မာတိကာဆီ ကျော်သွား

ကိုလံဘီယာနိုင်ငံ၊ ရီအိုအာချာမြို့က ဆက်ကပ်အပ်နှံပြီးခါစ ဝါယူနိုက်ကီ ဘာသာပြန်ရုံးခွဲအသစ်

၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ မေ ၃၀ ရက်
ကိုလံဘီယာ

ကိုလံဘီယာနိုင်ငံက ဝါယူနိုက်ကီ ဘာသာပြန်ရုံးခွဲကို ပြောင်းရွှေ့ဖွင့်လှစ်

ကိုလံဘီယာနိုင်ငံက ဝါယူနိုက်ကီ ဘာသာပြန်ရုံးခွဲကို ပြောင်းရွှေ့ဖွင့်လှစ်

၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ မတ် ၁၈ ရက်မှာ ကိုလံဘီယာနိုင်ငံ၊ ရီအိုအာချာမြို့က ဝါယူနိုက်ကီ ဘာသာပြန်ရုံးခွဲ (RTO) အသစ်ကို ဆက်ကပ်အပ်နှံခဲ့တယ်။ ဝါယူနိုက်ကီစကားဟာ ကိုလံဘီယာနဲ့ ဗင်နီဇွဲလားနိုင်ငံမှာ လူပြောအများဆုံး တိုင်းရင်းသားဘာသာစကားပါ။ ဒီစကားပြောသူပေါင်း ခန့်မှန်းခြေ ၇၀၀, ၀၀၀ နီးပါး ရှိနိုင်တယ်။

အရင်တုန်းက အိမ်နှစ်အိမ်ကို ငှားပြီး ဘာသာပြန်ရုံးခွဲလုပ်ခဲ့တာ။ အဲဒီမှာ နေရာက ကျဉ်း၊ မီးလည်း မမှန်တဲ့အပြင် ဖုန်းလိုင်း၊ အင်တာနက်လိုင်းပါ မကောင်းဘူး။ ဒါနဲ့ ကိုလံဘီယာဌာနခွဲရုံးက တိုက်ခန်းတွဲခြောက်လုံးကို ဝယ်ပြီး ပြုပြင်မွမ်းမံလိုက်တယ်။ ၂၀၂၂၊ အောက်တိုဘာမှာစခဲ့တဲ့ စီမံကိန်းဟာ ၂၀၂၃၊ ဇန်နဝါရီမှာ ပြီးသွားလို့ ဘာသာပြန်အဖွဲ့သားတွေအတွက် နေစရာကော ရုံးခန်းပါ ရသွားတယ်။

ဒေသခံ ဒီဇိုင်း/ဆောက်လုပ်ရေးဌာနက ညီအစ်ကို ဟွမ် ဖဲလစ် ရိုဒရီးဂတ်ဇ်က အဆောက်အအုံသစ်အကြောင်း ဒီလိုရှင်းပြတယ်– “ဒီမှာ အင်တာနက်လိုင်း ပိုကောင်းတယ်။ ဘာသာပြန်တွေ အတူအလုပ်လုပ်ဖို့ ရုံးခန်း ရှိတယ်။ အသံသွင်းခန်းကိုလည်း ပိုကောင်းအောင် လုပ်ထားတယ်။ ပြီးတော့ ခဏခဏမီးပျက်ပေမဲ့ မီးစက်ရှိလို့ အဆင်ပြေတယ်။”

ရုံးခန်းအသစ်မှာ အလုပ်လုပ်နေကြတဲ့ ဝါယူနိုက်ကီ ဘာသာပြန် သုံးယောက်

၁၉၉၈ ခုနှစ်ကတည်းက ကျမ်းစာစာပေတွေကို ဝါယူနိုက်ကီစကားနဲ့ စတင်ဘာသာပြန်ခဲ့တာပါ။ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းကို ကူညီပေးနေတဲ့ ညီအစ်ကို/မ လက်ရှိ ၁၄ ယောက် ရှိတယ်။ ဝါယူနိုက်ကီ စကားပြော အသင်းတော် ၂၀ နဲ့ ပူးပေါင်းနေတဲ့ ကြေညာသူ ၄၀၀ နီးပါး ရှိတယ်။

ဘာသာစကားအုပ်စုအားလုံးက လူတွေ “ဘုရားသခင်နဲ့ ရင်းနှီး” လာအောင် ယေဟောဝါရဲ့အဖွဲ့အစည်း ကူညီပေးနေတာကို မြင်ရတာ ဝမ်းသာကြည်နူးစရာပါပဲ။—ယာကုပ် ၄:၈