Magdiretso sa kaundan

PEBRERO 21, 2020
ISRAEL

Ginpagua ang Hebreong Kasulatan sa Isa ka Espesyal nga Okasyon sa Israel

Ginpagua ang Hebreong Kasulatan sa Isa ka Espesyal nga Okasyon sa Israel

Amay kag iloy, upod sa ila duha ka bata, nga nalipay gid sang nabaton nila ang bag-o ginpagua nga Biblia

“May espesyal nga regalo para sa inyo ang Nagadumala nga Hubon.” Amo ina ang introduksion ni Brother Geoffrey Jackson, miembro sang Nagadumala nga Hubon, sang ginpagua niya ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Hebreong Kasulatan sa moderno nga Hebreo. Sa kabilugan, 2,125 ang nagtambong sa sining espesyal nga okasyon nga ginhiwat sang Enero 11, 2020, sa Romema Arena sa Haifa, Israel.

Si Brother David Simozrag, nga nagaalagad sa Public Information Desk sa Israel, nagsiling: “Ginabulubanta nga may sobra walo ka milyon nga nagahambal sang Hebreo sa amon rehiyon. Nagapati kami nga ang Tanakh * sa moderno nga Hebreo isa ka importante nga libro nga mapuslan gid sang mga tawo diri.” Ining bag-o ginpagua nga translation isa sa pila lang ka moderno nga translation sang Tanakh nga matigayon sang mga nagahambal sang Hebreo.

Ang kompleto ukon ang pila ka bahin sang Bag-ong Kalibutan nga Badbad matigayon na subong sa 186 ka lenguahe. Pareho sa Masorete nga mga escriba sang una nga nagkopya sang manuskrito sang Hebreong Kasulatan, ang aton mga kauturan nga miembro sang Hebreo nga translation team nagpanikasog gid para ma-translate sing sibu ang mensahe sang Biblia. Mga tatlo ka tuig antes nila natapos ining moderno nga translation. Ang isa sa mga translator nagsiling: “Madamo nga bumalasa sa Hebreo ang nagabase sa mga komentaryo ukon translation sang iban nga lenguahe para maintiendihan nila ang partikular nga mga bersikulo kag bisan ang bilog nga mga libro sang Biblia. Subong nga may amo na sini nga Biblia, mahapos na maintiendihan sang mga bumalasa ang kahulugan sang Kasulatan.”

Isa ka pamilya nga nagauyat sang bag-o ginpagua nga Hebreong Kasulatan sa moderno nga Hebreo

Ang isa ka brother nagsiling: “Sa sulod sang madamo nga tinuig, indi maintiendihan sang ordinaryo nga bumalasa ang kalabanan nga bahin sang Tanakh, pero subong maintiendihan na niya ang mensahe sini sing mas maathag kag sibu.” Sa mga teritoryo nga sakop sang branch sa Israel, may sobra 2,000 ka manugbantala kag 603 sa ila ang nagahambal sang Hebreo. Sigurado gid nga gamiton nila ining espesyal nga regalo “agod tun-an kag tumanon ang Kasuguan ni Jehova.”—Esdras 7:10.

^ Sa Hebreo, lain ang pagpasunod sang Hebreong Kasulatan sangsa kinaandan nga mga Biblia. Gingrupo ini sa tatlo ka bahin: ang Torah (Kasuguan), ang Nevi’im (Mga Manalagna) kag ang Ketuvim (Mga Sinulatan). Ang tinaga nga Tanakh amo ang acronym sang una nga mga letra sang ngalan sining tatlo ka bahin.