Hechos (Ri xkibʼan ri apóstoles) 17:1-34

  • Keʼopan ri Pablo y ri Silas pa Tesalónica (1-9)

  • Keʼopan ri Pablo y ri Silas pa Berea (10-15)

  • Kopan ri Pablo pa Atenas (16-22a)

  • Ri kubʼij ri Pablo pa ri Areópago (22b-34)

17  Tekʼuriʼ xeqʼax pa Anfípolis, pa Apolonia kʼa xeʼopan pa Tesalónica, chilaʼ kʼo jun sinagoga kech ri judíos. 2  Y je jas ri amaqʼel kubʼan ri Pablo, xok bʼi pa ri ki sinagoga y pa oxibʼ sábado xtzijon kukʼ chrij ri Utzij ri Dios. 3  Xukʼut chkiwach pa ri Utzij ri Dios che ri Cristo rajawaxik kuriq na kʼax, tekʼuriʼ kwalijisax chkixoʼl ri kaminaqibʼ. Xubʼij chke: «Ri Cristo ri tajin kinchʼaw chrij, are ri Jesús». 4  Rumal laʼ e jujun chke ri winaq xeʼok u discípulos ri Jesús je jas ri Pablo y ri Silas. Xuqujeʼ e kʼo kʼi winaq griegos ri kkiqʼijilaj ri Dios y ixoqibʼ nimaʼq kibʼanik, xuqujeʼ xeʼok u discípulos ri Jesús. 5  Rumal che ri judíos tiʼtot kkinaʼ* chke ri Pablo y ri Silas. Xekimulij e jujun itzel taq winaq ri xaq kesaqʼorin pa taq ri kʼaybʼal rech kkiyak ri winaq re ri tinamit chkij. Tekʼuriʼ xebʼe che kitzukuxik ri Pablo y ri Silas pa rachoch ri Jasón rech kkijach pa kiqʼabʼ ri winaq. 6  Rumal che xekiriq taj, xekichararej bʼi ri Jasón y e jujun qachalal rech kekiya chkiwach ri e qʼatal taq tzij re ri tinamit. Y kkiraq kichiʼ che ubʼixik: «Ri achijabʼ ri kkiyak chʼaʼoj pa taq ri tinamit, e kʼo chi qukʼ 7  y rukʼ ri Jasón e kʼo wi. E juntir we achijabʼ riʼ keniman ta che ri César,* rumal che kkibʼij che kʼo chi jun rey: ‹Jesús ubʼiʼ›, kechaʼ». 8  Are chiʼ ri winaq y ri qʼatal taq tzij re ri tinamit xkita wariʼ, sibʼalaj xkixiʼj kibʼ. 9  Rumal laʼ xkitaʼ kan pwaq che ri Jasón y chke ri e qachalal ri e kʼo rukʼ, tekʼuriʼ xekitzoqopij bʼik. 10  Pa riʼ ri chaqʼabʼ, ri e qachalal xkitaq bʼi ri Pablo y ri Silas pa Berea. Y are chiʼ xeʼopan pa Berea xebʼe pa ri ki sinagogas ri judíos. 11  Pero ri judíos re Berea más kkaj kketaʼmaj chrij ri Dios chkiwach ri aj Tesalónica, rumal laʼ utz xkito ri xubʼij ri Pablo chke. Y ronojel taq qʼij kkisikʼij ri Utzij ri Dios* rech kkilo we qastzij ri tajin kbʼix chke. 12  Rumal riʼ e kʼi xekojon chrij ri Jesús. Xuqujeʼ e kʼo winaq griegos xekojon chrij, e jujun achijabʼ y e kʼi ixoqibʼ nimaʼq kibʼanik. 13  Pero are chiʼ ri judíos re Tesalónica xkito che ri Pablo tajin chi kutzijoj ri utzij ri Dios pa Berea, xebʼe chilaʼ rech kkiwalijisaj ri winaq chkij ri Pablo y ri Silas. 14  Rumal laʼ ri qachalal aninaq xkikʼam bʼi ri Pablo chuchiʼ ri mar, pero ri Silas y ri Timoteo xekanaj na kan chilaʼ. 15  Ri qachalal ri xekʼamow bʼi ri Pablo xekijachaʼ kan kʼa pa Atenas. Y are chiʼ xetzalij loq xkibʼij che ri Silas y ri Timoteo che rajawaxik kebʼe rukʼ ri Pablo. 16  Are chiʼ ri Pablo e reyeʼm pa Atenas xrilo che e kʼi tyox e kʼo pa ronojel ri tinamit, rumal laʼ sibʼalaj xpe royowal. 17  Xbʼe kʼu ri Pablo pa ri sinagoga y xumaj ubʼixik ri qas kubʼij ri Utzij ri Dios chke ri judíos y chke nikʼaj chi winaq ri kkiqʼijilaj ri Dios. Xuqujeʼ kubʼan wariʼ ronojel taq qʼij pa ri kʼaybʼal kukʼ ri winaq ri e kʼo chilaʼ. 18  E jujun chke ri epicúreos* y ri estoicos* xkimaj uyajik kibʼ rukʼ ri Pablo. E jujun kkibʼij: «¿Jas kuroqʼrotej wajun achi riʼ?».* Nikʼaj chik kkibʼij: «Xa chrij jun chi dios tajin kchʼaw wi». Kkibʼij wariʼ rumal che ri Pablo tajin kutzijoj ri utzalaj taq noticias chrij ri Jesús y chrij ri kikʼastajibʼal ri kaminaqibʼ. 19  Rumal laʼ xkichap bʼi ri Pablo y xkikʼam bʼi pa ri Areópago.* Y xkitaʼ che: «Chabʼij chqe jas chrij tajin katchʼaw wi. 20  Kqachʼobʼ ta ri tajin kabʼij, chabʼij chqe jas ri kawaj kabʼij». 21  Ri winaq re Atenas y ri winaq ri keʼopan chilaʼ are chiʼ keʼuxlanik, utz kkilo ketzijon chrij ri kkito o ketzijon chrij ri kʼakʼ taq jastaq kketaʼmaj. 22  Xtakʼiʼ kʼu ri Pablo pa nikʼaj che ri Areópago y xubʼij: «Winaq re Atenas, kwilo che ri ix más kiqʼijilaj na dioses chkiwach ri winaq re nikʼaj chi tinamit. 23  Rumal che are chiʼ tajin kinbʼin pa ri tinamit, xinwil kan ri jastaq nim ubʼanik chiwach, xuqujeʼ xinwil jun altar ri tzʼibʼam chuwach: ‹Rech ri Dios ri Etaʼmatal ta uwach›. Ri in chrij wajun Dios tajin kinchʼaw wi, ri kiqʼijilaj ix y iwetaʼm ta uwach. 24  Ri Dios ri xbʼanow ri kajulew y ronojel ri kʼo chupam, are Rajaw ri kaj y ri ulew y kkʼojiʼ ta pa taq templos ri kibʼanom ri winaq. 25  Ri areʼ kajwataj ta ri kitobʼanik ri winaq che, rumal che are yowinaq ri qakʼaslemal, ri quxlabʼ y ronojel ri kajwataj chqe. 26  Y xa rumal jun achi xekʼojiʼ jalajoj kiwach winaq rech kkinojisaj ri uwach ulew. Ri areʼ xuchʼik jun tiempo rech kekʼulmataj ri e jastaq xuqujeʼ xubʼij kanoq jawiʼ kekʼojiʼ wi ri winaq. 27  Ri Dios xubʼan ri winaq rech kekitzukuj, y we kkikoj kichuqʼabʼ che utzukuxik kekowinik kkiriqo, rumal che ri areʼ naqaj kʼo wi chqe chqajujunal. 28  Rumal ri areʼ oj kʼolik, kojsilabʼik y oj kʼaslik. Junam rukʼ ri xkibʼij e jujun chke ri i poetas: ‹Ri oj xuqujeʼ oj ralkʼwal ri areʼ›. 29  »Rumal che oj ralkʼwal ri Dios, utz taj kqachomaj che ri Dios kjunamataj rukʼ oro, plata o abʼaj, ri areʼ kjunamataj ta rukʼ nijun jastaq ri kibʼanom ri winaq rukʼ taq kiqʼabʼ. 30  Ri Dios xuya bʼe chke ri winaq kkibʼan ri kqaj ta chuwach rumal che ketaʼm taj, pero chanim riʼ tajin kubʼij chke juntir ri winaq che kkibʼan arrepentir kibʼ. 31  Uchaʼom jun qʼij y ukojom jun achi rech qas utz kubʼan che uqʼatik tzij pa kiwiʼ juntir ri winaq y qas kopan na* wajun qʼij riʼ, rumal che ri Dios xukʼastajisaj ri achi chkixoʼl ri kaminaqibʼ». 32  Are chiʼ ri winaq xkito che kekʼastaj na ri kaminaqibʼ e jujun xaq xkitzeʼj uwach ri Pablo y e nikʼaj chik xkibʼij che: «Weneʼ utz kʼateʼ kabʼij wariʼ chqe pa jun chi qʼij». 33  Rumal laʼ xbʼe ri Pablo, 34  pero e kʼo jujun winaq xekojon chrij ri Jesús. Jun chke are ri Dionisio, jun juez pa ri Areópago, xuqujeʼ jun ixoq Dámaris ubʼiʼ, y nikʼaj chi winaq.

Notas

Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «kʼax kkinaʼ».
O «kkibʼan investigar chrij ri Utzij ri Dios».
O «¿Jas kraj kubʼij wajun achi riʼ?».
Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «qas kpe na».