszuj się tym, co PAN ci obiecał”. Krótko mówiąc, powinniśmy ‛czerpać największą radość’ z oddawania czci prawdziwemu Bogu (Psalm 37:4, przypis). Dlaczego możemy tak powiedzieć?

 Ci, którzy służą Jehowie, patrzą na różne sprawy z Jego punktu widzenia, przedstawionego w Biblii. Nie tylko znają Boga, ale też rozumieją, że okazywanie Mu posłuszeństwa jest mądre. Dzięki temu zachowują czyste sumienie i unikają w życiu wielu pułapek (Przysłów 3:5, 6). Na przykład nie dają się pochłonąć gniewowi ani zazdrości, gdy wydaje się, że chciwym i nieuczciwym ludziom dobrze się powodzi (Psalm 37:1, 7-9). Słudzy Boga są szczęśliwi, bo wiedzą, że On wkrótce usunie wszelką niesprawiedliwość i nagrodzi ich za wierne postępowanie (Psalm 37:34). Ogromną radość daje im też świadomość, że ich niebiański Ojciec patrzy na nich z uznaniem (Psalm 5:12; Przysłów 27:11).

 „On da ci to, czego pragnie twoje serce”. Te słowa można też przetłumaczyć jako „On odpowie na twoje modlitwy” lub „On da ci to, czego najbardziej pragniesz”. Oczywiście Jehowa nie spełni każdej naszej prośby. Tak jak dobry rodzic Jehowa wie, co jest dla Jego dzieci najlepsze. Poza tym nasze modlitwy i styl życia muszą być zgodne z Jego zasadami i wolą (Przysłów 28:9; Jakuba 4:3; 1 Jana 5:14). Wtedy możemy być pewni, że Ten, który ‛wysłuchuje modlitw’, spełni to, o co Go prosimy (Psalm 65:2; Mateusza 21:22).

Kontekst Psalmu 37:4

 Psalm 37 został skomponowany w formie akrostychu alfabetycznego b przez Dawida, króla starożytnego Izraela.

 Dawid często był traktowany niesprawiedliwie. Musiał uciekać przed królem Saulem i przed innymi, który chcieli go zabić (2 Samuela 22:1). Jednak zawsze w pełni ufał swojemu Bogu. Wiedział, że Jehowa pociągnie niegodziwych do odpowiedzialności (Psalm 37:10, 11). Nawet jeśli wygląda na to, że dobrze im się wiedzie — że są jak „młoda zielona roślinność” — w końcu znikną (Psalm 37:2, 20, 35, 36).

 W Psalmie 37 rezultaty postępowania tych, którzy stosują się do zasad Bożych, przeciwstawiono skutkom działań tych, którzy je lekceważą (Psalm 37:16, 17, 21, 22, 27, 28). W ten sposób omawiany psalm pomaga nam zdobyć mądrość i stać się osobami, które podobają się Bogu.

 Obejrzyj poniższy film, żeby poznać zarys treści Księgi Psalmów.

a Jehowa to używana od stuleci forma imienia Bożego w języku polskim, która jest tłumaczeniem tego imienia z języka hebrajskiego. Żeby dowiedzieć się, dlaczego wiele przekładów Biblii zamiast imienia Bożego zawiera tytuł Pan, przeczytaj artykuł „Kim jest Jehowa?”.

b Akrostych alfabetyczny to styl, w którym pierwszy wers (lub kilka pierwszych wersów) zaczyna się pierwszą literą alfabetu hebrajskiego, następny wers (wersy) drugą literą i tak dalej. Być może taki układ miał ułatwiać zapamiętywanie.