Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO 76

Hesus A Bai Kome na Kas di un Fariseo

Hesus A Bai Kome na Kas di un Fariseo

LUKAS 11:37-54

  • HESUS TA SAKA HIPOKRESIA DI E FARISEONAN NA KLA

Ainda Hesus tabata na Hudea. El a aseptá un invitashon pa bai kome serka un fariseo. Kisas e komementu tabata den dia. (Lukas 11:37, 38) Awor, ora di kome, e fariseonan tabatin e kustumber di laba man te na èlebog. Pero Hesus sí no tabata hasi esei. (Mateo 15:1, 2) Un persona ku tabatin e kustumber ei no tabata kibra ku e Lei di Dios. Di otro banda, esei no tabata un rekisito di e Lei tampoko.

E fariseo ku a invitá Hesus a keda strañá ku Hesus no a sigui e tradishon ei. Hesus a ripará esei i a bisa e fariseonan: “Boso ta limpia parti pafó di e kòpi i di e tayó, ma parti paden boso ta yen di golosidat i maldat. Hendenan irasonabel! Esun ku a traha parti pafó no a traha parti paden tambe?”—Lukas 11:39, 40.

E problema no tabata labamentu di man promé ku kome, sino e hipokresia di e fariseonan. E fariseonan i e otro hendenan ku tabata sigui e tradishon di laba man te na èlebog no tabata hasi nan kurason limpi di maldat. P’esei Hesus a konsehá nan: “Duna loke boso tin di paden komo limosna [òf, regalo di miserikòrdia], i e ora ei tur otro kos di boso lo ta limpi.” (Lukas 11:41) Sí, un persona mester duna di kurason i no djis pa impreshoná hende i pa mustra ku e ta un persona hustu.

E punto no tabata ku e hòmbernan akí no tabata gusta duna. Nan tabata duna pasobra Hesus mes a bisa nan: “Boso ta duna e désimo parti di menta, ruda i tur otro bèrdura, ma ta neglishá hustisia i amor pa Dios! Boso tabata bou di obligashon di duna e désimo parti di e kosnan akí, ma sin neglishá e otro kosnan ei.” (Lukas 11:42) Sí, bou di e Lei di Dios, hende mester a duna un désimo parti (un diesmo) di nan kosecha. (Deuteronomio 14:22) Esei a inkluí menta i ruda, esta, yerba òf mata ku nan tabata usa pa duna kuminda smak. Fielmente e fariseonan tabata duna un désimo di e yerbanan akí. Pero kiko di e rekisitonan di mas importante di e Lei—manera por ehèmpel ehersé hustisia i ser humilde?—Mikéas 6:8.

Hesus a bisa nan: “Ai di boso, fariseonan, pasobra boso gusta e stulnan te dilanti den snoa i pa hende kumindá boso ku rèspèt riba plasa! Ai di boso, pasobra boso ta meskos ku e grafnan ku hende no ta mira, di manera ku nan ta kana pasa riba nan sin ku nan sa!” (Lukas 11:43, 44) Sí, un persona sin ku e sa por a trapa riba un graf i bira impuru i konsekuentemente no por a partisipá den adorashon na Dios. Hesus a kompará e fariseonan ku graf ku hende no ta mira pa enfatisá ku hende no por a mira di pafó ku e fariseonan no tabata limpi di paden.—Mateo 23:27.

Un hòmber ku tabata vèrsá den e Lei di Dios a reklamá Hesus: “Maestro, ora bo ta papia e kosnan akí, bo ta insultá nos tambe.” Pero e hòmber ei mester a realisá ku nan no tabata yuda e hendenan. Hesus a bisa: “Ai di boso tambe ku ta vèrsá den Lei, pasobra boso ta traha regla ku ta manera karga pisá pa e hendenan karga, ma ni ku ún dede boso mes no ta mishi ku nan! Ai di boso, pasobra boso ta traha graf pa e profetanan, ma ta boso antepasadonan a mata nan!”—Lukas 11:45-47.

E karga ku Hesus tabata referí na dje tabata e tradishonnan di e fariseonan ku tabata pasa di un boka pa otro i e interpretashonnan robes ku nan tabata duna na e Lei. E hòmbernan akí tabata hasi e hendenan su bida difísil, obligando e pueblo kumpli ku kosnan ku tabata manera karga pisá. Nan antepasadonan a mata hopi profeta di Dios, kuminsando for di Abel. Awor nan tabata hasi manera ta masha bon hende nan tabata, trahando grafnan pa onra e profetanan. Pero en realidat, nan tabata imitando aktitut i echo di nan antepasadonan. Nan tabata asta buska e Profeta prinsipal di Dios pa mata. P’esei, Hesus a mustra bon kla ku Dios lo a regla kuenta ku e generashon akí. I esei ta loke a sosodé un 38 aña despues, na aña 70 di promé siglo.

Hesus a sigui bisa: “Ai di boso ku ta vèrsá den Lei, pasobra boso a kita e yabi di e porta ku ta hiba na konosementu; boso mes no a drenta, i boso a stroba esnan ku kier a drenta!” (Lukas 11:52) E hòmbernan akí ku mester a siña hende loke e Skritura ta bisa tabata stroba hende di siña i komprondé e Palabra di Dios.

Kon e fariseonan i e eskribanan a reakshoná riba loke Hesus a bisa? Wèl, nan a rabia asina tantu ku ora Hesus tabata saliendo for di einan, nan a kuminsá preshon’é i tabata atak’é ku hopi pregunta. Nan no tabata hasié pregunta pa siña for di dje. Nan tabata buska chèns pa gar’é riba algu ku e bisa pa nan por a laga arest’é.