Johannes uppenbarelse 14:1–20

14  Sedan såg jag lammet+ stå på Sions berg+ och tillsammans med lammet 144 000,+ som hade lammets namn och dess Fars namn+ skrivna på sina pannor.  Jag hörde ett ljud från himlen. Det lät som dånande vattenmassor och kraftiga åskdunder, och det lät som sångare som sjunger och spelar på harpa.  De sjunger vad som verkar vara en ny sång+ inför tronen och inför de fyra levande varelserna+ och de äldste,+ och ingen kunde lära sig den sången utom de 144 000,+ som är köpta från jorden.  Det är de som inte har orenat sig med kvinnor, ja, de är oskulder.*+ Det är de som följer lammet vart det än går.+ De har blivit köpta+ från människorna som den första+ skörden* åt Gud och åt lammet,  och i deras mun har det aldrig funnits någon lögn. De är fläckfria.+  Och jag såg ytterligare en ängel flyga över himlens mitt,* och han hade eviga goda nyheter att förkunna för dem som bor på jorden, för alla nationer, stammar, språk och folk.+  Han sa med hög röst: ”Respektera Gud och ära honom, därför att tiden för hans dom är inne.+ Så tillbe honom som har skapat himlen och jorden, havet+ och alla vattenkällor.”  En andra ängel följde, och han sa: ”Hon har fallit! Det stora Babylon+ har fallit,+ hon som fick alla nationerna att dricka begärets* vin, hennes sexuella omoral!”*+  En tredje ängel följde efter dem och sa med hög röst: ”Om någon tillber vilddjuret+ och dess bild och tar emot ett märke på pannan eller på handen+ 10  ska han få dricka Guds vredes vin, som hälls upp outspätt i Guds vredes bägare.+ Han ska plågas med eld och svavel+ inför de heliga änglarna och inför lammet. 11  Och röken från deras plåga ska stiga upp i evigheters evighet.+ Varken dag eller natt kommer det att vara någon vila för dem som tillber vilddjuret och dess bild och blir märkta med dess namn.+ 12  Här behöver de heliga uthållighet,+ ja alla som följer Guds bud och håller fast vid tron+ på Jesus.”* 13  Och jag hörde en röst från himlen säga: ”Skriv: Lyckliga är de döda som dör förenade med Herren+ från och med nu. Ja, säger anden, låt dem vila från sina mödor, för det de har gjort följer dem direkt.” 14  Sedan såg jag ett vitt moln, och på molnet satt någon som liknade en människoson.+ Han hade en guldkrona på huvudet och en skarp skära i handen. 15  En annan ängel kom ut från templets helgedom och ropade till honom som satt på molnet: ”Ta din skära och skörda, eftersom skördetiden är inne och jordens skörd är mogen.”+ 16  Och han som satt på molnet svingade sin skära över jorden, och jorden blev skördad. 17  Ännu en ängel kom ut från templets helgedom i himlen, och han hade också en skarp skära. 18  Sedan kom ytterligare en annan ängel ut från altaret, och han hade makt över elden. Han ropade till ängeln med den skarpa skäran: ”Ta din skarpa skära och bärga klasarna på jordens vinstock, för druvorna är mogna.”+ 19  Så ängeln svingade sin skära över jorden och högg ner jordens vinstock, och han kastade den i Guds vredes stora vinpress.+ 20  Vinpressen trampades utanför staden, och det kom blod ur vinpressen, och det nådde upp till hästarnas betsel 1 600 stadier* bort.

Fotnoter

Eller ”som en förstling”.
Ordagrant ”jungfrur”.
Det grekiska uttrycket avser den del av himlen där fåglarna flyger.
Grekiska: porneia. Se Ordförklaringar.
Eller ”vredens”.
Eller ”vid Jesus tro”.
Ca 30 mil. Ett stadion motsvarade 185 m. Se Tillägg B14.

Studienoter

Media