Μετάβαση στο περιεχόμενο

Τι Είναι η Αγία Γραφή;

Τι Είναι η Αγία Γραφή;

 Στοιχεία για τη Γραφή

  •   Ποιος έγραψε τη Γραφή; Ο Θεός είναι ο Συγγραφέας της Γραφής, αλλά χρησιμοποίησε περίπου 40 διαφορετικούς ανθρώπους για να τη γράψουν. Μερικοί από αυτούς ήταν ο Μωυσής, ο βασιλιάς Δαβίδ, ο Ματθαίος, ο Μάρκος, ο Λουκάς και ο Ιωάννης. a Ο Θεός έβαλε τις σκέψεις του στη διάνοιά τους ώστε να καταγράψουν εκείνοι το μήνυμά του.—2 Τιμόθεο 3:16.

     Για παράδειγμα: Αν ένας επιχειρηματίας βάλει τον γραμματέα του να γράψει ένα μήνυμα εκ μέρους του, δίνοντάς του ίσως μόνο την κεντρική ιδέα, συγγραφέας του μηνύματος θεωρείται ο επιχειρηματίας. Παρόμοια, αν και ο Θεός χρησιμοποίησε ανθρώπους για να γράψουν το δικό του μήνυμα, εκείνος είναι ο πραγματικός Συγγραφέας της Γραφής.

  •   Τι σημαίνει η λέξη «Γραφή»; Η λέξη «Γραφή», ή αλλιώς «Βίβλος», συνδέεται με την αρχαία ελληνική λέξη βιβλία, που σημαίνει «μικρά βιβλία». Με τον καιρό, η λέξη βιβλία κατέληξε να αναφέρεται σε ολόκληρη τη συλλογή των μικρών βιβλίων που απαρτίζουν την Αγία Γραφή, ή αλλιώς τη Βίβλο.

  •   Πότε γράφτηκε η Γραφή; Η Γραφή άρχισε να γράφεται το 1513 Π.Κ.Χ. και ολοκληρώθηκε πάνω από 1.600 χρόνια αργότερα, περίπου το 98 Κ.Χ.

  •   Πού είναι η πρωτότυπη Γραφή; Από όσα γνωρίζουμε, δεν έχει επιβιώσει κανένα πρωτότυπο σύγγραμμα της Γραφής. Αυτό συνέβη επειδή οι Βιβλικοί συγγραφείς χρησιμοποιούσαν τότε φθαρτά υλικά, όπως πάπυρο και περγαμηνή. Ωστόσο, οι επαγγελματίες γραφείς αντέγραφαν σχολαστικά ξανά και ξανά τα συγγράμματα της Γραφής επί αιώνες, διατηρώντας έτσι το περιεχόμενό τους για μελλοντικούς αναγνώστες.

  •   Τι είναι η «Παλαιά Διαθήκη» και η «Καινή Διαθήκη»; Η Παλαιά Διαθήκη, όπως αποκαλείται συνήθως, είναι το τμήμα της Γραφής που γράφτηκε κυρίως στην εβραϊκή, b και είναι επίσης γνωστό ως οι Εβραϊκές Γραφές. Η λεγόμενη Καινή Διαθήκη είναι το τμήμα που γράφτηκε στην ελληνική, γνωστό και ως οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. Και τα δύο μέρη μαζί αποτελούν ένα ολοκληρωμένο βιβλίο, που αποκαλείται επίσης Αγία Γραφή. c

  •   Τι υπάρχει στη Γραφή; Τα διάφορα τμήματα της Γραφής περιέχουν ιστορία, νόμους, προφητείες, ποίηση, παροιμίες, ύμνους και επιστολές.—Βλέπε « Κατάλογος των βιβλίων της Αγίας Γραφής».

 Για ποια πράγματα μιλάει η Γραφή;

 Η Γραφή αρχίζει με μια σύντομη περιγραφή της δημιουργίας των ουρανών και της γης από τον Παντοδύναμο Θεό. Μέσω της Γραφής, ο Θεός συστήνεται με το όνομά του, Ιεχωβά, προσκαλώντας τους ανθρώπους να τον γνωρίσουν.—Ψαλμός 83:18.

 Η Γραφή εξηγεί ότι ο Θεός έχει συκοφαντηθεί και δείχνει πώς εκείνος θα αποκαταστήσει τη φήμη του.

 Η Γραφή αποκαλύπτει τον σκοπό του Θεού για την ανθρωπότητα και τη γη. Δείχνει πώς θα εξαλείψει ο Θεός τις αιτίες των βασάνων μας στο μέλλον.

 Η Γραφή προσφέρει και πρακτικές συμβουλές για την καθημερινή μας ζωή, όπως:

  •   Πώς να διατηρούμε καλές σχέσεις. «Όλα όσα θέλετε λοιπόν να κάνουν οι άλλοι σε εσάς πρέπει να κάνετε και εσείς σε αυτούς».—Ματθαίος 7:12.

     Σημασία: Πρέπει να φερόμαστε στους άλλους όπως θα θέλαμε να μας φέρονται εκείνοι.

  •   Πώς να διαχειριζόμαστε το άγχος. «Ποτέ λοιπόν μην ανησυχήσετε για την αυριανή ημέρα, γιατί η αυριανή ημέρα θα έχει τις δικές της ανησυχίες».—Ματθαίος 6:34.

     Σημασία: Αντί να ανησυχούμε υπερβολικά για το τι μπορεί να συμβεί στο μέλλον, είναι καλύτερο να αντιμετωπίζουμε την κάθε μέρα ξεχωριστά.

  •   Πώς να έχουμε ευτυχισμένο γάμο. «Ο καθένας σας πρέπει να αγαπάει τη γυναίκα του όπως τον εαυτό του· και η γυναίκα πρέπει να έχει βαθύ σεβασμό για τον σύζυγό της».—Εφεσίους 5:33.

     Σημασία: Η αγάπη και ο σεβασμός είναι ζωτικά για έναν επιτυχημένο γάμο.

 Έχει υποστεί αλλαγές η Γραφή;

 Όχι. Οι λόγιοι έχουν συγκρίνει με προσοχή αρχαία χειρόγραφα της Γραφής με τη σημερινή Γραφή και έχουν διαπιστώσει ότι το αρχικό άγγελμα της Γραφής είναι ουσιαστικά αναλλοίωτο. Αυτό είναι πολύ λογικό—εξάλλου, αν ο Θεός ήθελε να διαβάσουν οι άνθρωποι το άγγελμά του και να το κατανοήσουν, δεν θα διασφάλιζε πως το άγγελμα δεν θα άλλαζε; dΗσαΐας 40:8.

 Γιατί υπάρχουν τόσο πολλές διαφορετικές μεταφράσεις της Γραφής;

 Οι περισσότεροι σύγχρονοι αναγνώστες δεν μπορούν να καταλάβουν τις αρχαίες γλώσσες της Γραφής. Αλλά η Γραφή έχει «καλά νέα» για «κάθε έθνος και φυλή και γλώσσα». (Αποκάλυψη 14:6) Γι’ αυτόν τον λόγο, οι άνθρωποι χρειάζονται μια μετάφραση της Γραφής στη γλώσσα που καταλαβαίνουν ώστε να μπορούν να διαβάζουν και να κατανοούν σωστά το άγγελμα του Θεού.

 Υπάρχουν τρεις βασικές κατηγορίες Βιβλικών μεταφράσεων:

  •   Η μετάφραση λέξη προς λέξη είναι όσο πιο κυριολεκτική γίνεται.

  •   Η μετάφραση σκέψη προς σκέψη χρησιμοποιεί λέξεις που αποδίδουν το νόημα του κειμένου της πρωτότυπης γλώσσας.

  •   Η παράφραση αναδιατυπώνει ελεύθερα το κείμενο, με στόχο να κάνει πιο ευχάριστη την ανάγνωση. Ωστόσο, επειδή οι παραφράσεις ελευθεριάζουν, κάποιες φορές εμποδίζουν τον αναγνώστη να αντιληφθεί το πραγματικό νόημα του κειμένου.

 Μια καλή μετάφραση της Γραφής διατηρεί την ισορροπία ανάμεσα στην κυριολεκτική μετάφραση και στην κατανοητή σύγχρονη γλώσσα ώστε να μεταδοθεί με ακρίβεια το άγγελμα του Θεού στην ανθρωπότητα. e

 Ποιος αποφάσισε τι έπρεπε να περιληφθεί στη Γραφή;

 Εφόσον ο Θεός είναι ο Συγγραφέας της, εκείνος αποφάσισε τι πρέπει να υπάρχει στη Γραφή. Αρχικά επέλεξε το αρχαίο έθνος του Ισραήλ και τους “εμπιστεύτηκε τις ιερές εξαγγελίες του Θεού”, ώστε να είναι οι θεματοφύλακες των Εβραϊκών Γραφών.—Ρωμαίους 3:2.

 Υπάρχουν χαμένα βιβλία της Γραφής;

 Όχι. Η Γραφή είναι ακέραιη. Δεν υπάρχουν «χαμένα» βιβλία. Μερικοί ισχυρίζονται ότι ορισμένα αρχαία βιβλία που είχαν μείνει στο σκοτάδι επί πολύ καιρό κανονικά θα έπρεπε να βρίσκονται στη Γραφή. f Ωστόσο, η Γραφή περιέχει τον δικό της εσωτερικό γνώμονα αυθεντικότητας. (2 Τιμόθεο 1:13) Με βάση αυτό το πρότυπο, τα βιβλία της Γραφής που είναι θεόπνευστα εναρμονίζονται πλήρως το ένα με το άλλο. Δεν μπορεί όμως να λεχθεί το ίδιο για όλα τα αρχαία συγγράμματα που ορισμένοι ισχυρίζονται ότι ανήκουν στη Γραφή. g

 Πώς να βρίσκετε τα εδάφια στην Αγία Γραφή

  Κατάλογος των βιβλίων της Αγίας Γραφής

a Για τον πλήρη κατάλογο όλων των βιβλίων της Γραφής, καθώς και το ποιος τα έγραψε και πότε γράφτηκαν, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα «Πίνακας των Βιβλίων της Αγίας Γραφής».

b Μικρά τμήματα της Γραφής γράφτηκαν στην αραμαϊκή, μια γλώσσα που συγγενεύει στενά με την εβραϊκή.

c Πολλοί αναγνώστες της Γραφής προτιμούν τις φράσεις «Εβραϊκές Γραφές» και «Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές». Με αυτούς τους όρους, δεν δίνεται η εντύπωση ότι η «Παλαιά Διαθήκη» είναι ξεπερασμένη και ότι έχει αντικατασταθεί από την «Καινή Διαθήκη».

e Πολλοί απολαμβάνουν την ανάγνωση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου επειδή αποδίδει με ακρίβεια το νόημα και είναι ευανάγνωστη. Δείτε το άρθρο «Είναι Ακριβής η Μετάφραση Νέου Κόσμου;»

f Όλα αυτά τα συγγράμματα αποκαλούνται τα Απόκρυφα. Σύμφωνα με την Εγκυκλοπαίδεια Μπριτάνικα (Encyclopædia Britannica), «στη βιβλική φιλολογία, [αυτός ο όρος αναφέρεται σε] έργα που δεν περιλαμβάνονται στον αποδεκτό κανόνα της Αγίας Γραφής»—δηλαδή δεν περιλαμβάνονται στον έγκυρο κατάλογο των βιβλίων που ανήκουν στη Γραφή.

g Για να μάθετε περισσότερα, δείτε το άρθρο «Απόκρυφα Ευαγγέλια—Κρυμμένες Αλήθειες Σχετικά με τον Ιησού;»