Sofonias 3:1-20

  • Jerusalem, sarong rebelyoso saka maraot na siyudad (1-7)

  • Paghukom saka pagbabalik sa dati (8-20)

    • Sasalidahan nin dalisay na lengguwahe (9)

    • Ililigtas an sarong mapakumbaba asin mahuyong banwaan (12)

    • Maggagaya-gaya si Jehova sa Sion (17)

3  Hirak man sa rebelyoso, sa naramugan, sa mapang-aping siyudad!+  2  Habo niyang magdangog;+ habo niyang mag-ako nin disiplina.+ Dai siya nagtiwala ki Jehova;+ dai siya nagrani sa saiyang Diyos.+  3  An saiyang mga pamayo* mga leon na nag-uungal.+ An saiyang mga hukom mga lobo sa banggi;Dai sinda nagtatada maski tulang na puwedeng ngatngaton sa pagkaaga.  4  An saiyang mga propeta arogante asin mga traydor.+ Rinaramugan kan saiyang mga saserdote an mga bagay na banal;+Binabalga ninda an katugunan.+  5  Matanos si Jehova sa tahaw kan siyudad;+ dai siyang ginigibong sala. Aga-aga niyang ipinapaaram an saiyang mga ipinapautob na desisyon,+Na dai nagpapalta arog kan liwanag kan aldaw. Pero an bakong matanos dai lamang nasusupog.+  6  “Nanglaglag ako nin mga nasyon; an saindang mga tore sa mga kanto kan pader nagin tiwangwang. Rinaot ko an mga tinampo ninda, kaya mayo nang nag-aagi. An saindang mga siyudad nagkagaraba, nawaran nin tawo, nawaran nin nakaistar.+  7  Sinabi ko, ‘Siguradong magkakaigwa ka nin pagkatakot sa sako asin aakuon mo an disiplina,’*+ Tanganing dai malaglag an istaran niya+—Papanimbagon* ko siya sa gabos na bagay na ini. Pero mas nagin gustong-gusto pa lugod nindang gumibo nin maraot.+  8  ‘Kaya padagos* nindo akong halaton,’+ an sabi ni Jehova,‘Sagkod sa aldaw na umabot ako para manamsam,*Huli ta an sakuyang desisyon* iyo na tiripunon an mga nasyon, pag-iribanon an mga kahadian,Para iula sa sainda an sakuyang kabangisan, an gabos kong grabeng kaanggutan;+Huli ta sa sakuyang garo kalayong kaanggutan an bilog na daga matutumtom.+  9  Huli ta sa panahon na iyan an lengguwahe kan mga banwaan sasalidahan ko nin dalisay na lengguwahe,Tanganing gabos sinda mag-apod sa pangaran ni Jehova,Para maglingkod* sinda sa saiya na may pagkasararo.’+  10  Puon sa rehiyon kan mga salog kan Etiopia,Idtong mga nakikimahirak sa sako, an sakuyang banwaan na nagkawararak, madara nin regalo sa sako.+  11  Sa aldaw na iyan, dai ka mapapasupogSa gabos na ginibo mong pagrebelde sa sako,+Huli ta sa panahon na iyan, hahalion ko an mga mahambog sa tahaw mo;Asin dai ka na nuarin man magigin mahambog giraray sa sakuyang banal na bukid.+  12  Tutugutan kong magdanay sa tahaw mo an sarong mapakumbaba asin mahuyong banwaan,+Asin mapaili sinda sa pangaran ni Jehova.  13  An mga natatada sa Israel+ dai magibo nin bagay na bakong matanos;+Dai sinda maputik, asin dai man ninda gagamiton an saindang dila para mandaya;Makakan* sinda saka mahigda, asin mayo nin siisay man na mantatakot sa sainda.”+  14  Magkurahaw ka na may kagaya-gayahan, O aking babayi kan Sion! Magkurahaw ka dahil sa kapangganahan, O Israel!+ Maggaya-gaya ka asin mag-ugma nin bilog na puso, O aking babayi kan Jerusalem!+  15  Hinali ni Jehova an mga paghukom sa saimo.+ Pinalayas niya an kaiwal mo.+ An Hadi kan Israel, si Jehova, nasa kaibanan mo.+ Dai ka nang kakatakutan na kapahamakan.+  16  Sa aldaw na iyan, sasabihon sa Jerusalem: “Dai ka matakot, O Sion.+ Dai mo pagpabayaan na lumaylay an saimong mga kamot.  17  Si Jehova na saimong Diyos nasa kaibanan mo.+ Bilang makapangyarihan na Diyos, magliligtas siya. Maggagaya-gaya siya nin labi-labi sa saimo.+ Magigin trangkilo* siya sa saiyang pagkamuot. Mag-uugma siya sa saimo na may kaibang mga kurahaw nin kagaya-gayahan.  18  Titiripunon ko an mga nagmumundo dahil sa dai sinda nakakaduman sa saimong mga kapiyestahan;+Dai sinda makadiyan sa saimo dahil sinasapar ninda an pagtuya-tuya sa saiya.+  19  Sa panahon na iyan, papadusahan ko an gabos na nang-aapi sa saimo;+Asin ililigtas ko an nagkikiang-kiang,+Asin titiripunon ko an mga nagkawararak.+ Gigibuhon ko sindang kaumaw-umaw asin bantog*Sa gabos na kadagaan kun sain sinda ipinasupog.  20  Sa panahon na iyan, ibabalik ko kamo sa sadiri nindong daga,Sa panahon na titiripunon ko kamo. Huli ta gigibuhon ko kamong bantog* asin kaumaw-umaw+ sa gabos na banwaan sa daga,Pag tinipon asin ibinalik ko na an mga nabihag sa saindo. Asin mahihiling nindo iyan,” an sabi ni Jehova.+

Mga Nota

O “prinsipe.”
O “pagtatanos.”
O “Papadusahan.”
O “mapasensiya.”
O posibleng “bilang testigo.”
O “hudisyal na desisyon.”
O “magsamba.”
O “Masabsab.”
O “tuninong; kampante; kontento.”
Sa literal, “sarong pangaran.”
Sa literal, “sarong pangaran.”